Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
толпы.
— Во имя Великого Гора, надеемся, она избавит нас от проклятья.
Этого мне ещё не хватало! Совершенно точно, что я не избавлю их от проклятья. Я просто чувствовала это. Я не та девушка. Великий Гор! Это же …! Да не может быть! Отец Амсета?
Остаток вечера прошел как в тумане. Даже когда мы танцевали с Гелиусом, я слышала, как он что-то говорил мне, но я не реагировала, глубоко уйдя в свои мысли. Если отец Амсета здесь, то у нас появляется надежда на спасение. Только вот как до него достучаться? Наверное, только Амсет сможет.
Я не заметила, как и когда оказалась в руках Элигоса. Но вот он уже ведёт меня в комнату, что-то злобно шипя. А может… Да нет… А вдруг… И я всё-таки решилась использовать Элигоса в своих целях.
— Скажи, злой демон, хочешь ли ты выбраться из этого мира?
— На сегодняшний день это моя главная цель. После тебя, конечно!
— Конечно, — повторила я за ним, — А что если я скажу, что знаю способ вернуться домой без артефакта.
— Тогда я скажу, что внимательно тебя слушаю.
И я рассказала Элигосу свой план. Удивительно, но в этом вопросе мы нашли с ним общий язык. Дьявол согласился помочь во всем, что будет необходимо. Итак, завтра свадьба, и нам нужно успеть осуществить задуманное до этого знакового события.
Элигос отправился искать Амсета, чтобы тот достучался до своего божественного отца. Надеюсь, они не поубивают друг друга. Хотя смерть Элигоса вряд ли меня расстроит.
В резиденции крылатых простым смертным практически невозможно попасть, точно так же, как и выйти. Земли хорошо защищены охранными заклинаниями, так что для того, чтобы успешно провернуть задуманное, нужно проявить невероятную смекалку. Ну на то Элигос и герцог Ада, что хитрость у него в крови.
Ночь прошла без приключений. Я практически не спала, всё ждала, что придёт Амсет и мы вернёмся домой. Но ни утром, ни к обеду и даже к вечеру никого не появилось. Неужели они вернулись домой без меня.
Ко мне несколько раз заглядывал паренёк, чтобы покормить. К вечеру он принёс мне свадебное платье и обувь. Платье было ещё чудеснее, чем предыдущее, но любоваться им мне не хотелось. Страшное предчувствие терзало мою душу.
* * *
Этот же паренёк пришёл перед свадьбой, чтобы сделать мне прическу и макияж. Когда он закончил, я не узнала себя в зеркале. На вид молодая красивая девушка, а во взгляде читалась печаль и усталость, как у взрослой, повидавшей виды женщины.
— Пора, — как обухом по голове прозвучало для меня это слово, услышав которое я очнулась.
Именно в это мгновение я поняла, что никто не придет, никто меня не спасёт. Моё спасение только в моих руках. У меня осталось катастрофически мало времени для нового плана. Поэтому решила действовать по наитию.
Молодой вампир сопровождал меня на церемонию, которая должна быть проведена в местном храме имени Гора. Мы подошли к выходу из дома Гелиуса, и я мысленно попросила прощения у паренька, так как неожиданно для него треснула несчастного по голове заблаговременно захваченной с комода тяжёлой статуэткой.
Крылатый паренёк рухнул без чувств. Я не стала мешкать и выбежала из дома в надежде по пути сообразить, куда бежать. Но у судьбы были другие планы. Выбежала я прямо в руки Гелиуса. Его взгляд упал на бесчувственное тело помощника, и в глазах Крылатого зажглись опасные огоньки.
Горе-жених схватил меня за руку и потащил в экипаж, отдаленно напоминающий карету. Его движения были резкими и грубыми, я думала, что он руку мне оторвёт.
— А ведь я хотел по-хорошему! — хриплым голосом процедил Гелиус, глядя на меня красными глазами.
Красными были не только зрачки, но и всё глазное яблоко. От такого жуткого зрелища я боялась не только шевелиться, но и дышать. Тем временем Гелиус продолжил меня кошмарить:
— Вот чего тебе не хватило? Я был добрым! Я был нежным! — его голос трусился от гнева. — Теперь мне придётся идти на свадьбу злым! А знаешь, что это значит?
Я отрицательно покачала головой, боясь даже предположить. Я знала только то, что очередной мой план накрылся медным тазом. Пора себе признаться, что стратег из меня так себе.
— Это значит, что сегодня тебе будет больно! Дай бог сдержаться, чтобы не убить. Так что советую быть тише воды, ниже травы.
Я могла только утвердительно качать головой, так как в горле застрял ком, который никак не хотел проходить. Его угрозы не казались пустыми, я и не сомневалась, что он их с лёгкостью осуществит. Теперь он не выпустит меня из поля своего зрения.
Остаток пути мы ехали молча. Гелиус смотрел в окно и пытался успокоиться. Его глаза то становились обычными, то опять краснели, вгоняя меня в ужас. Когда мы подъехали к храму, то ещё некоторое время сидели в карете и ждали, когда Гелиус полностью успокоится.
— Не смей позорить меня перед гостями! — предупредил меня жених, — иначе… — он не договорил, а просто жестом показал, что я останусь без головы.
С тяжёлым сердцем я вышла из кареты и посеменила рядом с Гелиусом. Мы вошли в храм, где было видимо-невидимо Крылатых. Само убранство храма было впечатляющим. Стены украшены изящными узорами и изображениями эпических сцен из истории Алегда, а высокие колонны, поддерживающие сводчатый потолок, выполнены в виде статуй Гора.
В центре зала возвышается величественный алтарь, украшенный драгоценными камнями и металлами, за которым стоит, я так предполагаю, жрец. Он же и будет проводить нашу церемонию, которая поставит крест на моей жизни.
Гелиус взял меня под руку, и мы пошли медленной походкой к алтарю. С каждым шагом моё сердце ускоряло свой ритм. К концу пути оно было готово выскочить из груди.
Жрец произносил речь, которую я практически не слышала из-за оглушающего стука моего сердца. Но кое-что всё-таки дошло до моего сознания.
— Согласен ли ты, Гелиус, сын Вархеуса, взять в жены Светлану? Любить и заботиться о ней всё время, отпущенное вам Великим Гором!
— Да!
— Согласна ли ты, Светлана,
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57