Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жених в подарок - Елизавета Владимировна Соболянская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жених в подарок - Елизавета Владимировна Соболянская

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жених в подарок - Елизавета Владимировна Соболянская полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 32
Перейти на страницу:
class="p1">— Не стрелять! Мейфэр! Не стрелять! — завопили секунданты, бросаясь к Брайану.

Убедившись в том, что его рана не опасна — пуля лишь чиркнула по скуле, зацепив ухо, Джеймс подошел к Брайану. Тот лежал на земле, не в силах подняться.

— Я целил в плечо и не попал! — удивленно сказал виконт.

— Рикошет, — секундант Шилдса был военным и сумел рассчитать траекторию пули, ранившей лорда в хм… заднюю часть бедра. Пуля, отскочившая от бронзовой статуи, пробила плотные штаны дуэлянта и застряла в мышце.

— Нужен доктор, — вздохнул Дин Данбар, поняв, что пулю придется извлекать.

— И носилки! — добавил второй секундант.

Из темноты донесся голос сторожа:

— Уже закончили? Доктора надоть али повозку мертвецкую?

— Доктора! — распорядился Мейфэр. — Бредли, отвезете Шилдса к врачу сами, или вам понадобится помощь?

— Я справлюсь, милорд. Надеюсь, разногласия между вами устранены?

— Только в том случае, если лорд Шилдс больше никогда не подойдет к моей невесте! — отрезал виконт, чувствуя, как в голове нарастает пульсирующая боль.

— Мейфэр! — подскочил к нему Дин. — У тебя кровь не останавливается! Тебе тоже надо к врачу!

— Пустяки, — отмахнулся Джеймс, — проводи меня до экипажа. Доктор вызван в особняк…

Глава 27

Утром после наплыва гостей Софья вышла к завтраку в дурном настроении. Сама не понимала, что не так, и отчего она чутко реагирует на любой звук. Леди Берли и лорд Грай не выглядели тревожными, но как-то так поглядывали на вход в столовую, что всем было неспокойно.

Однако все было тихо. После трапезы королевский маг ушел в лабораторию — добиваться новых результатов от каучука, а леди Берли пошла по дому, обучая Соню очередной хозяйственной премудрости.

— Гостевые комнаты, когда пустуют, должны убираться раз в неделю, — ворковала дуэнья, заглядывая в каждую дверь. — Раз в сезон необходимо чистить камин, сушить тюфяки, подушки и одеяла, менять постельное, даже если на нем никто не спал. Занавеси, наволочки и пледы следует чистить первым снегом, проветривать и промывать росой.

Софья кивала и даже что-то записывала, но ее волнение не утихало до самого ланча.

К ланчу прибыл виконт. Коротко поклонился, извинился, что немного опоздал, сел к столу, и вот тут Соня вдруг поняла девиц прошлого, регулярно падающих в обморок. Голова Мейфэра была аккуратно перевязана! Повязка захватывала левое ухо, висок, подчеркивала темные волосы и некоторую бледность жениха.

— Что случилось, милорд? — севшим голосом спросила она, перехватив встревоженные взгляды лорда Грая и леди Берли.

— Пустяки, миледи, не о чем тревожиться, — ответил виконт, выбирая закуски.

— Вы уверены?

— Да, это царапина. Мой доктор обработал ее и наложил повязку.

— Боюсь, мне слишком мало этих объяснений! — кровь отхлынула от лица девушки.

Нет, крови она не боялась, да и ран тоже, но… Софья впервые остро ощутила одиночество в этом мире. Конечно, официально она теперь дочь королевского мага. Однако он стар и видит в ней лишь полезные знания, которые не бесконечны. Леди Берли? Она выполняет просьбу короля и слегка развлекается за счет «Дара Небес».

Король? Королю попаданка выгодна, но нет никакого резона держать ее на виду, вкусно кормить, нарядно одевать и оказывать почтение. Любая каморка в Академии магии сойдет. И миска каши в награду за информацию. А если припугнуть, то слабая девушка будет еще и благодарна за то, что не убили!

Мейфэр пристально взглянул на невесту, вздохнул, словно взвешивал варианты, и, кажется, решил, что проще будет объяснить, чем пытаться успокоить взвинченную девицу.

— Вчера я вызвал лорда Шилдса на дуэль. Сегодня утром мы стрелялись.

— Ваша рана… серьезна? — сдавленным голосом спросила девушка.

— Доктор заверил, что это пустяк, а небольшая потеря крови отлично компенсируется плотным завтраком, — чуть улыбнулся Джеймс, видя явное беспокойство на лице Сони. — Лорд Шилдс ранен. Ему пришлось извлекать пулю из… хм, ноги. Но главное не это. Мой противник начал стрелять до того, как я остановился, и тем нарушил правила дуэлей. Второй нарушение — дуэль была до первой крови, однако он целился мне в голову. Лорд Данбар уже отправился в клуб с сообщением. И думаю, секундант Брайана тоже не будет молчать. Мне нет дела до карьеры Шилдса, но может пострадать ваша репутация, леди София.

