Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Осколки полевых цветов - Микалея Смелтцер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Осколки полевых цветов - Микалея Смелтцер

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осколки полевых цветов - Микалея Смелтцер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

себя растерянной и потерянной. Я думала, что сегодняшний вечер поможет мне восстановить с ним связь, понять, на каком уровне отношений мы находимся при условии, что он уезжает всего через несколько дней. И теперь…

– Ты в порядке?

Ты издеваешься? Последний человек, которого я хочу сейчас видеть, стоит перед моей машиной.

– Фуф. – Я вытираю сопливый нос. – В порядке, – огрызаюсь я резче, чем обычно. Но у меня просто не хватает сил справиться с этой новостью от Калеба, как и с тем фактом, что после того дня на моей кухне между мной и Тайером повисла неловкость.

– Что случилось? – хриплым голосом спрашивает он, пристально глядя на меня. – Кто-то причинил тебе боль? Клянусь богом, если это твой смазливый паренек, то я…

– Он причинил мне боль, но не в том смысле, как ты думаешь, – подтверждаю я и отхожу от него.

– Что он сделал? – рычит он у меня за спиной.

– Это не твое дело, Тайер.

– Ты рыдаешь на людной улице, так что это мое дело.

Я издаю короткий, невеселый смешок.

– Нет, это не так.

– Эй. – Он хватает меня за руку, его хватка достаточно нежна, и я могу вырваться, но я этого не делаю.

– Что? – Я смотрю на него снизу вверх, решительно задрав подбородок.

– Скажи, что стряслось.

– Назови мне хоть одну вескую причину, почему ты требуешь ответа, – протестую я. Я догадываюсь, что мое лицо красное и все в пятнах от слез, но я не собираюсь прятаться.

– Потому что ты мне небезразлична.

Черт возьми, я попросила его назвать вескую причину, и он ее назвал.

– Сегодня вечером я должна была пойти на концерт со своим парнем, но он позвонил и сказал, что не сможет. Вот и все. Я плачу из-за ерунды. – Я опускаю взгляд и пожимаю плечами, словно это не имеет большого значения.

– У тебя есть право расстраиваться, Салем. – Его голос мягче и нежнее, чем обычно. – У тебя есть право чувствовать. Никто и никогда не может заставить тебя думать иначе.

Я вытираю свежие слезы.

– Это просто жесть, – объясняю я. – Я так этого ждала! Это моя любимая группа, и мы собирались провести ночь в городе.

Он оглядывает меня, его челюсть дергается.

– Я тебя отвезу.

Ошеломленная, я растерянно моргаю.

– Что ты сказал?

– Я тебя отвезу, – повторяет он.

Это ведь невозможно, чтобы я неправильно его расслышала?

– Я… ты собираешься отвезти меня на концерт? В Бостон?

– Конечно. – Он пожимает плечами, его рубашка туго натягивается на мускулистых руках и груди, – У меня все равно нет других дел.

– У тебя работа, – напоминаю я.

– Я владелец компании, поэтому решения принимаю я. Возьму завтра отгул. Проведем остаток дня в Бостоне и вернемся домой вечером. Я отвезу.

– Ты серьезно.

Это утверждение, но он все равно отвечает.

– Да. У тебя оба билета?

Я киваю.

– Да, он отдал мне оба.

– Хорошо. – Он отпускает мою руку и делает пару шагов назад. – Когда нам выезжать?

– Через два часа.

– Ладно, – кивает он. – Встречаемся у моего фургона.

– Это происходит на самом деле?

Не могу поверить, что Тайер врывается, как рыцарь в сияющих доспехах, и спасает положение. Это слишком чудесно, чтобы быть правдой.

– На самом деле, – подтверждает он. – Ты этот концерт не пропустишь.

На глаза снова наворачиваются слезы, хотя и предыдущие еще не подсохли.

– Спасибо.

– Не нужно меня за это благодарить.

– Нужно, поверь мне, – настаиваю я, немного задыхаясь.

Он кивает и медленно отходит.

– Увидимся через два часа.

Глава двадцать первая

Я в фургоне Тайера. Мы едем в Бостон. Вместе.

Я щиплю себя за руку, и, конечно же, это реальность.

Кондиционер обдувает меня холодным воздухом, но я ничего не имею против, а на радио Рок-станция. Кожаный салон каштанового цвета, теплый и прочный, как сам Тайер. Он ведет машину, держа одну руку на руле, на его глазах солнечные очки, которые я ему подарила, и это заставляет меня улыбаться каждый раз, когда я на него смотрю.

Мы в пути уже час. Мой телефон продолжают разрывать сообщения от Калеба.

– Твой парень? – спрашивает Тайер, не отрывая глаз от дороги.

– Да. – Я отключаю телефон и смотрю в пассажирское окно.

– Ты не ответишь?

Я вздыхаю.

– Это мелочно, я знаю, но мне нужно остыть, а я не смогу остыть, если поговорю с ним прямо сейчас, так что будет лучше, если я его проигнорирую. Кроме того, вряд ли мы скажем друг другу что-то, что еще не было сказано.

Тайер кивает и потирает подбородок свободной рукой.

– Отношения бывают сложными, но я хочу, чтобы ты знала: обижаться, расстраиваться, огорчаться – это нормально. Прочувствуй то, что тебе нужно прочувствовать.

– Я знаю. – Я опускаю зеркало и проверяю макияж. Когда мы приедем в отель, я его освежу и надену тот наряд, который подготовила для концерта. Мы с Калебом планировали выехать из Хоторн-Миллс уже готовыми к концерту, но с ним мы собирались ехать на поезде, а это дольше. С Тайером мы приедем раньше, и у нас будет время переодеться в отеле. Точнее, я переоденусь. Что будет делать он, я не в курсе. Сейчас на нем его обычный наряд, состоящий из шорт карго и футболки. Если он не переоденется, это не страшно. Я хочу сказать, что он вообще не был обязан во все это впрягаться. Я могла бы просто пропустить концерт.

– Спасибо, – произношу я в миллионный раз с тех пор, как села в его фургон.

Он хмыкает; это либо еще одно пожалуйста, либо хватит меня благодарить. Язык пещерных людей я не понимаю.

Он делает радио громче, и я подозреваю, что это код, означающий, что он больше говорить не собирается. Я этому даже рада. Мы подъезжаем к городу, и я неотрывно смотрю в окно. Какое же тут все другое, не такое, как в нашем маленьком городке. Целый новый мир.

Мы едем по оживленным улицам к отелю, который находится всего в нескольких кварталах от концертной площадки. Тайер время от времени на меня поглядывает.

– О чем ты думаешь? – с любопытством спрашивает он.

Я выдавливаю легкую улыбку.

– Точно не о том, о чем ты думаешь.

– Так просвети меня.

Я беру бутылку воды, делаю глоток и осторожно завинчиваю крышку.

– Я думаю о том, каким непривлекательным мне все это кажется. – Я указываю на толпы людей за окном. – И о том, что я предпочитаю наш маленький городок.

Он прикрывает рот, пытаясь скрыть улыбку.

– А я-то думал, что дети твоего возраста без ума от жизни в

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 25 26 27 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осколки полевых цветов - Микалея Смелтцер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осколки полевых цветов - Микалея Смелтцер"