Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Крысиный заговор - Оксана Вениаминовна Смирнова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Крысиный заговор - Оксана Вениаминовна Смирнова

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Крысиный заговор - Оксана Вениаминовна Смирнова полная версия. Жанр: Приключение / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:
вернёмся – ты свободен, – так можно больше ничего не делать. Сам расколдуется. Иногда только нужно снова уколоть, чтоб легче было превращаться. Но если кто твёрдо решил сменить своё обличье, то уже всё. Таких коли, не коли – всё равно не поможет.

– И давно у вас завелась эта умная крыса? – спросил принц Чарльз, который думал о графине Марч, а не о превращениях других «подопытных».

– Да с год назад, – стала припоминать баба-яга. – Нет, раньше. Не меньше двух годков прошло. Зимою дело было.

Принц Чарльз кивнул, а Рик и Тюха переглянулись.

– Все сходится, – сказал Рик. – Стоило вам посадить её в тюрьму, как она обернулась крысой и начала обделывать свои делишки в других мирах.

– Да ловко так обделывать, – кивнула, соглашаясь, синьора Стрега. – Сначала-то я на неё нарадоваться не могла. Такая компаньонка расторопная да обходительная. Лишь иногда обратно крысой перекинется, уйдёт куда-нибудь в подполье отдохнуть. Потом опять придёт и смотрит на меня: коли, мол. Я уж эти булавки так и держала под рукой. А потом как-то раз пропала моя крыса. День нет, два нет. Я забеспокоилась: не съел ли её кто? И вдруг гляжу: булавок тоже нет на месте! Пропали. И крысы след простыл…

– А это ваша булавка? – Принц Чарльз кивнул на ластик, из которого торчала серая головка.

– Моя, точно моя, – закивала синьора Стрега. – А две другие где?

– Я видела ещё одну – через стекло, – сказала Тюха. – Она лежит в комнате у графини на столике под зеркалом. То есть там лежит бархатная подушечка, а в ней булавка.

– Судьба третьей булавки неизвестна, – подвёл итог принц Чарльз. – Но мы вам очень благодарны. Ваш рассказ многое прояснил.

– И мне даже понятно, как вернуть вторую булавку, – сказала донна Кардо Баррикверо. – Но я совсем не понимаю, что происходит в городе, куда сбежала крыса. И чем занят мой младший внук.

– Боюсь, что Том ввязался в очень опасную историю, – ответил мастер Мартин. – Причём действовал в одиночку и пропал из поля зрения всех, кто хоть как-то мог ему помочь.

– Если бы смог к нему пробиться! – негромко добавил Рик.

– Теперь я думаю, нам следует выслушать леди Тюхэ, – сказал принц Чарльз. – О Томе лишь она имеет свежие сведения.

– У меня разные сведения, – сказала Тюха. – Я вам всё расскажу.

– А мы попробуем понять, что с ними делать, – кивнул принц Чарльз и улыбнулся, словно подбадривая: смелее, говори всё, что считаешь нужным.

Тюха рассказывала долго. О переезде и ужасной пустоте, в которой она оказалась. О том, как все друзья стали казаться выдумкой – включая даже бывших соседей и одноклассников. О выброшенном жёлуде. О Жене, Маше и Валерке, об их побеге в старый двор и помощи Робина. О снах, которые открыли путь к Тому, о рассказе Вали про заброшенное депо. О Маргарите Львовне и её коллекционных куклах, похожих на живых людей. И, наконец, о книге Грина, который написал про крыс-оборотней.

Когда Тюха закончила рассказ, все долго ошарашенно молчали. Наконец мастер Мартин заговорил:

– На мой взгляд, дело было так. Сбегавшая из тюрьмы крыса Марч вначале стала объявляться здесь. Украв волшебные булавки, перебралась в Москву и по стечению обстоятельств обосновалась в том же доме, куда переехала семья Тюхи. Так? (Все согласно кивнули.) Думаю, что графиня Марч боялась преследования, причём уже двойного: от короля Шотландии и от вас. (Он кивнул в сторону хозяйки дома.) А потому окружила дом и весь район своими чарами.

– Думаю, не только своими, – заметила донна Кардо Баррикверо. – Она собрала целую стаю таких же оборотней, и вместе они создали почти непроницаемую преграду.

– Причём внутри этого круга люди становятся злыми, – добавил Рик. – Не все, а те, кто послабее.

– Жить рядом с такой тварью всегда опасно, – согласилась донна Кардо Баррикверо.

А мастер Мартин продолжал:

– Не знаю, привела ли она эту стаю с собой или нашла на месте. Второе кажется мне более вероятным. Стая гнездится в заброшенном депо. Я думаю, оно должно быть где-нибудь недалеко от Тюхиного дома.

– Я облетел эту округу, – вмешался Робин Дарквуд. – Вблизи от Тюхиного дома такого места нет. А чуть подальше много запущенных путей и брошенных строений. Но Тома с высоты не видно.

– К тому же именно то место ты мог и вовсе не увидеть, – грустно заметил Рик. – Оно ведь за двойной стеной.

Мастер Мартин обвёл глазами всех собравшихся, но никто больше ничего не добавил. Тогда он вновь заговорил:

– Мне кажется, Том не хотел терять Тюху из виду и попытался сразу же последовать за ней. Обнаружил преграду, встревожился и взялся за расследование. По-видимому, он следил за крысой-оборотнем, потому и сказал Рику, что хочет кое-что разведать. Я даже думаю, что он и донну Кардо Баррикверо не обманывал, когда сказал, что хочет получить образование. Возможно, разговор случился раньше, чем Том ввязался в это дело. (Тут донна Кардо Баррикверо с достоинством кивнула.) Слежка привела его к старому депо. Вероятно, Том каким-то образом сумел подобраться к нему близко, следуя за графиней Марч, но был замечен и попал в ловушку. Однако он узнал об этой стае что-то важное, причём ужасное.

– И потому решил запереть крыс в их собственной ограде, – закончил его мысль принц Чарльз. – Всегда подозревал, что мой братишка, пожалуй, посильней нас всех. Не говорю уже о его склонности ввязываться в самые опасные передряги.

– Уйти он всё равно не мог, – мрачно ответил Рик. – Вот и решил сражаться в одиночку.

– Возможно, Том и звал на помощь, но никто его не услышал, – вздохнул принц Чарльз.

– Да, кроме Тюхи, – донна Кардо Баррикверо произнесла это почти торжественно. —

Теперь мой внук свободен, но добровольно остаётся в том опасном месте. И мы должны ему помочь.

– Итак, вы все согласны с моей версией? – спросил мастер Мартин. – Никто не хочет ничего оспорить, добавить или уточнить?

– Может быть, это сейчас не так важно, – сказала Тюха, – но я не понимаю, почему эти крысы собрались именно в нашем городе? И именно в этом районе?

– У вас большой богатый город, здесь есть, что грабить, – ответил Рик. – А у района, судя по названию, издавна была дурная репутация. Только люди об этом, наверно, забыли. Но если править начнут крысы… Том – принц, ему не всё равно. Даже если бы мы сумели защитить тебя одну, он этот крысиный заговор всё равно бы так не оставил.

– Сейчас важно понять, как мы поможем Тому, – властно вмешалась донна Кардо Баррикверо. – Лично я собираюсь отобрать у этой крысы хотя бы ту

1 ... 25 26 27 ... 40
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крысиный заговор - Оксана Вениаминовна Смирнова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Крысиный заговор - Оксана Вениаминовна Смирнова"