Бэйли в шоке, но это помогло ее заткнуть.
— После того как Мередит уехала в аэропорт, Грейсон ночью пришел ко мне. Сказал, что между ними ничего не было, и что он не может держаться от меня на расстоянии. Той ночью он ушел, но мы договорились, что я позвоню ему на следующий день. Так мы решили, что у нас будут особые отношения без обязательств, — продолжаю я.
— Приятели для траха, — предполагает Ванесса.
— Да, Ванесса, можно и так назвать. Нас не должны были видеть вместе, так как он все еще был моим профессором. — Я не хотела делиться этой информацией, хоть и не являюсь больше его студенткой, но Бэйли не оставила мне выбора. — В самом начале я не говорила никому, потому что не могла. После знакомства с вами, девчонки, я не хотела рассказывать, потому что знала, он не был моим. Это был лишь секс. Ну, поначалу. Я не могла сдержать свои чувства. Он говорил, что они с Ванессой близки, но с ней он не встречался. Я знала, что она трахалась с ним между их «временными интрижками», как она выразилась. Понимаете, я не уводила его у нее. Все началось шутя, сексуальные отношения, мой единственный профессор, в которого я, в свою очередь, влюбилась.
Бэйли скрещивает руки на груди. Затем закрывает глаза и качает головой, собираясь с духом.
— Ты могла быть честной со мной, Шивон. Твой же выбор был неправильным. Хуже всего, ты заставила его выбрать между тобой и другом, которая была с ним тогда, когда ему было плохо. Ванесса была с ним, когда распалась его помолвка. Ты знала об этом? Ты знала, что он был помолвлен? — спрашивает Бэйли.
— Да, он рассказал мне о Селесте, — выплевываю я.
Ванесса останавливает, открывшую рот Бэйли, и мне интересно, что они скрывают. Почему все, что касается Селесты, под запретом?
— Я не заставляла его рвать дружбу с Ванессой. Та хрень, что она сказала в больнице, поставила их дружбу под угрозу. Ты же не поделилась этой информацией, да, Ванесса?
На ее лице появляется выражение ужаса, и я понимаю, что попала в точку. Девочки смотрят на нее, ожидая объяснений.
— О чем она говорит, Ванесса? — спрашивает Бэйли.
— Это был личный момент между нами. Я знала, что ты подслушиваешь, — фыркает Ванесса, уклоняясь от вопроса Бэйли. А я продолжаю.
— Ты позволила всем считать себя жертвой, но не рассказала им, как пришла ко мне в больницу, чтобы запугать, зная, что я не могла никуда уйти. — Я поворачиваюсь к девочкам. — Ванесса предупредила держаться от Грейсона подальше, в красках рассказала мне, что я ничего для него не значу, а у них — нерушимая связь. Сказала, что он сексоголик и использовал меня, чтобы манипулировать своей терапией. Поведала, что просто поджидала свое время, когда он снова будет готов заводить отношения. — Я готова выложить все. Верная сыворотка правды — стопка алкоголя — активировал режим «мне на все насрать».
Девочки охают, но Бэйли в шоке молчит.
— Подождите, дальше лучше. Появляется Грейсон и застает ее, выходящей из моей палаты. Она запрещает ему видеть меня, угрожая раскрыть наши отношения, если он сделает хотя бы шаг. Грейсон был взбешен, что Ванесса перешла все границы, но не хотел испытывать ее и ушел. Просто сказал, что их дружба кончена. Как видите, я не ставила никакого ультиматума, это сделала она. Грейсон должен был либо уйти, не видясь со мной, либо столкнуться с разоблачением.
Ванесса бросается ко мне, поэтому я вскакиваю. Это в свою очередь заставляет встать Джордан, как и остальных девочек. Ванесса замирает предо мной, без сомнений растерянная тем, что ее раскрыли.
— Иди на хер, Шивон. Он не любит тебя. Он любит лишь идею тебя. Ты для него не более чем гребаная кукла для испытаний, а ты об этом даже и не знаешь, — разглагольствует она.
Бэйли тянет Ванессу за руку, пытаясь успокоить, но слишком поздно. Все тормоза сняты, моя рука взлетает и врезается в ее лицо. Черт, это было приятно.
— Ты — сука, — кричит Ванесса.
Кидается вперед, но я хватаю ее за волосы и дергаю изо всех сил. Она спотыкается на своих неимоверно высоких каблуках и, падая, опрокидывает напитки со стола. Там и оставайся, сука. Джордан и Энджи оттаскивают меня, а Бэйли и Меган помогают встать Ванессе. Через секунду к нашему столу подходят охранники, но мы заверяем их, что уже уходим. У Ванессы на губе порез от падения, и мое пьяное эго улыбается этому. Я на взводе. Джордан поддерживает меня на выходе из клуба, чтобы меня не постигла та же участь встречи с полом.
— Пойдем, Мухаммед Али, — шутит она.
Хех, я только что влепила Ванессе пощечину. Мне надо было надрать ее жалкий зад. Как она посмела бросать мне в лицо гадости? В этот раз я не была сломленной в больничной койке. Ванесса должна была знать, что эта хрень дважды не прокатит. Напряжение очень давно назревало.
ГЛАВА 11
Грохот кастрюль и сковородок портит мои планы выспаться в это похмелье. Я убью Джордан. Надеюсь, она сейчас делает мои любимые блинчики. Прислушиваюсь и понимаю, что она пересказывает вчерашние события. Боже, похоже, она рассказывает о моих приключениях Тревору. Не скажу, что сожалею, хотя ненавижу склоки. Ей отвечает сексуальный голос с хрипотцой, и я практически запутываюсь в одеяле, пытаясь встать с кровати. Это Грейсон. Голова трещит в знак протеста на внезапное движение. Я потираю виски и прищуриваюсь, глядя на дверь. Мне нужно выйти и заткнуть Джордан. Дверь внезапно открывается, и передо мной предстает предмет моего обожания, красивый, как Адонис. Он выглядит так вкусно в джинсах и черной обтягивающей футболке. Грейсон проводит рукой по спутанным волосам, а все, о чем я могу думать, что сама хочу это сделать.
— Итак, кажется, я вчера, пропустил шоу, — улыбается он.
— Джордан, — стону я.
— Что? — невинно спрашивает она, стоя позади. — Он уже слышал про это, я просто дополнила детали, — скромно добавляет она.
— Да, Ванесса вчера позвонила в слезах, а Бэйли сегодня утром.
— Она напрашивалась на