Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Эскорт. Опасные связи - Екатерина Орлова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эскорт. Опасные связи - Екатерина Орлова

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эскорт. Опасные связи - Екатерина Орлова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

от этой идеи только потому, что мы спим на разных кроватях?

Я прикусываю нижнюю губу, чтобы сдержать широкую улыбку.

– Я была голодна.

– Пришла бы ко мне, я бы накормил, – соблазнительным тоном отзывается агент Прайс, и по моему телу проходит волна дрожи.

– Я замерзла, пойду погреюсь.

– Согреть тебя? – спрашивает Вилмер, когда я, обогнув его, быстро направляюсь к дому.

– Спасибо, я справлюсь, – отвечаю с улыбкой.

– Я прокачусь в город, надо купить кофе, его здесь нет.

– Ладно, – отзываюсь и забегаю в дом.

На пару секунд прижимаюсь спиной к закрытой двери, наслаждаясь приятным неровным сердцебиением. Как же давно я не чувствовала этого трепета от взаимодействия с мужчиной. Мне нравится дразнить Вилмера. И, похоже, он получает от этого не меньшее удовольствие.

Я иду прямиком в кабинет Кинга. В прошлый раз мне очень понравилась его коллекция книг, и сейчас я с радостью разожгу здесь камин и устроюсь в широком кожаном кресле с книгой.

Розжиг камина занимает больше времени, чем я ожидала, но все же мне это  наконец удается. Как только огонь начинает облизывать языками поленья, я иду к книжным полкам. Здесь есть раритетные издания, обтянутые лоснящейся кожей. Есть книги поновее, но тоже в стильных переплетах. Вынимаю большую книгу. История Древней Греции. Кручу в руках и бросаю взгляд на соседнюю с ней. Вавилонский эпос. О, вот это я бы почитала.

Пытаюсь поставить назад тяжелую историческую книгу, но она никак не хочет вставать на место. Тогда я, психанув, толкаю ее сильнее, и внезапно книжная полка содрогается и слегка отъезжает вперед. Я замираю на пару мгновений, а потом толкаю ее сильнее и захожу в образовавшийся проем.

– Вот это да, – выдыхаю, когда в персональном денжене Кинга автоматически включается красная подсветка, освещая уголок извращенных игр.

– Лиана, я… – раздается позади, и я медленно поворачиваюсь лицом к Вилмеру.

Он задумчиво обводит взглядом комнату и останавливается на мне, слегка прищурившись. Я протягиваю руку и, не сводя взгляда с агента Прайса, снимаю с крючка железные наручники. Он сбрасывает куртку и уверенной, размеренной походкой двигается в мою сторону.

– И кто, как ты думаешь, будет сверху? – тихо спрашивает он. Я поднимаю руку и показываю ему на свисающие с моих пальцев наручники.

– Раздевайтесь, агент Прайс. Вас когда-нибудь пороли?

Я не успеваю даже вдохнуть, как он хватает меня за руки, резко разворачивает, а уже через секунду мои запястья скованы за спиной. Ладонь Вилмера ложится мне под подбородок и заставляет задрать голову. Его губы скользят по моему уху, когда он произносит:

– Нет, не пороли, – низким, жестким голосом отвечает Вилмер. – И не будут.

Глава 23

Лиана

Вилмер подводит меня к деревянному кресту и ставит к нему лицом. Подбивает правую ногу своей, заставляя расставить шире. Я вздрагиваю, но делаю, как велено. Мне интересно, как он будет действовать дальше. Если у агента Прайса есть еще и талант доминирования, я рискую даже влюбиться. Не скажу, что я фанатка Темы, но грамотно преподнесенные истязания возносят удовольствие на новый уровень.

Вил отходит, и через пару секунд наручники у меня за спиной щелкают. Отстегнув одни, он другими – прикрученными к кресту, – пристегивает мои руки. Все мое тело вибрирует от предвкушения.

– Ты не снял с меня штаны, – хихикаю нервно.

– Это не проблема, – негромко отзывается Вилмер, и я вздрагиваю, когда к моей из-за задравшейся футболки голой пояснице прикасается холодный металл. – У меня есть нож.

Я снова вздрагиваю. Насколько я готова доверять агенту ФБР, с которым осталась наедине в особняке в маленьком городишке? Учитывая, сколько раз он меня спасал, готова почти полностью. Но “почти” – ключевое слово, потому что я вообще никому не могу доверять на сто процентов.

Замираю и едва дышу, когда слышу треск ткани и звук быстро скользящего по ней лезвия, а сильные руки Вилмера доводят дело до конца, срывая с меня ошметки. В результате нескольких манипуляций я остаюсь только в простеньких трикотажных трусиках, но и их постигает та же участь. Отбросив нож, Вилмер разрывает ткань до конца и отбрасывает ее в сторону.

Он долго не церемонится, тут же кладет руку на мою промежность и проводит пальцами между чувствительных губок.

– Какая ты развратница, Лиана, – бормочет мне на ухо, поднимая волоски на затылке. – Уже мокрая. А я ведь еще ничего не сделал. Но непременно сделаю.

Он снова отходит, а когда возвращается, моей спины касается что-то упругое. По ощущениям я догадываюсь что это стек, но не могу быть до конца уверена. Вилмер ведет этой штукой вдоль позвоночника, очерчивает линию бедра, а потом опускает эту штуку на ягодицу.

– Ай! – вскрикиваю. Это паддл. – Начни с плетки.

– Будет больнее.

– Поверь мне, нет! – выкрикиваю, пока он не ударил снова.

Вил меняет предмет, и следующей на мои ягодицы опускается плетка-семихвостка. Бьет легонько, практически гладит, но мое дыхание учащается. От зависимого положения и осознания, что Вилмеру это тоже нравится. По крайней мере, он продолжает.

– Наращивай силу удара, – подсказываю я. – Через каждые примерно два бей чуть сильнее.

– Замолчи или мне придется заткнуть тебе рот кляпом. Тут такой имеется.

– Я просто подсказываю, – возмущаюсь. Удивительно, но диалог о технике ударов совершенно не снижает градус между нами. Мне кажется, он даже еще сильнее возбуждает.

Вилмер снова шлепает меня. Потом еще раз, а дальше начинает наращивать силу ударов, как я и подсказала. Я могла бы потешиться тем фактом, что нижняя подсказывает Верхнему, как с ней поступать, но каждый новый удар все сильнее вышибает мысли из моей головы.

Плетка перемещается с ягодиц на бедра. Удары становятся слабее, но периодически попадают по разгоряченной промежности, заставляя извиваться и вскрикивать. Но я точно не остановлю Вилмера, потому что эта боль приятна. Она освобождает. Выпускает из меня какой-то огромный ком, который взрывается и легкой дымкой растворяется в пространстве. Потрясающее ощущение.

После

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64

1 ... 25 26 27 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эскорт. Опасные связи - Екатерина Орлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эскорт. Опасные связи - Екатерина Орлова"