— Моя репутация? — непонимающе свела брови девушка.

— Я объясню, — леди Изабелла похлопала Соню по руке. — Вчера этот юный наглец Шилдс оскорбил вас, публично сделав неприличное предложение. Вы изящно вышли из положения. Однако Мейфэр не спустил наглецу и вызвал его на дуэль, чтобы преподать урок. Увы, мальчик повел себя хуже, чем мог, и нарушил правила дуэли. Новости в клубах разносятся стремительно. Теперь его перестанут принимать в приличных домах, карьера не будет столь успешной, а если ранение скажется на его здоровье, его просто комиссуют.

Девушка сглотнула, в очередной раз ощутив, как непрост и жесток этот мир.

— Но как это может задеть меня? — все еще не понимая, переспросила Соня.

— Вы — причина дуэли, — вздохнула леди Берли. — Когда-то подобное событие украшало девушку, сейчас же эти чертовы ханжи будут уверять, что вы виноваты в столкновении мужчин.

К щекам Софии вернулась краска.

— Чем это может для меня обернуться? — ломким голосом уточнила попаданка.

— Любопытство, бестактные вопросы, наплыв дурных щеголей, которые будут искать в вас нечто роковое, и глупые девицы, мечтающие постоять рядом с вами, чтобы привлечь внимание мужчин, — фыркнула леди Изабелла.

Девушку передернуло:

— А нельзя ли отменить приемы на некоторое время?

— Что ты, детка, — покачала головой тетушка короля, — если уедешь, признаешь свою вину, а ты абсолютно ни в чем не виновата! У Шилдса были старые счеты с Мейфэром, а ты стала предлогом. Надеюсь, пуля в седалище заставит этого молодого человека одуматься.

Вздохнув, Соня вернулась к еде.

Когда мужчины перешли в кабинет, чтобы выпить по рюмке портвейна, леди Изабелла напомнила:

— Сегодня встреча в чайной. Не забудьте, леди!

— Мне нужно как-то подготовиться?

— Наденьте визитное платье, лучше синее или серое, и прихватите свой блокнот. А лучше два!

Глава 28

Что имела в виду тетушка короля, София поняла только в чайной. Просторный зал заведения был полон! Заняты были абсолютно все столики, кроме одного-единственного — в центре!

— Вас ждут! Это очень приятно! — сказала леди Изабелла, оглядев зал.

— Кто все эти дамы? — шепнула девушка, готовая впасть в панику.

— Родственницы, подруги, близкие знакомые тех леди, которые договаривались о встрече, — ответила дуэнья.

— Зачем они здесь?

— У каждой почтенной леди найдется близкая старая дева, увлеченная не мужчинами и детьми, а наукой. Для такой особы получение образования может открыть новые двери.

— Но женского колледжа еще нет! — испугалась Соня.

— Это не помешает вам составить список и принять благотворительные взносы, — твердо сказала леди Берли, потом оценила количество дам в зале, и добавила: — Здание найдем, а племянника я беру на себя!

С этого момента Соню словно подхватил какой-то бешеный вихрь.

Она села за единственный свободный стол, заказала чай и бутерброды, но чай так и остыл в чайнике, а что принесли под серебряным колпаком, она даже не увидела. Едва официант отошел, к ней подошла герцогиня Веллингтон с молодой женщиной лет двадцати пяти-двадцати восьми. Соня тотчас встала, она уже знала, что сидеть рядом с высокопоставленной особой она может только с разрешения или в общественном месте. Но, в любом случае, прилично будет приветствовать герцогиню книксеном.

— Добрый день, леди София Грай! — улыбнулась ей сиятельная дама. — Позвольте вам представить мою племянницу. Леди Леандра Морвилл.

— Очень приятно, — девушки синхронно присели в книксенах.

— Леди София, моя родственница очень увлечена науками и горит желанием познакомиться поближе с вами и вашими идеями, — проговорила герцогиня, присаживаясь за столик.

— Буду рада ответить на все ваши вопросы, насколько смогу, — улыбнулась Соня, тоже присаживаясь вместе с Леандрой.

Девица сверкнула глазами восторженно и спросила:

— Позвольте полюбопытствовать, правда ли это, что в вашем мире все настолько иначе, что женщины работают?

— Да, это верно. И получают образование, — кивнула Софья и, получив кивок

1 ... 25 26 27 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жених в подарок - Елизавета Владимировна Соболянская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жених в подарок - Елизавета Владимировна Соболянская"