Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Надежные мужские объятия - Анна Де Пало 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Надежные мужские объятия - Анна Де Пало

282
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Надежные мужские объятия - Анна Де Пало полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 29
Перейти на страницу:

— И постарайтесь не сильно за меня переживать. Благодаря Коннору я научилась вести себя более осмотрительно.

Девушка сама удивилась, что сказала такое, а ее сосед воспринял эти слова с заметным удовлетворением. Теперь он будет чувствовать себя спокойнее, навсегда уходя из ее дома — и из ее жизни.

Гости уже почти разъехались. Эллисон на кухне заворачивала кое-что из еды, которая осталась после приема. Подняв голову, она увидела на пороге Лиз.

— Привет, — сказала подруга, забирая со стола свою сумочку и пакет с подгузниками. — Мы с Квентином уже собрались уезжать. — Лиз внимательно посмотрела на подругу. — А у тебя грустный вид.

— Спасибо, — криво усмехнулась Элли.

Она открыла дверцу холодильника и поставила внутрь несколько пластиковых контейнеров с едой. Лиз склонила голову набок, словно что-то обдумывала.

— Это очень странно, если разобраться. Ведь Кендэлла поймали, теперь, кажется, ты должна прыгать под потолок от радости.

«Должна, конечно», — подумала Эллисон, но радоваться почему-то не хотелось.

— И поскольку я не могу оставить тебя в таком состоянии, — заявила подруга, — позволь мне предложить тебе ответную услугу.

— То есть?

— В прошлом году ты помогла мне понять, что не стоит бросать Квентина, поскольку мы любим друг друга, и единственное, что нужно сделать, это немного ускорить события. — Девушка улыбнулась и продолжила:

— Вот сейчас я пытаюсь отплатить тебе той же монетой.

Эллисон пожала плечами.

— Спасибо, конечно, за заботу. Но, к сожалению, должна тебе сказать, что у нас совсем другая история.

Собеседница рассмеялась.

— Да что ты говоришь? Тебе так кажется, потому что ты влюбилась в парня по уши. В прошлом году я чувствовала себя точно так же.

Какое-то мгновение Элли молча смотрела на подругу. Ну конечно, год назад, стоило немного надавить, и Лиз призналась, что любит Квента. И теперь уже поздно говорить об опасности влюбиться в Коннора: Эллисон давно любит его страстно, безоглядно — и отрицать это бессмысленно.

Однако Рафферти заявил, что до конца выходных съедет из ее бостонской квартиры, и хозяйка лишь молча кивнула в ответ. А тут еще выяснилось, что он наотрез отказался брать деньги за услуги телохранителя. Получается, все это время парень находился при ней за просто так — и еще противостоял настойчивым попыткам Элли избавиться от непрошеного гостя?

В кухню вошел Квентин.

— Так вот ты где! — воскликнул он, нежно целуя жену в губы. — А я-то ищу тебя по всему дому. Ну что, уже собралась?

Лиз улыбнулась.

— Да. Извини, что заставила тебя ждать. Нам тут с Эллисон нужно было поговорить о своем, о девичьем.

— Ах, вот как? — Квентин вскинул бровь. — И о чем же это?

— О Конноре, — просто ответила Лиз.

— Понятно.

— Что тебе понятно? — поинтересовалась Элли. И почему он отказался брать деньги?

На лице Квента расплылась многозначительная улыбка.

— О, это вопрос на миллион долларов. Кто ж его знает? Может, парень — скрытый мазохист.

Сестра удивленно открыла рот, не в силах вымолвить ни слова. Квентин задумчиво смотрел на нее и наконец предложил:

— Почему бы тебе самой не спросить его об этом?

Эллисон с вызовом тряхнула головой.

— Не понимаю, о чем ты.

Вскоре Квентин с женой уехали, но перед самым отъездом, уже прощаясь, Лиз успела шепнуть на ухо подруге:

— Все будет хорошо. Вот увидишь.

На обратном пути в Бостон, сидя рядом с Коннором, Эллисон все время проигрывала в голове слова брата: «Почему бы тебе самой не спросить его об этом?»

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

День поминовения. По идее нужно было гулять и радоваться празднику вместе со всеми.

Однако Элли предпочла остаться дома, чтобы заняться… просто делами. Если честно, она чувствовала себя разбитой, опустошенной.

Наверху Коннор упаковывал вещи… А Элли сидела на кухне и размышляла над тем, сколько они не успели еще сказать друг другу. Нет, она не хотела, чтобы Рафферти уезжал.

Всего месяц назад сама идея жить с ним под одной крышей казалась ей глупой и невероятной.

Но тогда никто еще не знал, что судьба сведет их вместе, подарит невероятный секс и… что Эллисон влюбится в своего верного телохранителя.

Он проник в сердце девушки совершенно незаметно — а может, никогда и не покидал его?

Тот факт, что Рафферти отказался от денег за свои услуги, давал некоторые основания надеяться. Хотя, скорее всего, окажется, что он поступил так потому, что привык переживать за маленькую несмышленую принцессу, как и остальные члены семьи Уиттейкер. Теперь, узнав о мужчине несколько больше, Элли поняла, что именно так проявляется его забота о ближних, о тех, к кому Коннор особенно привязан. В этом был он весь сын полицейского, погибшего на боевом посту, защищая интересы общества.

Разумеется, многое объяснялось тем, что парень воспринимал Уиттейкеров практически как собственную семью и поэтому не мог брать с них деньги. Он просто помог своим родственникам в трудную минуту.

И все же внутренний голос подсказывал Эллисон, что есть и другое объяснение такого поведения. По крайней мере ей очень хотелось надеяться, что это объяснение существует. Ведь Рафферти мог просто предложить услуги своей компании, прислать кого-то из детективов — наверняка у него и без Элли хватало забот в фирме. Однако Коннор настоял на том, чтобы лично заняться безопасностью девушки. И теперь Эллисон хотела бы верить, что дело в его стремлении быть рядом с нею… ну и так далее.

В памяти снова всплыл вопрос брата: «Почему бы тебе самой не спросить его об этом?»

Наверху что-то упало. Хозяйка взглянула на потолок. Коннор заканчивал укладывать вещи, а она все сидела здесь, теряясь в догадках и дрожа от волнения. Внутри все переворачивалось — необходимость начинать трудный разговор вызывала необъяснимую робость.

Ругая себя за нерешительность, Элли со злостью отшвырнула кухонное полотенце, которым рассеянно протирала стол.

Поднимаясь по ступенькам, девушка обдумывала то, что должна сейчас ему сказать. «Я неожиданно поняла, что люблю тебя»? «Возможно, наша встреча была ошибкой, но тогда я готова ошибаться всю оставшуюся жизнь»? Или стоит просто начать со слов: «Не уезжай. Прошу тебя, останься»?

Эллисон поднялась на второй этаж и переступила порог гостевой комнаты. Коннор складывал брюки в чемодан. Сердце девушки болезненно сжалось. Он выглядел суровым и неприступным.

А еще невероятно сексуальным в своей облегающей голубой футболке и джинсах — просто воплощение женской мечты.

1 ... 25 26 27 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Надежные мужские объятия - Анна Де Пало», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Надежные мужские объятия - Анна Де Пало"