Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Искусство французского убийства - Коллин Кембридж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искусство французского убийства - Коллин Кембридж

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искусство французского убийства - Коллин Кембридж полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

спросила она.

– Конечно. Мне все равно больше нечем заняться. – Я поняла, как это должно было прозвучать для Марка – то ли намек, то ли жалоба, хотя я не имела в виду ни то, ни другое, и снова почувствовала, как мои щеки порозовели. На Марка я старалась не смотреть.

– О, спасибо! – Дор крепко меня обняла. От нее пахло сигаретами, лаком для волос и духами с ароматом розы. – Это был самый ужасный день, но он уже почти позади. Давай я покажу тебе, где находится гардеробная и все остальное.

– До скорого, Табита, – сказал Марк, когда Дор потащила меня через лабиринт за кулисами.

Я была рада уйти с Дор, потому что так у нас появилось бы несколько минут, чтобы поговорить наедине. Мне очень хотелось узнать ее впечатления обо всех, кто был на вечеринке прошлой ночью и кто мог украсть нож Джулии.

Освоить правила гардероба было не так сложно, как стрелять заклепками в металлический барабан, поэтому Дор потребовалось всего три минуты, чтобы показать мне, что к чему, и большую часть этого времени она пыталась найти стопку неиспользованных номерков.

Передав их мне, она рухнула на стул в гардеробной.

– Поверить не могу! – Она с несчастным видом посмотрела на меня. – Бедная Тереза.

– Да! – с жаром подхватила я. – Я тоже не могу в это поверить. – Я знала, что уже произносила эту фразу бесчисленное количество раз, но это не делало ее менее актуальной.

– По-моему, этот парень из полиции считает, что к этому причастна я, или Джулия, – произнесла она. – Просто потому, что это ее нож. Ну и дела.

Я знала, что у нас мало времени и вскоре Дор придется вернуться к работе или поехать заправлять свою машину, поэтому я не стала ходить вокруг да около:

– Кто бы это ни сделал, вчера вечером он присутствовал на вечеринке. Нож взяли с кухни – он лежал на столе возле раковины. Ты ничего не заметила?

– Знаю, – простонала Дор. – Я весь день старалась вспомнить, не видела ли я что-нибудь важное. Но все как в тумане, и кроме того, мы с Иваном большую часть времени обнимались в углу. Я почти не обращала внимания на происходящее. Я знаю, что Джонни удивился – или расстроился – когда Тереза уехала.

– У тебя есть предположения, кто мог желать смерти Терезе? Она с кем-нибудь встречалась? Или рассталась? Должна же быть причина и какой бы они ни была, убийство не было запланированным. – Я объяснила, что мы с Джулией пришли к выводу, что это непреднамеренное убийство. – Он решил это сделать и пошел искать оружие.

Дор нахмурилась.

– Ненавижу эту мысль. Что кто-то решил найти нож и убить ее! Жуть какая-то. – Она покачала головой, ее лицо стало серьезным. – Некоторое время назад у нее был парень, – продолжила она и нахмурилась. – Я не знаю, как его зовут, и вообще ничего о нем не знаю, но он никогда сюда не приходил. Не удивлюсь, если он был женат – она о нем не распространялась, а обычно так поступают, если парень женат. Но они расстались примерно пару недель назад.

– Она была расстроена? Ты знаешь, кто кого бросил? – осведомилась я.

– Не знаю. Да, она выглядела немного… так сказать… потрясенной? Напряженной, нервной.

– Может быть, она боялась, что бывший станет ее преследовать? – предположила я.

– Не исключено. Но я знаю, что вчера вечером его у меня дома не было. Я бы знала, если бы она встречалась с кем-нибудь из наших парней. Они с Нилом были знакомы еще до того, как она начала здесь работать – он рекомендовал ее на эту работу, потому что она неплохо говорит по-английски и свободно владеет французским. Но у меня никогда не возникало впечатления, что они встречались или что между ними были какие-то трения.

– Сколько она здесь проработала?

– О, она начала задолго до меня. Не меньше полугода, – ответила Дор.

Я наклонилась вперед и прошептала:

– Сегодня вечером по пути сюда я пробралась в ее квартиру.

Ее глаза расширились от восхищения и любопытства.

– Что-что ты сделала?!

Я объяснила, откуда у меня ключи, и похлопала под спрятанной под пальто сумочке.

– Квартира у нее почти пустая. По-моему, это странно.

– Я удивлена, что ты не наткнулась там на инспектора Мервеля, – сказала Дор. – Я дала ему ее адрес и слышала, как он сказал, что отправится прямиком туда. Это было незадолго до того, как ты здесь появилась.

Я пожала плечами.

– Его там не было. Зато был кто-то другой. – Я описала, что произошло, и ее глаза округлились еще больше.

– Господи, Табс, а вдруг он бы тебя увидел?

– Он не увидел. Или она. Я не знаю, кто это был, мужчина или женщина.

– И он взял пистолет? – театрально прошептала Дор. – О, святые небеса!

Я кивнула, и меня вдруг осенило:

– А Джонни и Тед здесь?

Не считая Ивана, которого я не подозревала, потому что он все время целовался с Дор, Джонни и Тед были единственными, кто был там прошлой ночью… и кого можно было считать подозреваемыми. Любой из них мог быть в квартире Терезы, пока я там находилась.

– Джонни был здесь некоторое время назад. Потом куда-то пропал, но в этом нет ничего необычного. У него перед спектаклем дел невпроворот, поэтому он предпочитает пробежаться по списку где-нибудь в тишине. В последний раз, когда я видела Теда, он стоял на сцене, чинил один из светофильтров и заменял несколько лампочек. У одного прожектора оборвался провод. Он был занят, – подчеркнула Дор, словно зная, о чем я думаю. – Но что делал Джонни… или кто-то еще, я не знаю, если честно. Я была в кабинете.

– Полагаю, у Джонни было достаточно времени, чтобы сходить на улицу де ла Мир. – Я представила, как невысокий, мускулистый Джонни уверенно ходит по квартире Терезы. Это было более чем вероятно. И я вспомнила, как Нил говорил, что Теду иногда нравилось прятаться от Марибель. – Пешком туда не более двадцати минут, но ведь у него есть машина, да? Он мог обернуться за десять минут.

– Автомобиль есть у всех, – подтвердила Дор. – У всех нас. А что за улица де ла Мир? Что там находится?

– Дом Терезы. Улица де ла Мир, дом пятнадцать, комната двадцать один.

Дор уставилась на меня.

– Это не тот адрес, который указан в ее деле.

Я моргнула.

– Отлично. Как интересно.

– Еще как!

– Теперь понятно, почему я не встретила там инспектора Мервеля. Какой адрес ты ему дала?

– Это где-то на Монпарнасе, недалеко от того места,

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72

1 ... 25 26 27 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Искусство французского убийства - Коллин Кембридж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Искусство французского убийства - Коллин Кембридж"