Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Лишь бы ты была со мной - Бронуин Джеймсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лишь бы ты была со мной - Бронуин Джеймсон

366
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лишь бы ты была со мной - Бронуин Джеймсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28
Перейти на страницу:

— Это все мое. Я купил эту землю девять лет назад, когда от меня ушла жена.

После того как она ушла? Кимберли покачала головой.

— Зачем?

— Когда я только начал работать у Блэкстоунов, я стремился доказать, что на многое способен. Как ты и говорила.

— Доказать кому?

— Каждой пиццерии и винному магазину, в которых работал доставщиком. Семье, которая отказалась от моей матери, потому что ее беременность, видите ли, опозорила фамилию Перрини. — Он отвернулся и упер руки в бока, задумчиво глядя вдаль. — Учредителям «Блэкстоун Даймондз». Говарду. Тебе.

Каждое его слово болью отзывалось в ее груди. Сейчас перед ней стоял настоящий Перрини. Он больше не прятался за стеной равнодушия.

— Когда я отправился за тобой в Новую Зеландию, документы на землю лежали у меня в кармане. Как доказательство того, что я думал о нашем совместном будущем. Я собирался построить здесь для нас дом. Я представлял, как мы будем воспитывать наших детей. Там внизу есть школа. — Он махнул рукой, и у Кимберли кровь отлила от лица. — А вон там пляж, где я буду учить их плавать.

Она молчала.

— Я купил эту землю для нас. Будущее, о котором я столько говорю, может стать явью. Я по-прежнему хочу все, о чем мечтал тогда: дом, дети, семья. Но только с тобой.

Кимберли закрыла глаза, словно отгораживаясь от картинки, которую он рисовал, но тщетно. Она поняла, к чему Рик стремился все эти годы. Не к успеху в бизнесе, не к посту главы «Блэкстоун Даймондз». Он мечтал вернуть ее и наконец обрести семью, которой всегда был лишен. По иронии судьбы именно полноценную семью Кимберли никогда не сможет ему дать. Осознание этого болью отозвалось в ее сердце.

Надо сказать ему.

— Я не та женщина, которая тебе нужна, Рик.

Он поднял голову.

— Почему нет? Тебе здесь не нравится?

— Нет! Это место… Боже, ты сам знаешь, что оно великолепно. Но… дело в том, что я не смогу родить детей.

Кимберли думала, что, когда он вынудил ее признаться в любви, это был предел. Но она ошибалась. Когда он начал говорить о будущем, у нее все поплыло перед глазами.

Перрини выспросил у нее все подробности ее операции и сказал, что, если будет нужно, они обратятся к любым врачам. Он сделает все возможное.

Кимберли горько усмехнулась.

— А если я не хочу иметь детей? — спросила она, зная, что это ложь. — Ты не думал, что я не разделяю твоих представлений о счастливой семье? Может, я мечтаю о чем-то совершенно другом?

Он прищурился.

— Это из-за послеродовой депрессии твоей матери? Ты боишься, что с тобой может случиться нечто похожее?

— Нет, — мягко ответила она, не в силах посмотреть ему в глаза. — Моя мама потеряла ребенка. И чувствовала себя виноватой.

— Тогда в чем дело? — Когда она отвернулась от него, он подошел и положил руки ей на плечи. — Скажи мне правду, Ким.

— Я не смогу дать тебе то, о чем ты мечтаешь, Перрини. Как ты не понимаешь?

На его лице появилось решительное выражение.

— Наше будущее не зависит от того, родишь ты мне детей или нет, — заявил он. — Ты не можешь снова вот так бросить меня.

Она гордо подняла голову и, собрав всю волю в кулак, сказала:

— Я сдержала свое слово. Я приехала с тобой сюда, выслушала тебя. И я приняла решение. А теперь отвези меня домой, ко мне домой.


Во дворе особняка Блэкстоунов Рик заглушил двигатель и протянул ей ключи. Кимберли бросила на него смущенный взгляд.

— Машина твоя, — коротко объяснил он. — С днем рождения.

Она шумно выдохнула.

— Я… Я не знаю. Я не могу…

— Просто скажи: «Спасибо, Рик», — перебил он ее.

За один день он получил слишком много отказов, и этот переполнил чашу терпения. На данный момент он ничего не может сделать с Кимберли Блэкстоун. Но это только пока.

Он вышел из машины и решительно направился к дому. Дворецкий встретил его со странной улыбкой.

— Соня дома? — с порога спросил Рик.

— Она в саду. — Марси бросил на него взволнованный взгляд. — С мисс Кимберли все в порядке?

— Она подойдет через пару минут. Она решает, что ей делать с новой машиной.

Он зашел в дом и достал мобильный телефон. Просматривая список пропущенных звонков, он нахмурился. Райан звонил несколько раз. Рик прочитал сообщение и застыл на месте.

В этот момент в дом вошла Кимберли. Она тоже держала в руках телефон и искала его глазами. Она получила такое же сообщение.

Тело Говарда опознано. Ожидание закончилось.

* * *

Он был рядом с ней, когда она улаживала формальности с полицией, остался на семейный совет, где решались вопросы похорон, присутствовал на ужине. Кимберли сказала, что он выглядит усталым. Он понял ее намек, но не собирался никуда уходить.

— Ким права, — согласилась Соня, кладя руку на его ладонь. — Ты выглядишь изможденным. Почему бы вам не поехать домой? Мне было приятно, что вы остались на ужин, но нет никакой необходимости оставаться здесь на ночь. Езжайте домой.

— Я сегодня ночую здесь, — после некоторой паузы сказала Кимберли. Потом первый раз за последние часы посмотрела ему в глаза. — Ты можешь взять «порше».

— «Порше»? — с любопытством глядя на них обоих, спросила Соня. — У тебя новая машина?

— Это мой подарок Кимберли на день рождения, — пояснил Рик, не сводя взгляд с Ким. — Спасибо за предложение, но мне не нужна машина. Если ты остаешься, значит, я тоже.

В ее глазах загорелся огонь, губы сжались в тонкую линию, но в присутствии Сони она ничего не сказала. Несколько минут спустя, когда Рик отвечал на вопросы Сони о новой машине, Кимберли извинилась и вышла.

Догадываясь, что она запрет дверь в свою спальню, он не дал ей далеко уйти и догнал на лестнице.

— Увидимся утром, — твердо сказала она.

— Нет, — он преодолел расстояние между ними за секунду. — Я никуда не уйду.

— Не надо, — прошептала она. — Я не настроена спорить с тобой. Только не сегодня.

Рик поднял руку и нежно дотронулся до ее щеки. Потом наклонился и коснулся губами складки на лбу.

— Я здесь не для того, чтобы спорить, детка. Обещаю.


Кимберли слишком устала за день, чтобы сопротивляться, и впустила его в свою спальню. Мысль, что он попытается использовать секс, чтобы сломить ее сопротивление, должна была разозлить ее, но она только усилила боль в груди.

Молодая женщина быстро приняла душ и, когда вошла в спальню, с облегчением поняла, что Перрини на балконе. Она скользнула в постель и выключила лампу.

1 ... 27 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лишь бы ты была со мной - Бронуин Джеймсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лишь бы ты была со мной - Бронуин Джеймсон"