Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Сад похищенных душ - Марси Кейт Коннолли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сад похищенных душ - Марси Кейт Коннолли

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сад похищенных душ - Марси Кейт Коннолли полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 46
Перейти на страницу:

– Да. Да, думаю, получилось, – едва могу я выговорить. Я снова пытаюсь призвать тени – по-прежнему безуспешно. Моя кожа холодеет. Я напоминаю себе, что похищение дара – это временно. Должно быть временно.

Через ещё одну мучительную минуту я призываю тени в третий раз – и, к моему облегчению, они отзываются.

– О, слава богу! – Ной явно обрадовался. – Я боялся, что навсегда что-то испортил.

Я издаю нервный смешок.

– Ты что-нибудь почувствовал, когда концентрировался на своём даре?

– По-моему, да. Я словно ощущал жар твоей магии. Я забрал часть этого тепла.

– Будь осторожен и никогда не забирай всё тепло, – говорит Лукас. – Если только у тебя не будет веской причины.

– И теперь этот навык ты можешь тренировать самостоятельно, – добавляю я, и все смеются.

Прежде чем идти дальше, мы ещё немного работаем с Ноем. К концу привала ему удаётся сдержать свой дар на целых тридцать секунд. А мы узнали, что, когда Ной прикасается к чему-то магическому – вроде моей теневой бабочки или плаща, – оно полностью исчезает. Но сам дар ослабить сложнее. И Ною потребуется предельная концентрация, чтобы насовсем отнять у человека дар, как это написано в книге Альзы. Ной всё ещё подавлен, но я в него верю. У нас есть подвижки. Нужно придумать способ убедить Ноя, что с ним всё нормально.

Но прямо сейчас мы собираем остатки нашего обеда и спешим дальше. Последний дом в списке найти легко, и очень скоро мы понимаем почему. На наш стук в дверь дома в центре большой деревни на окраине Париллы к нам выходят мужчина и женщина. Вопрос, есть ли у них дети, вводит их в замешательство.

– Дети? – переспрашивает женщина и, нахмурившись, оглядывается на мужа. – Нет, у нас нет детей. Боюсь, вы ошиблись домом.

Я лезу в сумку и проверяю адрес в документе. Всё верно, это тот самый дом.

– Вы уверены? – спрашивает Лукас. – Мы слышали, что здесь живёт одарённый ребёнок – мальчик или девочка.

Мужчина смеётся:

– Одарённый? Определённо нет. Хотя это было бы забавно, верно? – спрашивает он у жены.

Она тоже смеётся:

– Мне очень жаль, что мы не можем вам помочь. Но уже поздно – почему бы вам не зайти и не присоединиться к нам за ужином? Вам есть где остаться на ночлег?

Мы все вчетвером переглядываемся.

– Пока нет, – признаюсь я. Как и в других домах, здесь нас не спрашивают, почему мы путешествуем одни, без родителей. Один этот факт уже указывает на почерк леди Эшлинг.

– Тогда вы должны остаться у нас. Хотя у нас нет своих детей, но мы их любим, – говорит женщина. – Я Марта, а это Майкл.

– Приятно познакомиться, – говорит Лукас. – Спасибо, что пустили нас.

Мы идём за ними в дом, но что-то в этих людях или обстановке тревожит меня. Марта и Майкл ведут нас в столовую и приглашают сесть. За столом стоит несколько стульев, что кажется довольно странным, если они действительно живут здесь вдвоём.

– Пожалуйста, садитесь. Мы уже поужинали, но принесём вам то, что осталось, и вы поедите, пока мы приготовим вам ночлег.

– Спасибо, вы очень добры, – говорю я, и Лукас, Кэри и Ной тоже благодарят от себя.

– Мы рады вам помочь, – отвечает Майкл и вслед за женой выходит из комнаты.

– Думаю, завтра утром нам придётся проверить соседние дома, – шепчет Лукас, как только хозяева ушли.

Я качаю головой.

– Нет, я более чем уверена, что это нужный дом.

– Но это нелепо, – возражает Кэри.

– Здесь что-то не так, – говорю я, сминая в руках оборку юбки.

– Нам действительно стоит остаться на ночь? – спрашивает Лукас.

– Определённо, – отвечаю я. – Мы слишком устали, чтобы искать другое место для ночлега, а если уйдём сейчас, это будет подозрительно. К тому же, когда они лягут спать, я хочу осмотреться: нет ли следов того, что здесь жил одарённый ребёнок.

Ной пожимает плечами:

– По-моему, они нормальные.

– Но зачем здесь столько стульев, если в доме живут всего два человека? – спрашиваю я.

Кэри вскидывает брови, но никто не отвечает, потому что вернулась Марта, принеся поднос с жареным цыплёнком, картофелем и овощами. От волшебного запаха у меня текут слюнки.

Она ставит поднос на стол – и нас не нужно долго уговаривать. На вкус еда такая же чудесная, как и её запах, и скоро мы наедаемся до отвала.

Мы собираем посуду и несём её в кухню, где обнаруживаем Марту и Майкла, которые просто стоят и… ничего не делают. Их тени тоже неподвижны. Но стоит им увидеть нас, как их лица светлеют.

– Ох, спасибо, что принесли посуду, дорогие, – говорит Марта. – Майкл, покажешь детям, где они будут спать?

Майкл ведёт нас по коридору из кухни в гостиную:

– Я как раз говорил жене, как замечательно, когда в доме есть дети. Вы можете гостить у нас столько, сколько захотите.

Он улыбается нам, но глаза при этом ничего не выражают, словно Майкл марионетка и кто-то дергаёт его за ниточки. Моё сердце прерывисто бьётся.

В гостиной Майкл ставит несколько раскладушек, а Марта вскоре приносит одеяла:

– Чувствуйте себя как дома. Если вам что-нибудь понадобится, мы будем в комнате дальше по коридору.

Мы благодарим их и устраиваемся на раскладушках.

– Вам не кажется странным, что они положили нас здесь, в гостиной? – спрашивает Лукас.

– Кажется, – говорю я. – Дом такой большой, тут наверняка есть несколько спален.

Ной качает головой:

– Может быть, это действительно единственное место, где они устраивают гостей. Вообще-то они не обязаны были нас приглашать.

– А может, они это сделали, чтобы следить за нами, – говорит Кэри.

Ной закатывает глаза. Он не разделяет наших подозрений. Но это ненадолго.

– Здесь должна быть детская. Я уверена. – Я встаю на ноги и созываю тени. Они кружатся вокруг меня, пока не укутывают с ног до головы. Я выглядываю в коридор.

– Эммелина! – шипит Лукас.

Но поздно. Я уже выскользнула из гостиной и считаю двери в коридоре. Марта и Майкл ещё не спят, поэтому было бы рискованно осматривать комнаты, но обнаружение детской подкрепит мою теорию. В конце коридора две двери располагаются строго одна напротив другой. Я умираю от желания их открыть, но где-то слева ходит Марта или Майкл. Достаточно одной скрипучей петли, чтобы меня выдать. Если к тому, что здесь произошло, приложила руку леди Эшлинг, раскрывать свой дар в этом доме стоит в последнюю очередь.

Я вздыхаю, ещё раз оглянувшись на двери, и крадусь обратно в гостиную, где меня ждут друзья. Кэри, Ной и Лукас смотрят на меня широко раскрытыми глазами, когда я, вернувшись, отпускаю тени. Лукас шумно выдыхает.

1 ... 25 26 27 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сад похищенных душ - Марси Кейт Коннолли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сад похищенных душ - Марси Кейт Коннолли"