Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Власть Саламандры - Кирилл Юрьевич Ивлев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Власть Саламандры - Кирилл Юрьевич Ивлев

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Власть Саламандры (СИ) - Кирилл Юрьевич Ивлев полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 74
Перейти на страницу:
солнце уже почти поднялось, я осторожно разбудил девушку, напомнив ей о том, что нам следует собираться и двигаться назад в лагерь.

Ин Реллайн сурово засопел, когда узнал о том, что я с королевой всю ночь провел вне охраняемого лагеря, но ничего не сказал вслух, хотя по его выражению лица и так все было понятно.

Пол дня поездки, я в карете с королевой, оживленно спорили, играли в детские игры, в общем дурачились, словно малые дети, как наша колона неожиданно остановилась, через некоторое время в дверь постучал Колгар, и мне пришлось покинуть приятное общество.

— Что случилось?

— Ин Реллайн хочет поговорить, у нас небольшие проблемы. — Коротко ответил Два Клинка, и мы направились в самое начало нашей процессии, там, спешившись, стоял ин Реллайн в окружении своего передового отряда. Увидев нас, он коротко махнул нам присоединится.

— Господа, мы, второй отряд совместно с третьим, выехали вперед, провели разведку, на въезде в земли Ороденс увидели пограничный пост со знаменами анархистов. Пост мы захватили, третий отряд остался на его контроле, на обратном пути должны были встретится с первым, но он не явился. Мы отправились на поиски, и нашли их, в паре миль на запад, отсюда. Их всех убили.

— Кто?

— Мы не знаем, с таким не сталкивались, словно какой-то дикий зверь порвал, лужи крови, поломанные руки, я лично такого никогда не видел, словно дикий кабан порвал, но такого быть не может, они опытные бойцы. — Произнес капитан второго отряда разведки, и теперь вопросительно посмотрел на нас, Колгар посмотрел на ин Реллайна, тот коротко кивнул, после чего скомандовал. — Так, капитан, переходишь в мое подчинение, де Нибб, оставляй королеву на остальных, поедем с тобой, посмотрим на наших разведчиков, господин ин Реллайн, предлагаю вам ускорить движение и выйти на границу с землями к закату, а мы вас догоним. — Глава тайной стражи лишь коротко кивнул, я запрыгнул на свою лошадь, и, как только разведчики собрались, мы отправились в путь, на запад, в сторону гибели первого разведывательного отряда.

Доехали быстро, оказались возле старых развалин какого-то дома, от всего строения осталась только внешняя задняя стена, выложенная из камня, отряд наших разведчиков, судя по следам, разместился за ней, так, чтобы их не было видно с дороги.

Я сразу же спустился с лошади и пошел в сторону бывшего лагеря разведчиков, обошел остатки обгоревшей давным-давно стены и увидел то, что так удивило капитана второго отряда.

На земле, в разных местах, довольно далеко друг от друга, лежали тела павших солдат, обезображенные и переломанные. Сразу же перешел на аурное зрение — аурных следов куча, еще не развеялись, но я бы не сказал, и все они так или иначе ведут к лежащим на земле телам, люди боролись, сражались перед смертью, от того и бегали тут, но нет ни одного аурного следа, который бы не вел к покойнику.

— Капитан, покинуть лагерь, подождите на дороге. — Скомандовал я, тот собирался было возмутиться, но Колгар шикнул на него, тот сразу подчинился, после чего подошел ко мне и спросил: — Что думаешь?

— Думаю, что те, кто это сделал, явно знают о магии, обрати внимание, шеи обезображены, языки вырваны вместе с глазами. Даже если я подниму кого-нибудь из них, покойники не смогут ничего мне рассказать. Вокруг ни одной ауры, по которой можно выследить нападавших, ее либо нет, либо, может быть, она великолепно развеяна. Посмотри, как они изуродовали разведчиков, на них места живого нет, раны открытые, но крови немного, словно ее забрали специально, если напавшие маги, они довольно хитрые.

— Какие-нибудь зацепки есть?

— Единственное, что я думаю, эта встреча случайная, но враг теперь знает о нас, и это плохо. А кто это может быть, все равно неведомо, нам стоит вернуться к своим. — Ответил ему я, он еще раз осмотрел место, после чего скомандовал всем нам выдвигаться назад, в сторону лагеря.

Неожиданная встреча для нашего отряда разведчиков, закончилась их смертью, но убийцы не опознаны, кто знает, что ждать дальше. Догнали основной отряд мы без приключений, и сразу же отчитались ин Реллайну о том, что там нашли, рассказав все, что смогли узнать, но он решил не прекращать поход, чтобы не огорчать королеву. Тогда я предложил, чтобы «горные лисы» отправились вперед, разведать, да и предупредить повторное нападение, и королева, с несильно скрываемым сожалением, позволила нам поехать вперед.

Колгар собрал нас всех, и мы, приспустив лошадей, направились вперед, в сторону Ороденса, довольно легко оторвавшись от основных сил.

— В Ороденсе городов, кроме столицы земли, тоже Ороденса, нет. Впереди, судя по карте, будет довольно большая деревня, Высокая, практически перед самым городом. Попробуем проникнуть, осмотреться, принять меры. — Разъяснил стоящую перед нами задачу Два Клинка, когда до деревни оставалось совсем немного.

Неожиданно, едущий первым ибн Саллан поднял руку, наш небольшой отряд остановился, и, повернувшись к нам, южанин жестами показал, что пора спешиваться.

Впереди, вместо ожидаемой большой деревни, была уже целая небольшая крепость, обнесенная высоким, деревянным забором, вокруг вырыт ров, две дозорных башни, горят огни, судя по аурам — часовые на стенках, куча людей стоит возле переезда через ров.

— Это не совсем то, что мы ожидали. — Шепотом произнес я. — Тут целый форт[2], они все вооружены, их много. — Колгар, закончивший привязывать лошадь к дереву, ответил: — Все еще не проблема, сейчас, когда ин Реллайн подойдет суда, тут начнется осада, они начнут с обстрела, затем попробуют окружить, и тогда уж точно вся округа знать будет. Заметил, дорога ведет в столицу, но мы никого из путников не встретили, этот форт как раз, судя по всему, и не пускает никого в Голинколд. Так, обнажить мечи, «лисы», пришло время поработать. Обойдем с запада, попробуем устроить диверсию[3], отвлечем их слегка, Дайя, отправишься назад, доложишь ин Реллайну, пусть готовится к бою, если все будет внезапно, сможет справиться быстро, а мы попробуем подготовить форт для взятия. — Девушка молча кивнула, и сразу же отправилась в дорогу, а мы же, пользуясь тем, что вокруг форта густой лес, стали обходить деревню, стараясь зайти с западной стороны.

С той стороны, на берегу маленькой речушки, которую местные и приспособили ко рву, нам попалось несколько солдат, что шли вдоль берега, явно выискивая таких людей, как мы, решено было вступить в бой.

Я выскочил из кустов, и воздушным кулаком снес двоих из них, Топотун ударом кулака одного отправил в беспамятство, после чего бой закончился, также быстро, как и начался.

— Твои живы, но им сейчас

1 ... 25 26 27 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Власть Саламандры - Кирилл Юрьевич Ивлев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Власть Саламандры - Кирилл Юрьевич Ивлев"