широкоплечий гигант в красной броне с огромным мечом-двуручником. На шлеме гиганта торчали красные рога. Каменный пол устлан шкурами диковинных зверей. В одной вроде бы угадывалась тигриная, но странного изумрудно-бирюзового окраса.
Пока Алекс стоял и глазел на интерьер, ещё две служанки занесли пустую деревянную кадку, а за ними зашли трое мужчин с огромными, пышущими паром ведрами. Девушки отодвинули шкуры с пола и поставили кадку. Мужчины залили её водой и удалились. В комнате сделалось жарко, как в парной.
Алекс остался наедине с четырьмя служанками. Они улыбались и робко поглядывали на его плечи, очень широкие по сравнению со стандартами этого мира.
— Залазьте, сир, — ярко улыбнулась пышногрудая брюнетка. — Мы вас отмоем.
Алекс напрягся, ощутив смущение. Не каждый день слышишь столь интимное предложение от красивой девушки…
— Да-да, сир, — поддакнули остальные служанки.
…сразу от четырёх красивых девушек.
* * *
— Твои люди не смогли спасти мою дочь! — гневно произнесла Элеонора. — И теперь я обязана горстке авантюристов! Что твои никчёмные воины могут сказать в своё оправдание?
— Ничего, миледи, — смиренно прогрохотал тучный капитан рыцарей. — Мои люди мертвы и уже ничего никому не скажут.
— Почему у тебя набраны такие слабаки?
— Огры, вторая ступень как минимум, — поклонился он низко. — Сложно бороться с большей силой.
— Но этот бронзовый авантюрист Алекс ведь смог? Мне пришлось скрасить его ночь своими преданными девочками! Ещё раз замечу — бронзовый! Слабачьё!
— Там была рыжая леди с серебряным жетоном… — возразил капитан.
— Но дочь сказала, что её спас именно бронзовый!
— Тогда, может, он не совсем бронзовый…
Дверь в покои приоткрылась, и внутрь заглянул слуга:
— Миледи, в замок только что пришёл неизвестный мужчина. Он просит вас.
— Мужчина? — вскинула брови Элеонора. — Что сегодня за наплыв незваных гостей?! Он пришёл один, без слуг? Значит, какой-то бродяга! Гоните его грязными тряпками!
— Миледи… — замялся слуга. — Мужчина явно Маг. Высокоранговый Маг. А ещё он сказал, — слуга вздохнул, но закончил: — Что состоит в том же книжном клубе, что и миледи.
— В том же книжном клубе? — Элеонора застыла, услышав старый пароль. Леди наморщила нос. — Ох, демоны! Только их не хватало! Он назвался?
— Нет, миледи.
— Проводите его в гостиную, скоро буду.
Через десять минут переодетая Элеонора в обтягивающем красном платье вошла в огромные покои. На диване сидел никто иной как Вальтер. Чёрный плащ, низко надвинутый капюшон и неизменная книга на коленях.
Увидев гостя, Элеонора застыла. Выражение растерянности на лице почти мгновенно сменилось гневом.
— Ты?! — в голосе ярость и боль.
— Эля, нехилый ты замок отгрохала, — ухмыльнулся Вальтер и почесал висок. — Хотя, если честно, я думал, такая шикарная цыпочка, как ты, за двадцать лет добьется большего. Как минимум дворца Великого рода.
— Если я настолько шикарная, что же ты однажды ушёл, поджав хвост? — взрычала Элеонора. Красные пухлые губы леди приподнялись, обнажив стиснутые зубы.
— Мне приснился сон, — туманно начал Вальтер, сделав стеклянные глаза. Задумчивое лицо, глубокая морщина на лбу. — Багровый Властелин призвал меня на миссию в далёкие края…
— Ох, хватит гнать, — Элеонора упала в кресло и положила руку на лоб. Тяжко вздохнула.
— Ой, да ладно, Эля, — Вальтер расслабленно откинулся в кресле и снова усмехнулся. — Я же неблагородный, а ты, — он окинул взглядом ковры на стенах, — целая леди Рубинового утёса.
— Кому ты лечишь?! Ты грёбаный D-ранг! — резко крикнула Элеонора. — Ты можешь получить статус аристократа в любой момент. Сам просто не хочешь из-за неё! — она указала на книгу в металлической обложке. — Из-за грёбаной неё!
Уголки губ Вальтера опустились:
— Будь повежливей, Эля, — металлическим голосом произнёс он, и это мигом отрезвило Элеонору. Она вздрогнула и вздёрнула подбородок.
— Да мне срать, Вальтер. Давно срать, — сказала леди в сторону. — Это твои психические проблемы, разбирайся с ними сам. Зачем ты пришёл? У нас нет общих с тобой миссий. У тебя свой ковен, у меня свой. К счастью, Багровому Властелину угодна наша служба порознь.
— Сейчас у меня к тебе свой личный интерес, — спокойнее сказал Вальтер. — Я направляюсь в столицу, ну и заодно охочусь за одним белобрысым говнюком. Все следы указывают на то, что он остановился у тебя. Дай его мне, Эля. Прошу по старой дружбе.
— Да пошёл ты, Вальтер! — вскинулась Элеонора. Из чувственных губ раздалось змеиное шипение. — Пошёл далеко и надолго! Он спас мою дочь! А ты последняя скотина и больше не заслуживаешь моего внимания!
Она встала и гордым шагом, высоко подняв голову, пошла к выходу. Леди не забыла ещё и демонстративно повилять широкими бёдрами — пусть этот чурбан, этот бессердечный стоеросовый дурень с башкой, набитой пухом, видит, чего лишился!
— Элеонора, — тихо сказал Вальтер, и леди застыла на полпути. Спину ошпарил мороз, сердце пропустило удар. Последний раз, когда на её памяти Вальтер говорил таким голосом, умерли люди. Много людей. — Последний шанс. Одумайся, отдай мне мальчишку и живи дальше счастливой жизнью знатной мамочки.
В этот раз леди ничего не ответила. Даже не обернулась. На негнущихся ногах она вышла в коридор и захлопнула дверь.
В коридоре ей тут же захотелось облокотиться на стену и разреветься от облегчения. Но она взяла себя в руки. У Вальтера нет людей, на днях его ковен почти весь погиб. Элеонора это прекрасно знала, так как следила за ним. Сам он, конечно, серьёзный противник. Но Элеонора ему не уступает в ранге, тем более у неё есть рыцари и воины. А ещё эти авантюристы, которые завалили огров. На стороне Элеоноры огромный перевес в силе. А значит, в её власти отомстить бросившей её свинье по полной программе.
Вернувшись в свой кабинет, Элеонора упала в кресло и прикрыла веки. Несколько секунд она представляла, как вырывает сердце из груди Вальтера, а он проклинает её отборным матом. Усмешка заплясала на губах леди.
“Скоро, милый, я заполучу твою сердце, как ты — моё”.
Вскоре ей доложили, что Вальтер ушёл. Тогда она вызвала капитана стражи.
— Мы уходим в глухую оборону, — приказала правительница Рубинового утёса. — Удвойте караулы, усильте дозоры. Никого не впускать и не выпускать до особого распоряжения.
— Ваша прекрасность, —