— К миллиону?! — Глаза Купера округлились.
— Да, ты богат, — сказал Сет. — И больше тебе не придется закладывать ранчо. Когда король Альфредо наводил обо мне справки, то выяснил все досконально о тебе и твоих проблемах, в том числе о закладной. Правда, потом он забыл об этом и не вспоминал — до тех пор, пока Люси не сказала, что мы бы хотели поговорить с тобой. Тогда он выкупил эту закладную и вручил мне ее как свадебный подарок, предложив использовать ее в качестве живца. Так мы смогли добиться твоего приезда и рассказать тебе о деньгах, которыми ты владеешь, а также о ранчо, которое тоже переходит в твою собственность.
— Если, конечно, ты не захочешь вернуться и снова работать с нами, — быстро вставил Ти.
Ошарашенный, Купер посмотрел на братьев.
— Работать с вами?
Сет поднял руки.
— Если не хочешь — ничего страшного.
— Но у тебя очень хороший опыт в этом бизнесе. У тебя все замечательно получалось, — напомнил Ти. — И эта компания — наше общее наследство.
— И все? — спросил Купер, помахивая своей закладной и переводя взгляд со старшего брата на младшего. — Вы просто хотели, чтобы я вернулся домой?
Ти и Сет посмотрели друг на друга.
— Ну да.
— И вы не собираетесь забирать мое ранчо?!
Сет рассмеялся.
— Нет, боже, если король Альфредо умрет, Люси и я будем отвечать за целую страну до тех пор, пока наш сын Оуэн не повзрослеет. Спасибо, конечно, но больше земли нам не надо.
— Да и у меня проблем выше крыши, — согласился Ти. — Столько, что мне бы не помешала помощь.
Купер уставился на него.
— И все?
— А что? — переспросил тот.
— Ты хочешь дать мне высокую должность, даже ничего не спросив про мою жизнь?
— Мы знаем тебя. Ты один из нас, часть семьи. Безусловно, нам есть о чем поговорить, но на это время у нас еще будет. А сегодня мы принимаем друг друга такими, какие мы есть, и будем работать в команде.
Так оно и было. Ти спросил Купера, хочет ли он работать в «Брайант девелопмент». Если да, то это будет просто замечательно, потому что Ти очень хотелось бы отправиться в свадебное путешествие следующим летом. Сет сообщил, что его жена и сын приехали с ним и сейчас ждут на кухне, надеясь познакомиться с Купером. А Ти прибавил, что его надлежит подходящим образом представить и Маделин.
Потом они вместе спустились в кухню, и выяснилось, что приехали родители Маделин и привезли запеченную индейку и много всяких вкусностей. Купер познакомился с принцем Оуэном и очаровательной принцессой Люси и понял, почему младший брат решил на ней жениться, невзирая на всякие пурпурные колготки. Потом подошли братья Маделин, за ними — соседи, и вечеринка плавно перетекла с кухни в гостиную.
В первый раз за восемь лет Купер оказался в доме с рождественской елкой. С индейкой. С печеньем. Услышал рождественские гимны. Он просто наслаждался атмосферой праздника, которая царила в доме.
Сейчас у него было все, о чем так мечтала Зои.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Купер стоял на пороге маленького домика Зои, не слишком понимая, что он тут забыл. Мужчина постучал в дверь и поспешно засунул руки в карманы. Теплее здесь явно не стало.
Дверь открыла Зои, держа на руках Дафну, которая была в красной пижаме с северным оленем на кофточке. Прекрасные золотые волосы Зои растрепались. На ней были потертые джинсы и старый свитер, застиранный больше, чем все вещи Купера, вместе взятые.
Короче, выглядела она просто чудесно.
— Я надеялась, что ты вернешься за своим чеком, потому что я его не обналичила.
— Вообще-то, я здесь по другой причине, — он замолчал и опустил взгляд на свои ботинки. Купер знал, что использует ее, и знал, что это неправильно. Но другого выхода не было. Больше некому было выговориться. — Зои, мне нужно с тобой поговорить, — он поднял голову и посмотрел ей в глаза, чтобы увидеть, как ее взгляд смягчается от сострадания.
— Что случилось?
— Мои братья поставили условие в своем письме, что, если я не смогу выплатить закладную, то должен буду встретиться с ними. Я подумал, что это хорошая идея, когда понял, что нужно возместить партнеру его убытки. Но…
Зои взяла его за руку и втащила внутрь.
— Не стой на пороге, а то замерзнешь, теплолюбивый техасец. Пошли в дом!
Купер ухмыльнулся.
— Я уж думал, что не дождусь приглашения.
— Не обращай внимания на беспорядок, — попросила Зои, отпихивая ногой оберточную бумагу, и мужчина понял, что пришел в разгаре процесса подготовки к празднику.
— Извини, мне нужно было подумать о том, какой сегодня день.
Она махнула на него рукой.
— Мои празднества уже позади. Мне позвонила мама, а потом папа и его новая жена прислали цветочек в горшке, — девушка покачала головой. — Я-то не знала, что он снова женился. Я даже не знала, встречался ли он с кем-то или нет. Ну, Дафна уже успела открыть свои подарки. Короче, мое Рождество закончилось.
Сердце Купера пронзила боль. Вчера вечером его с распростертыми объятиями приняли обратно в семью. У него был замечательный ужин с домашним печеньем, кучей родственников, он получил множество приглашений в гости. И в Пенсильванию вернулся не просто так.
— Я познакомился с настоящим принцем.
Зои обернулась к нему.
— Что?!
— С принцем. Моего младшего брата угораздило жениться на принцессе.
На лице Зои отчетливо проступило замешательство.
— На принцессе?..
— Ну, ее отец король какого-то островного государства.
— Ого!
— Зои, это только верхушка айсберга. Маленький Оуэн, их сын, наследник престола. А Ти — уже глава империи. Когда я уезжал, наша компания процветала. Когда я приехал, они превратили ее в нечто, о чем я даже мечтать не мог.
— Ты же знал, что они достаточно богаты, чтобы выкупить твою закладную.
— Вообще-то ее выкупил король — в качестве свадебного подарка Сету.
Зои ухмыльнулась и посадила Дафну на ее стульчик.
— Вот это поворот!
Купер покачал головой.
— А Ти скоро женится на директоре отдела по связям с общественностью. Ее родители — частые гости в доме моего братца.
Зои села за стол и улыбнулась Куперу, подперев подбородок кулачками. Какой же он все-таки красивый! И печальный… У него нет ни малейшего представления о том, чего он хочет от жизни, потому что жизнь не позволяла ему долго сохранять что-либо. Родители погибли, братья выбросили его из дома.
— Внезапно семья стала слишком большой?