Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ее святой - Хармони Уэст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ее святой - Хармони Уэст

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ее святой - Хармони Уэст полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 49
Перейти на страницу:
вкусом мяты.

— Это все, что мне было нужно.

— Что ж, если у вас нет никаких планов на вечер, я настаиваю, чтобы вы пришли на ужин. Я знаю, что матери не положено вмешиваться, но только, между нами, — ее глаза озорно блеснули, — я буду играть роль свахи.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

БРИАР

Сейнт де Хаас может быть, а может и не быть моим любимым автором, С.Т. Николсоном.

Я всегда думала, что день, когда я встречу С.Т. Николсона, изменит мою жизнь. Но я никогда не думала, что это обернется чем-то подобным.

Может, и нет. Может, это чистое совпадение, что их имена похожи. На самом деле, это огромный гребаный скачок. Я нахожу подсказки там, где их нет. Сейнт де Хаас и С.Т. Николсон — два совершенно разных человека. С.Т. Николсон — утонченный, талантливый автор бестселлеров, который пишет книги, которые говорят с моей душой, а Сейнт де Хаас — студент МИД с трагическим прошлым, недостатками и склонностью к преследованию.

Он был в маске, когда впервые наблюдал за мной в моем окне, и С. Т. Николсон носит маску, чтобы скрыть свою личность, но многие люди носят маски, и у С. Т. Николсона есть отчетливые знаки отличия, которые указывают аудитории на его скрытую личность. Сейнт, вероятно, был одет в какую-нибудь пятидолларовую лыжную маску, которую он купил в дешевом магазине.

Нет. Это определенно не один и тот же человек.

— Браяр! — зовет меня мама.

Я бросаюсь к двери и распахиваю ее.

— Извини! Я не слышала, как ты подъехала. — Слишком отвлечена мыслями о моем ученике-преследователе, который может быть, а может и не быть анонимным автором бестселлеров.

Мама проходит мимо меня с пластиковыми пакетами в руках и бросает их на кухонную стойку. Моя кухня примерно в десять раз меньше ее, но она, кажется, этого почти не замечает, когда ходит по кухне, готовя жаркое. По крайней мере, при разводе она получила приличные алименты от моего отца. Это меньшее, что этот ублюдок мог сделать.

— Угадай, кого я увидела в продуктовом магазине? — спрашивает мама, сияя.

— Мак? — Полагаю, единственный общий знакомый, которого она могла быть так рада видеть.

— Твоего друга, Сейнта. — Она лукаво улыбается мне, и мое сердце падает.

— Ты сказала: «Сейнт»?

Она совершенно не замечает, как вытягивается мое лицо, суетится, приправляя жаркое в горшочке.

— Почему ты мне о нем не рассказала? Он очень красив, Браяр. И очень обаятелен. — В ее глазах вспыхивают искорки восторга. — Он носил мою корзину все время, пока я была в продуктовом магазине! Он такой джентельмен.

Мои руки сжимаются в кулаки. Я собираюсь убить его. Одно дело преследовать меня, но совсем другое — мою мать. Она под запретом.

— Я думаю, ты должна дать ему шанс, милая.

— Шанс? — Я не могу поверить в то, что слышу прямо сейчас. Если бы она имела хоть малейшее представление о том, кто он на самом деле, она бы посоветовала мне убираться восвояси.

— Почему бы и нет? — Мама пожимает плечами, наливая бульон. — Он милый, он забавный, он привлекательный. Я беспокоюсь о том, что ты здесь совсем одна, в нескольких часах езды от меня. И я знаю, что ты отстраняешься от него только для того, чтобы защитить свое сердце.

Больше похоже на защиту моей жизни.

— Эм, мам, ты не понимаешь обстоятельств. — Я не могу сказать ей, что Сейнт преследовал меня — она взбесится. Она может умереть от приступа паники прямо здесь. Кроме того, она не может сделать ничего такого, чего не смогла бы я. Я могу справиться с ним сама. — Он мой студент. Это было бы совершенно неуместно.

Мама отмахивается от этого.

— Так ты его профессор. Подумаешь. Вы оба взрослые люди, да и по обоюдному согласию. На самом деле, я думаю, что он старше тебя.

Я закатываю глаза.

— Не в этом дело. Если администрация узнает, меня могут уволить. Я не собираюсь рисковать своей работой.

Мама прижимает руку к груди.

— Запретная любовь — это так романтично.

Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не вздохнуть, пока я накладываю Куки еду. Мама понятия не имеет, насколько под запретом Сейнт де Хаас.

— В любом случае, — мама закрывает кастрюлю крышкой. — Я пригласила его на ужин.

Я поворачиваюсь к ней.

— Ты сделала что?

Мамина очередь закатывать глаза.

— Не драматизируй так, Браяр. Вы двое друзья. Друзьям разрешается проводить время вместе. И достаточно скоро он перестанет быть твоим студентом, и тебе не придется беспокоиться о тайных свиданиях с ним.

— Я не встречаюсь с ним ни тайно, ни публично!

Мама пожимает плечами.

— Ты взрослая. Ты сама принимаешь решения, но Сейнт кажется по-настоящему добрым, милым человеком, который очень заботится о тебе. Он определенно не похож на твоего отца. Я думаю, что он был бы хорошим человеком в твоей жизни, вот и все, что я хочу сказать. Я просто хочу, чтобы моя дочь была счастлива.

— Я счастлива, мама. — Хотя, как только слова слетают с моих губ, я не уверена, что это правда.

Я надеюсь на свою работу, но я не счастлива. Вместо этого я испытываю стресс, идя на работу, зная, что глаза или руки доктора Барретта будут задерживаться на мне слишком долго. Я счастлива, когда провожу пятничные вечера с Мак, а Куки и Джинджер свернулись калачиком у нас на коленях, но я не могу отрицать, что чувствую, будто чего-то не хватает в моей жизни. Недостающий фрагмент для завершения головоломки. Конечно, когда мой вибратор умирает, я скучаю по мужчине рядом.

Но независимо от того, насколько хорошо Сейнт де Хаас очаровал мою мать, он последний мужчина, которому я должна открыться.

Куки выскальзывает из гостиной, настороженно поглядывая на мою маму, но готовая рискнуть быть замеченной незнакомцем ради своей еды. Как только мама видит ее, она воркует и наклоняется к ней.

— Куки!

— Мам, нет…

Куки уходит, а мама упирает руки в бедра и надувает губы.

— Я не знаю, почему она меня ненавидит. Животные обожают меня.

— Она просто недостаточно социализирована. Она не выходит из укрытия ни для кого, кроме меня и Мак.

Когда кто-то стучит в дверь, я скриплю зубами. У этого ублюдка действительно хватило наглости заявиться в мой дом после того, как он только что втянул мою мать в эту свою отвратительную игру.

Мама ахает и хлопает в ладоши, выбегая из комнаты к входной двери.

— Сейнт! Я так рада, что вы

1 ... 25 26 27 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ее святой - Хармони Уэст», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее святой - Хармони Уэст"