Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Правдивая история Мэра Сью - 2 - Алёна Цветкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Правдивая история Мэра Сью - 2 - Алёна Цветкова

35
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правдивая история Мэра Сью - 2 (СИ) - Алёна Цветкова полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 52
Перейти на страницу:
аж передернуло. Еще эпидемий мне для полного счастья не хватало.

А ведь прошло совсем ничего с того момента, как мы перезаключили контракт. Выходит тут с тех пор дворников не видели? Интересно, а чем занимались все те люди, которых нанял Вирша? Просто так зарплату получали?

Он ведь их точно нанял. Я сама проводила собеседование. И в штате у нас было целых двенадцать дворников: шесть парней и шесть девиц.

Я была так зла, что сразу же, попрощавшись с Дилишей, помчалась к Вирше в контору, которую он снял для нашей компании. Сказал тогда, мол, не дома же принимать людей, нужен кабинет. Логика в его словах была. Все же у нас солидная компания, и мы договорились, что он снимет небольшой кабинет в офисном здании недалеко от центра. Обошлась нам эта аренда немногим меньше, чем аренда пиццерии в центре, но Вирша утверждал, что дешевле не найти. А в том здании, где находится кабинет, есть еще небольшой подвальчик, в котором можно будет хранить инвентарь для уборки: метлы, ведра, тележки и лопаты. И нам этот подвальчик дадут бесплатно.

Адрес я знала, вот только не было никакого кабинета по этому адресу. Вообще, никакого офисного здания не было. Были то ли склады какие-то. То ли еще какая ерунда. И какая-то забегаловка, возле которой обнимались полураздетые девицы и пьяные мужчины. И это еще до вечера далеко. Что тут твориться ночами представить было не сложно. Что за дыра? Где, вообще, кабинет Вирши?

- Эй, вы, - дернула я за рукав какую-то девицу, - а где тут контора Вирши?

Она смерила меня презрительным взглядом:

- А ты кто такая?! Вали отсюда, пока цела. Нам тут конкуренты не нужны.

Да, за кого она меня принимает?! Я аж захлебнулась воздухом.

- Это мэр Сью, - оторвалась от мужика вторая. - Вирша там, - кивнула она на дверь, внизу. Вы, мэр Сью, идите, вас не тронут. - И повернулась ко второй, - это ж мэр наш. Мы ж тебе про нее рассказывали.

- Че-то больно молодая, - отозвалась первая. А мужик, который тискал ее, заметил:

- Молодость, детка, проходит очень быстро, - и заржал, - и у тебя пройдет, будешь потом в дешевых кабаках пьян ублажать.

- Да, пошел, ты, Эйша, - отмахнулась девица и снова прильнула к нему. - Я ж не навсегда по кабакам шляться буду. Потом замуж выйду, детей рожу... и все как у всех будет.

Она еще что-то говорила, но я уже не слушала, спускалась в подвальчик по шаткой лестнице, ведущей в темноту. Оттуда пахло лимонами. Рот мгновенно наполнился слюной. Но я должна была убедиться, что мне не наврали и Вирша на самом деле там, внизу. И убедилась.

Когда спустилась на последнюю ступеньку, увидела Виршу, стоявшего за стойкой бара. Он что-то говорил бармену, вытиравшему тряпкой бутылки с лимонкой. Бармен кивал, но смотрел при этом не на Виршу, а на девчонку-официантку, которая шла к нему с блокнотом в руке.

Я сразу все поняла. Вот мерзавец! Мое возмущение было так велико, что я даже про лимонку забыла. И официантка и бармен были мне знакомы. Этот нехороший человек нанимал не дворников, а персонал в свою забегаловку.

Вылетела из подвала и помчалась к себе. Мне нужно было придумать план мести. Потому что оставить его наглую и бессовестную ложь без последствий я просто не могла.

Пока бежала в голове крутились только нецензурные вопли. Я готова была растерзать негодяя на мелкие кусочки. И зачем я только с этим мерзавцем связалась! А все Хараш виноват! Каждый заслуживает второго шанса! Ага! Как же! Никаких вторых шансов! Пинка под зад и пусть катиться куда хочет! И Хараш, и Вирша. Надо только придумать, как у него половину компании забрать.

Глава 12

Сначала я хотела поискать в договорах, которые сама составляла какую-нибудь лазейку, чтобы забрать у Вирши половину компании. Но чем дальше я бежала, тем сильнее успокаивалась. И начала рассуждать по-другому.

Во-первых, лазейки никакой нет. Я же сама составляла договора. И старалась предусмотреть все, кроме того, то Вирша будет меня так нагло обманывать.

Во-вторых, если я отниму его долю в компании, он будет ходить по городу и рассказывать всем какой я нехороший человек, заставила вложить деньги в уборку города, а потом все отобрала. И, зуб даю, местные тут же припишут мне все остальные злодеяния: грязь на улицах города, горы мусора и антисанитарию. Ну, не несчастного обворованного Виршу же в этом обвинять?

И, в-третьих, если я одна останусь владельцем компании, то именно мне придется разгребать авгиевы конюшни, которые появились благодаря хитрожопости Вирши. А мне этого совсем не хотелось... Кто пойдет ко мне работать, если я кидаю своих партнеров?

В итоге я пришла к выводу, что надо заставить работать самого Виршу. Но как?

Думала я очень долго... Целых несколько дней. В итоге идея пришедшая мне в голову была гениальной. И как все гениальное — простой. Даже странно, почему я сразу об этом не подумала. Может быть потому, что помимо этой проблемы, у меня были и другие. Я очень сильно переживала о герцоге Буркингемском... не о том, который Хараш, хотя об этом тоже, а о том, который призрак. Очень волновалась, что закончится его время, а я все еще не стану хозяйкой города, и несчастный будет вынужден и дальше влачить жалкое существование в виде привидения.

Подготовка к воплощению плана действий для того, чтобы приструнить Виршу, не заняла много времени.

Для начала я попросила тетку Лаушу передать местным жителям трущоб и окраин города, что в эти выходные перед выступлением речера Фреша я сделаю очень важное заявление, которое в большей степени касается именно жителей окраин и трущоб. Потому что пора уже улучшить их жизнь.

А еще выпросила у Флеши именное приглашение для Вирши, чтобы усадить его в первых рядах, рядом с самыми важными персонами города.

Теперь у негодяя не было ни единого шанса. На моей стороне будут жители всего города. И беднота, и даже местные аристократы-флютоносцы. Им-то, думаю, тоже не по нраву, что какой-то наглец так ловко отшил их от кормушки и к тому же нагло пролез прямо в их узкий кружок. Пусть даже и с моей помощью. Но они про это забудут... Я достаточно хорошо знала местных жителей, чтобы это утверждать.

День моей мести настал. Народу возле парка собралось раза в

1 ... 25 26 27 ... 52
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Правдивая история Мэра Сью - 2 - Алёна Цветкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Правдивая история Мэра Сью - 2 - Алёна Цветкова"