Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Сталкер из Суррея - Биба Пирс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сталкер из Суррея - Биба Пирс

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сталкер из Суррея - Биба Пирс полная версия. Жанр: Детективы / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 57
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

медленно. Роб принес свою кружку, потому что кофе в бумажных стаканчиках очень быстро заканчивался – ему хватало на три больших глотка. Кофе был дерьмовый, но таким образом Роб, по крайней мере, получал приличную дозу кофеина. Поэтому ожидание, пока наберется кружка, и потребление этого кофе нельзя было считать абсолютно бесполезным.

– В смысле?

– Их же где-то покупали. Мы знаем, к каким ювелирам они обращались?

Мэллори наконец ухватил мысль.

– Выясню.

Сегодня Мэллори выглядел лучше, чем вчера, но все равно неважно. Роб сомневался, что кто-то из них вообще сможет чувствовать себя абсолютно нормально, пока не закончится это дело. Солнце еще не встало, но за окном уже пели две ранние пташки. Пришло только несколько человек из их группы, включая начальника, который, казалось, всегда появлялся раньше всех, если только не должен был присутствовать на какой-то встрече или совещании в другом месте.

Наконец Роб забрал кружку из перегревшейся машины и направился назад к своему столу.

– Это не организатор свадеб. – К Робу подошел Люк с документом в руке. Челюсти у него были сжаты, и казалось, что он скрипит зубами. Рука, которой детектив держал листок бумаги, слегка подрагивала.

– С тобой все в порядке? – спросил Роб.

– Отказ от курения сказывается. Я курил по двадцать штук в день, а теперь ни одной. Резко с двадцати на ноль перешел. Не уверен, что это хорошо для моего здоровья.

– Я тебя прекрасно понимаю. Сам вчера чуть не поддался искушению, и это проклятое дело совсем не помогает.

Воздерживаться становилось все труднее и труднее. Они очень напряженно работали, занимаясь этим расследованием, телефоны звонили непрерывно, представители СМИ все еще стояли лагерем напротив участка. В дополнение ко всему старший инспектор требовал результатов, а заместитель начальника управления не давал покоя и внимательно следил за их работой.

– Почему не организатор свадеб?

– Потому что Джули Эндрюс никого не нанимала. Она сама занималась всеми вопросами. Ее жених сказал, что они арендовали зал над пабом в Кью для банкета. Если не ошибаюсь, «Грейхаунд». Церемония должна была состояться в местной церкви, на медовый месяц они планировали поехать в Шотландию.

– Значит, этот пункт вычеркиваем. Что со свадебным платьем? Чем-нибудь порадуешь?

Люк поджал губы:

– В ноутбуке Сары ничего я не нашел про платье. Джули купила себе готовое в свадебном салоне в Южном Кенсингтоне и заказала подгонку по фигуре.

– Видно, у них планировался бюджетный вариант, – задумчиво произнес Роб. Джули и Джастин были молоды, всего несколько лет назад закончили университеты. У них просто не было денег на дорогую свадьбу. В отличие от Сары и Гранта.

– Да. Но чувствуется, что у них все было по-настоящему.

Роб был склонен согласиться, хотя только на основании того, что у кого-то есть деньги, нельзя утверждать, что он любит меньше.

– Может, знает мать Сары или эта подруга – Вивьен, если не ошибаюсь?

– Да. Я получил их номера от Мэллори. Я тебе сообщу, как только что-то выясню.

– На самом деле я думал сам съездить к ее матери, – сообщил Роб. – Она вполне может пролить свет на передвижения дочери.

– Отлично. Тогда позже поговорим.

Люк пошел на свое рабочее место, постукивая листом бумаги, который держал, по ладони.

* * *

Миссис Бакши жила в маленьком бывшем муниципальном доме в Сэрбитоне. Когда умер муж, она перебралась в этот район из Питерборо, чтобы жить поближе к дочери. Она оказалась миниатюрной индианкой в длинном сари, а в середине лба у нее красовалась красная бинди. Роб объяснил, кто он, и показал удостоверение. Она кивнула и жестом предложила ему следовать за ней в квартиру. Внутри оказалось холодно, протертые ковры и отсутствие обогревательных приборов тепла не добавляли. Было очевидно, что средства от богатого партнера дочери до нее еще не дошли.

– Пожалуйста, присаживайтесь.

Роб сел за обеденный стол, который занимал половину гостиной. Миссис Бакши подождала, пока он устроится, после этого села сама.

– Вы пришли сюда поговорить о моей Саре?

В глазах у нее стояла грусть, но слез не было. Может, она уже все их выплакала, и их не осталось.

– Да, если не возражаете.

Она покачала головой.

– Спасибо. – Роб собрался с мыслями. – Во-первых, я хотел узнать, где Сара заказала свадебное платье?

По лицу женщины промелькнула печаль, но она быстро ушла. Осталась только грусть в глазах.

– Его шила моя подруга. Традиционное свадебное платье, но с небольшим индийским уклоном. По крайней мере, она сама так любила говорить. Наверное, теперь его никто никогда не наденет. – Лицо у нее вытянулось.

– Я очень вам сочувствую из-за такой потери.

Значит, и не портные. Одно платье шилось на заказ, второе купили готовым. Еще один тупик. Но ведь сталкер их каким-то образом выбирал.

– Вы знаете про какие-то другие приготовления Сары к свадьбе?

Миссис Бакши на минуту задумалась.

– В прошлом месяце мы ездили на выставку товаров для молодоженов в лондонскую «Олимпию»[21]. Не знаю, это важно? Там было много всяких дизайнеров – те, кто занимается тортами, кто оформляет места проведения свадеб, все в таком роде. Мы там провели целый день, заходили в разные выставочные павильоны, искали идеи для свадьбы.

Свадьбы, которая теперь никогда не состоится.

– Сара с кем-то там общалась, разговаривала с участниками выставки?

– Да, конечно, – кивнула ее мать. – Со многими. Мы взяли рекламные проспекты. Они у меня все еще где-то тут валяются, если вам интересно.

– Было бы здорово на них посмотреть.

Он почувствовал легкую дрожь – а вдруг? Вдруг эта выставка товаров для молодоженов окажется связующим звеном? Мог сталкер таким образом выбирать жертв? Там было много ничего не подозревавших девушек, которые искали идеи для своей свадьбы. Идеальное место охоты.

Роб ждал, пока миссис Бакши искала рекламные проспекты, затем поблагодарил ее и вышел из дома. На улице он позвонил Люку. Пока шли гудки, Роб повернулся лицом к тускло светившему солнцу. На улице было хорошо после холодной темной квартиры.

– В прошлом месяце в «Олимпии» в Кенсингтоне проходила выставка товаров для молодоженов. Давай ею займемся. Может, он так их и нашел. Ты можешь раздобыть список участников? Я вернусь в отдел через полчаса.

На другом конце возникла пауза. Роб знал, что думает Люк. Там были сотни участников.

– Да, конечно, сейчас займусь.

Было маловероятно, что это сработает, но они начнут с тех, с кем разговаривали Сара и ее мать. Он велел Люку связаться с Джастином Кингом и спросить, ходила ли Джули на эту выставку.

Как только Роб зашел в отдел, Люк заорал из другой части помещения:

– Ходила! Ходила, черт возьми!

Все повернулись к нему.

Роб ударил кулаком по воздуху.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57

1 ... 25 26 27 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сталкер из Суррея - Биба Пирс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сталкер из Суррея - Биба Пирс"