Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова полная версия. Жанр: Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 101
Перейти на страницу:
Йован испугался, не случится ли обвала.

«Что там? Неужели Гуд?»

На несколько секунд монах успокоился, и Йован тотчас понял, что за звук раздаётся снаружи — это был собачий лай.

— Ганнибал! — радостно завопил он.

Пёс загавкал ещё громче. Тут же раздался голос Гая, звавший его по имени, совсем близко, как будто он уже находился в пещере. Однако сторону, откуда исходит звук, всё ещё было невозможно определить.

— Я здесь, в лабиринте! Кинжал у меня!

— Собака не может войти в пещеру! — закричал Гай так громко, что стены почти зазвенели от эха. — Я не знаю, как до тебя добраться!

— Здесь всё заколдовано. Нужно идти с закрытыми глазами, тогда все лишние пути исчезают!

— Оставайся на месте, я сейчас!

Йован вскочил, в нетерпении вглядываясь в проходы вокруг.

«А вдруг от того, что я смотрю, заклятие продолжает действовать?»

— Нормально идёшь? — окликнул он Гая.

— Да! — отозвался тот.

Через несколько минут он появился в одном из проходов, его даже сложно было различить в полутьме из-за неизменно чёрной одежды. Йован с радостным возгласом бросился к нему и едва удержался, чтобы не обнять. Гай нащупал его рукой и крепко схватил за предплечье.

— Точно тот самый кинжал?

— Миллион процентов. Давай скорее выбираться.

Гисборн повернулся и торопливо, насколько это было возможно с закрытыми глазами, пошёл в обратную сторону, ведя за собой Йована. Он уверенно проходил мимо ложных проходов, будто нащупывал вместо них непрерывную стену. Несмотря на то, что он вынужден был обходиться одной рукой, вскоре они оказались в гроте.

Прямо у входа в третий тоннель по частям валялся Тук: все его конечности были отрублены. Только сейчас Йован заметил, что на поясе Гая висит здоровенный мясницкий тесак.

— Ой, чёрт! Этот был на нашей стороне.

Гай с недоверием покосился на него.

— Потом расскажешь. Уходим быстрее, Гуд уже наверняка всё понял.

Словно в подтверждение Ганнибал беспокойно залаял, поторапливая их. Йован первым помчался к выходу.

Выскочив наружу, он первым делом увидел целое облако дыма, поднимавшееся над кронами деревьях в нескольких километрах от холма. Светло-серые клубы ярко выделялись на фоне ночного неба, а под ними расползалось огненное свечение.

— Лесной пожар? — ошарашенно воскликнул Йован. — С размахом вы меня спасаете!

— Надо было целиком занять внимание Гуда, — пояснил Гисборн и наклонился к собаке, вертевшейся у его ног. — Домой, Ганнибал!

Пёс гавкнул и побежал в лес, временами оборачиваясь, чтобы убедиться, что люди следуют за ним.

Йован уже не удивился, когда спустя какие-то полчаса они прошли мимо ручья, где состоялось его первое знакомство с мертвецом. Заколдованная часть леса действительно оказалась небольшой, хотя блуждать по ней можно было хоть целую неделю. В этих местах хорошо ориентировался только сам Робин и животные, восприятие которых не изменялось под действием такой магии.

Вскоре впереди показалась дорога, посреди которой кто-то стоял. Гай замедлил шаг и положил ладонь на рукоять тесака, с опаской всматриваясь в фигуру человека, но Ганнибал, напротив, помчался со всех ног, радостно поскуливая. Это был Шериф.

Услышав собаку, он обернулся и быстрыми шагами пошёл навстречу Гаю и Йовану.

— Оба целы? — крикнул он.

Получив утвердительный ответ, он махнул рукой, призывая их ускориться.

— Живее, живее! Робин, наверное, уже пустился в погоню.

Запах дыма становился сильнее, однако зарево огня значительно уменьшилось — пожар угасал. Скорее всего, узнав, кто его устроил, Гуд тотчас кинулся к своему логову и быстро обнаружил не только исчезновение пленника, но и пропажу кинжала. А это означало, что он приложит все силы, чтобы вернуть единственное оружие, способное его убить.

Йовану ежесекундно хотелось обернуться, чтобы проверить, нет ли за ними погони, но медлить было опасно. Когда впереди показалась деревня, его страх только усилился: он почти верил, что Робин выскочит из леса в самый последний момент и пустит в него стрелу. Но этого не произошло, и через несколько минут они уже бежали по пыльной сухой дороге к дому Шерифа.

«Не верится, что получилось», — подумал Йован, когда старик толкнул незапертую дверь и изнутри пахнуло знакомым запахом крепкого алкоголя.

Войдя внутрь, он достал кинжал и протянул Шерифу. Руки старика дрожали, когда он брал клинок и подносил ближе к глазам, чтобы как следует разглядеть.

— Да, да, — сдавленным голосом прошептал он. — Это наш кинжал.

Шериф со стуком положил клинок, повернулся к Йовану и крепко сжал его плечи.

— Спасибо, сынок. Теперь мы можем покончить с ним.

Глава VIII. Отчаяние

Йован рассказал о том, что видел и слышал, только после того, как опустошил огромную тарелку с нормально приготовленной едой, в которую добавили и соль, и сахар, и нужные специи. И самое приятное, никто не чавкал над ухом кровавым мясом и не вонял мертвечиной. Стулья были удобными, свет достаточно ярким, чтобы от постоянного напряжения не болели глаза, в углу рыжий кот вдовы мурлыкал и периодически вытягивал когти, лениво выполняя роль крысиного пугала. Всё было по-человечески.

Услышав историю Тука, Шериф скорбно покачал головой.

— Я почти не знал его при жизни, но он показался мне достойным человеком.

— А как вдова? — спросил Йован. — Вы сказали ей про Бобби?

Старик тяжело вздохнул и прикрыл глаза рукой.

— Да. Она восприняла это с мужеством, которого я от неё не ожидал.

Йован почувствовал, что на душе стало куда легче, хотя этот вопрос не был в числе самых волнующих за последнее время.

— Значит, пока у нас всё складывается хорошо? А как дальше…

— Нет, не всё, — перебил Гай. — Пока тебя не было, кое-что произошло. Старик, кажется, хотел об этом умолчать.

Шериф хмуро посмотрел на него.

— Нет, я… Впрочем, неважно. Помнишь, кто такой Реми?

— Дед Энни и Оуэна?

— Да. Два дня назад ему стало совсем худо, а Марта, как назло, слишком устала, работая чуть ли не несколько суток подряд, вот и не сумела за ним уследить. Он поджег дом посреди ночи, когда вся семья спала… Выбрались только дети.

— Господи, — ахнул Йован. — А ведь Робин говорил, что скоро погибнут двое… Но вообще-то он упоминал четверых…

— Да, дети тоже умрут, если мы не убьём его раньше. Времени у нас немного.

— Можно пойти в лес хоть сегодня! Не дать ему и шанса всё обдумать…

— Нет, — твёрдо сказал Шериф. — Мы не найдём его. Робин знает, что мы отыскали дорогу в его логово, и больше там не появится. А выискивать его по всему лесу бесполезно.

Йован обхватил голову руками, пытаясь успокоиться и соображать быстро. Он и в мыслях не мог допустить смерти ребят.

— Слушайте,

1 ... 25 26 27 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кинжал Гая Гисборна - Ника Варназова"