Он остановился, внезапно осознав, что Донну может вовсе не заинтересовать его предложение. Летнее приключение — это одно, а совместная жизнь — совсем другое. Черт, мысль об этом немного пугала даже его самого. А что, если он все испортит? Что, если он разочарует Донну? Или Эрика? Может, он вообще не создан для уютной семейной жизни? Может, Донна не хочет этого?
Покачав головой, Джейк улыбнулся и пошел дальше. Вот уже много лет он пытал счастья, рискуя головой за приз и денежный чек.
На этот раз Джейк рисковал гораздо серьезнее. На кон он поставил свое сердце, но и выигрыш был куда больше, чем все прежние награды. Черт, он даже семье не сказал о своем решении. А решение было очень важным, очень масштабным. Но прежде чем поделиться с кем-либо еще, он должен поговорить с Донной.
Побывав тогда утром на озере, Джейк впервые за долгие годы смотрел на мир с чистой совестью. Каждый вдох казался счастьем, потому что не был окрашен чувством вины и раскаяния. Каждый поцелуй ветра дарил обещание на будущее, о котором он не задумывался никогда, пока снова не приехал домой.
Кажется, где-то вдалеке проехал мотоцикл. Остановившись, Джейк прислушался. Звук работающего двигателя медленно отдалялся. Кто это может быть? — подумал Джейк и пошел дальше. До встречи с Донной ничего, кроме скорости и риска, не будоражило его кровь. Теперь все по-другому.
Ухмыляясь, он продолжил свой путь через незасеянное поле.
— Завтра я попрошу Донну выйти за меня замуж! — громко произнес Джейк. — А это самый хороший адреналин.
* * *
Донна мерила шагами кухню, прижимая к уху телефонную трубку. Слушая гудки на другом конце провода, она отодвинула шторки на кухонном окне, всматриваясь в темноту за стеклом, и просто старалась унять волнение.
Где Эрик? Может, у Джейсона?
Она не видела его после спора по поводу отъезда Джейка. Донна хотела дать ему немного времени успокоиться. Но теперь, когда стрелки часов приближались к полуночи, ее волнение переросло в настоящую панику.
— Алло, — ответила сонным голосом женщина на другом конце провода.
— Вики? — Донна нервно теребила пальцем провод старого телефона. — Прости, что разбудила тебя. Эрик с Джейсоном?
— Что? Донна, это ты? Нет, Эрика здесь нет.
Донна почувствовала слабость, в душу закрался страх.
— Ты уверена? — только и смогла она спросить.
— Конечно, Донна, — ее подруга окончательно проснулась, уловив волнение в голосе Донны. — Сегодня Джейсон у моей мамы. Здесь только я и Джо.
— О господи. — Донна откинула волосы, стараясь не закричать. Где же он? С Джейком? Мог Эрик глубокой ночью добраться до ранчо Лонерганов? Но Джейк позвонил бы в таком случае. А если Эрика там нет, тогда где он?
— Донна, не волнуйся, — сказала Вики, хотя у нее самой голос задрожал от тревоги. — Ты ведь знаешь, он молодчина. Что с ним может случиться в Коулвилле?
— Да, правда, — решительно произнесла Донна, моля небеса о спасении сына. — С ним все в порядке. Он просто потерял счет времени. Эти дети...
Эрик никогда не терял счет времени. И никогда не заставлял ее беспокоиться. Господи, где же он?
Внезапно на линии что-то щелкнуло, и Донна задохнулась от волнения.
— Мне звонят! Может, это Эрик. Пока, Вики. — Донна нажала кнопку режима ожидания и проговорила: — Эрик?
— Мисс Баррет? — спросил незнакомый голос.
— Да.
— Это дорожный патруль...
Все еще прижимая трубку к уху, Донна сползла по стене и упала на пол.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯГоспиталь святого Чарлза находился на полпути между Коулвиллом и Сан-Хосе. Словно участвуя в гонках, Джейк преодолел пятнадцатиминутный путь за десять минут. Впервые в жизни ему казалось, что он едет медленно.
Припарковав внедорожник Сэма на стоянке, Джейк пересек двор и ворвался в двери отделения экстренной медицинской помощи, на ходу вглядываясь в лица людей, собравшихся в холле. Светло-зеленого цвета стены, тихо работающий в углу телевизор, а воздух пропитан запахом дезинфицирующих средств и паники.
Господи, он ненавидел больницы.
Мать Донны вскочила со стула и быстро подошла к Джейку.
— Джейк, я так рада, что ты приехал!
— Спасибо, что позвонили мне. — Он обнял Кэтрин. — Где Донна? Как Эрик?
— Он там, над ним колдуют врачи, — сказала Кэтрин. Сзади к ней подошел пожилой человек с седеющими волосами и положил руку ей на плечо. Она добавила: — С ним все будет хорошо.
Слава богу! Джейк почувствовал, что силы стремительно покидают его, он еле держался на ногах.
— Где Донна?
Кэтрин показала взглядом на двери, ведущие в лечебное отделение.
— Она там. С ним. Они больше никому не разрешают туда входить.
— Мне они разрешат. — И Джейк направился к дверям.
— Она не знает, что я звонила тебе.
Джейк посмотрел на нее и заставил себя улыбнуться. Он хотел, чтобы Донна сама позвонила ему и попросила приехать. Он хотел быть здесь раньше, разделив с ней тревогу за Эрика. Хотел... Черт, слишком много он хотел, но ничего этого не произошло. И все же он здесь и уходить никуда не намерен.
— Хорошо, что вы позвонили. Огромное спасибо.
Кэтрин улыбнулась и посмотрела на стоявшего рядом мужчину, а Джейк пошел к дверям, ведущим в лечебную зону. Он нажал на кнопку, открывающую дверь, и, не обращая внимания на медсестру, пытавшуюся остановить его, двинулся вперед.
Хорошо, что Кэтрин позвонила.
Ботинки стучали по линолеуму, а Джейк вертел головой во все стороны, идя по коридору. Вокруг кроватей на металлических рейках висели шторы из плотного хлопка. Наконец в конце прохода он увидел Донну. Она сидела одна на зеленом пластиковом стуле, съежившись и словно окаменев.
Донна заметила его, вскочила со стула и бросилась ему навстречу. Джейк раскрыл объятия и крепко прижал Донну к себе, обнимая за талию и пряча ее голову у себя на груди. Он чувствовал, как бьется ее сердце.
— Ну-ну, — прошептал он, поглаживая вздрагивающую спину Донны, — твоя мать сказала, что с Эриком все будет в порядке.
Донна кивнула, не поднимая головы и не отталкивая Джейка, словно ей необходимо было почувствовать его близость. Джейк и сам нуждался в этом. Боковым зрением он видел врачей и медсестер, торопливо переходящих от одной кровати к другой, слышал приглушенный звук работающей аппаратуры и редкие стоны пациентов.
Еще крепче прижав к себе Донну, Джейк опустил подбородок ей на голову. Почувствовав ее запах, он глубоко вдохнул его. Ее близость притупили те беспокойство и страх, которые терзали его после звонка Кэтрин.