Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Проклятье, с*ка! (Книга 5) - Антонио Морале 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятье, с*ка! (Книга 5) - Антонио Морале

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятье, с*ка! (Книга 5) - Антонио Морале полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 47
Перейти на страницу:
от серебряных булавок и картин, и заканчивая… Да ничем не заканчивая. Наверное, если договориться, у них можно и оружие прикупить…

— Странно. — задумчиво произнесла Амика. — Мы в городе уже двадцать минут, а до сих пор никого не заинтересовали. Стра-а-анно… — протянула она, наморщив лобик.

— Я бы так не сказала. — пожала плечами Мика. — Нас уже срисовали.

— Давно?

— Ещё от такси. Возможно, даже чуточку раньше. Я их поздно засекла.

— Почему ничего не предпринимают? — Амика слегка удивилась. — Наблюдают?

— Наверное. — осторожно оглядываясь, словно беззаботная наивная девчонка, профессионально стрельнула глазками Мика себе за спину. — Или стягивают силы. Или выжидают, когда народу вокруг нас будет поменьше, а потом накроют разом кумулятивным зарядом, чтобы наверняка.

— В центре города, когда вокруг куча людей? — в этот раз удивился даже я.

— Как вариант. Но это не точно. — пожала брюнетка плечиками. — Я бы на их месте поступила именно так.

— Ладно. — я остановился, заприметил пустынную улочку, петляющую между старыми домами, и свернул к ней. — Сейчас и проверим…

Сирена над нашими головами завопила, едва мы отошли от основного скопления людей метров на пятьдесят. Выходит, Мика была права.

Откуда-то сверху спикировало несколько полицейских беспилотников с проблесковыми маячками, следом за ними с крыш легко, даже чересчур легко, спрыгнуло две тройки боевых роботов, два тяжёлых, бронированных внедорожника перегородили улицу спереди и сзади, отрезая нас и выпуская из своего брюха десяток бойцов в полной выкладке, с оружием и прозрачными, плексигласовыми щитами. Парни заняли позиции и ощетинились дулами автоматов в нашу сторону.

Пространство в радиусе метров двадцати накрыл полупрозрачный, мерцающий силовой купол, заперев нас вместе с группой захвата и отрезав от внешнего мира… Или их заперев с нами — это с какой стороны посмотреть.

Кицунэ оглянулись по сторонам, хищно оскалились и выпустили по три дерзких лисьих хвоста.

— Мальчики, или вы опустите ваши пукалки, или вам будет очень больно выковыривать их из своих задниц… — прошипела Амика, обнажив острые клычки.

— Несанкционированный вход! — завопил один из летающих по периметру дронов. — Обнаружены незарегистрированные одарённые!

Ну да, конечно! Словно только сейчас нас обнаружил.

— Внимание! Остановитесь и назовите себя! Вы без разрешения вторглись в Анклав Сиднея. Назовите себя! — повторил механический, холодный голос.

— Хочешь, мы их все убьём? — спокойно произнесла Амика, мельком глянув на меня.

— Пока не нужно… — покачал я головой. — Мы здесь не для этого.

Из-за спин парней вышел мужчина в форме, отдалённо похожей на камуфляж спецподразделения моего мира, поднял руку, и надоедливый дрон заткнулся, взлетев на пару метров выше и зависнув там. Мужчина сделал несколько шагов в нашу сторону, остановился в трёх метрах, внимательно осмотрел нашу троицу, вздохнул и ровным, спокойным голосом произнёс:

— Капитан Торрант, полиция Анклава Сиднея. Кто вы такие, с какой целью прибыли к нам, почему не прошли через стандартный таможенный вход? И как, мать вашу, вы преодолели защитный периметр, не нарушив его при этом и не активировав сигнализацию⁈ — чуть громче закончил он. — Для чего вы здесь? — услало добавил он в конце своей пламенной речи.

— Говорят, у вас тут бары отличные. Хотим потусить. — хмыкнула Амика. — Или это запрещено?

— И пляжи… — поддержала сестру Мика, невинно похлопав глазками и раздражённо дёрнув одним из хвостов. — Коктейли, солнце, океан… Правда, медуз я не люблю. У вас ведь нет медуз?

— Может хоть ты что-то внятное скажешь. — посмотрел капитан в мою сторону. — С ними, как я понял, говорить бесполезно.

— Я могу встретиться с вашими старшими? Министр какой, или глава департамента? Кто там у вас за главного?

— Министров у нас нет. Но есть члены городского совета и Генеральный секретарь. Я передам вашу просьбу. — капитан кивнул, повернулся к нам вполоборота, и, махнув своим парням рукой, принялся тихо отчитываться по рации…

— Слишком легко он согласился. — недовольно фыркнула Амика, пряча все свои хвосты. — Драки не будет. Жаль.

— Угу. — подтвердила Мика. — Слишком они мирные и беззубые.

— Эй! А когда это вы успели стать такими зубастыми⁈ — возмутился я.

— Долгая история. — усмехнулась брюнетка. — Мы заматерели…

— Стали немного наглее и циничнее. — добавила вторая.

— Это я заметил. — хмыкнул я. — А почему только три хвоста? — кивнул я в сторону их упругих, лисьих задниц.

— Много чести, — фыркнули девчонки одновременно. — показывать им всё, что у нас припрятано! Для этих и трёх бы хватило…

Капитан закончил разговор, повернулся к нам и осторожно произнёс:

— Хорошо. Мне разрешили сопроводить вас…

— Но? — правильно понял я его заминку.

— Если вы согласны надеть браслеты. Все трое.

— Браслеты? Наручники? — на всякий случай уточнил я.

— Мне кажется, он говорит о браслетах-блокираторах. Верно, капитан? — хищно оскалилась Амика в сторону вояки, но капитан выдержал взгляд кицунэ.

— Да. — кивнул мужчина. — Браслеты, блокирующие ваши способности.

— Хорошо. — легко согласилась Амика, резко шагнув в его сторону, и парни за спиной своего командира тут же вскинули оружие. — Потише, мальчики. А то поранитесь. — девушка обезоруживающе улыбнулась и протянула руки перед собой. — Пожалуйста, надевайте. — невинным голоском произнесла она.

На запястьях кицунэ защёлкнулись широкие металлические браслеты, вспыхнув на секунду каким-то рунами или буквами неизвестного мне алфавита. Амика хмыкнула и повернулась к нам.

— Мне идёт? — продемонстрировала она нам своё новенькое украшение.

Глаза девушки вспыхнули жёлтым огнём, зрачки сжались в узкую, вертикальную щель, раздался металлический звонкий хруст и брови лисицы театрально взметнулись вверх.

— Упс! — виновато повернулась она к капитану, протягивая четыре половинки широких браслетов. — Кажется, они сломались… Есть ещё?

На запястьях девушки щёлкнула очередная пара блокираторов, и снова металлический хруст показал их профнепригодность.

— Простите. — вздохнула Амика, ничуть не чувствуя своей вины. — Наверное, они мне не подходят. — Простите. — ещё раз извинилась девушка, состроив виноватое выражение личика.

Капитан недовольно посопел, развернулся и отошёл на несколько шагов назад. Бросил несколько коротких фраз в рацию и через минуту вернулся к нам.

— Ладно. Поедете так, но без фокусов! — строго распорядился он. — Иначе…

— О! — перебила Амика. — Люблю, когда мне угрожают такие красавчики. Мне

1 ... 25 26 27 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятье, с*ка! (Книга 5) - Антонио Морале», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятье, с*ка! (Книга 5) - Антонио Морале"