Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37
Он особенно подчеркнул последнее слово, и Дэннис понял, что война объявлена. Это не акционер. Это завоеватель. Блотч и Фленаган продали ему свои акции, а четыре процента, переданные Джулии, делают его пакет акций контрольным…
– Я купил акции у Кэрри Фленаган и Эндрю Блотча, – лениво пояснил Басквел. – Ваша секретарша сейчас занимается формальностями.
Небрежный кивок в сторону двери сопровождал это объяснение. Дэннис разглядывал его покрасневшую самодовольную физиономию и чувствовал, что закипает от ярости. Генри Басквел – мерзавец, который нажил состояние, прибегая к различным подлостям, мелким и крупным. У него толстая шкура, и ее не пробить высокими словами о порядочности и чести… Ничто не помешает ему принять любое решение, касающееся «Ридман констракшн воркс». Он может требовать отставки Дэнниса, может отобрать у него компанию… Но дело не только в этом. У Басквела не только акции. Ему принадлежит и прекраснейшая женщина на свете… Он целует ее этими мясистыми губами, а его короткопалые руки дотрагиваются до ее тела…
У Дэнниса потемнело в глазах. Он уже затруднялся сказать, за что он больше ненавидит Басквела – за то, что тот посягнул на его компанию, или же из-за Джулии. Не слишком ли много для одного человека? Чем он заслужил такую благосклонность судьбы?
– Предлагаю начать собрание, – проговорил Басквел. – И избрать председателя.
– Подождите, – перебил его Дэннис. – Мне кажется, еще не все акционеры присутствуют.
– Пустяки, – Басквел махнул рукой. – Если вы о Джулии, она не придет.
Категоричность его тона наотмашь ударила Дэнниса. Басквел точно знает, где она находится. Конечно же, в уютном любовном гнездышке, которое он свил для нее в окрестностях Лос-Анджелеса…
Невероятным усилием воли Дэннис прогнал красную пелену перед глазами. Он ничего не выиграет, если сейчас потеряет контроль над собой.
– Откуда вы знаете? – холодно спросил он.
– Потому что у меня есть от нее доверенность. – Басквел небрежно бросил на стол тонкую кожаную папку. – Я имею право принимать решения от ее имени.
Все, конец. Дэннис провел рукой по лбу. Теперь он полностью во власти Басквела. Ведь, если он не ошибается, у того сейчас пятьдесят два с половиной процента.
– В общей сложности у меня пятьдесят два процента акций «Ридман констракшн воркс», – продолжал Басквел, подтверждая догадку Дэнниса.
Краем глаза Дэннис заметил, как Линда подалась назад.
– Так что, думаю, вы не будете возражать, если собрание проведу я, – подытожил Генри. – Да вы присаживайтесь, Дэннис. В ногах правды нет.
Дэннис вспыхнул и сел на свое место.
– По какому праву вы тут распоряжаетесь? – буркнул Стэнли. – Дэннис всегда вел собрания, пусть он сейчас…
– Мистер Спеллинг, если не ошибаюсь? – перебил его Басквел.
Стэнли кивнул.
– У меня есть причины сомневаться в том, что работа мистера Ридмана приносит максимальную пользу акционерам «Ридман констракшн воркс», и я хотел бы поднять вопрос о его снятии. Боюсь, что в таком случае ему будет не очень удобно вести наше собрание…
– Объяснитесь, – ощерился Стэнли.
И Басквел объяснился. Проекты, которые в последнее время затевает многоуважаемый мистер Ридман, заведомо убыточные. Они не принесут компании ничего, кроме удовлетворения больного самолюбия мистера Ридмана. Например, предполагаемое строительство нового торгового центра. Оно не просто не выгодно «Ридман констракшн воркс», но опасно для людей. Смелые архитектурные идеи Дэнниса Ридмана ничем не подкреплены, он жертвует безопасностью ради красоты…
– Неправда! – Стэнли громыхнул кулаком по столу. – Дэннис – гений. Мои ребята проверяли все его расчеты…
– Вы давний друг Ридмана, и ваше мнение не объективно, – грубо оборвал его Басквел.
Линда отчетливо всхлипнула.
– Я бы попросил вас соблюдать приличия, мистер Басквел, – ледяным тоном заметил Дэннис.
В отличие от Стэнли он видел, что игра уже проиграна. Им нечего возразить Басквелу. Даже если он заявит, что Дэннис торгует наркотиками в офисном помещении и поэтому его нужно снять с поста директора. Басквел может делать и говорить все, что угодно. Теперь это его компания.
Но это не значит, что всех их можно оскорблять!
– Мы п-против в-вашего решения, – проговорила вдруг Линда. – В-вы не можете…
– Очень даже могу, миссис Кармайкл, – кровожадно усмехнулся Басквел. – У меня контрольный пакет. Вы понимаете, что это означает?
Дэннис не успел остановить сестру.
– У меня тоже есть акции! – вспыхнула Линда.
– И я обещаю вам высокие дивиденды. Гораздо выше, чем платит ваш брат. Потому что я буду заниматься только высокоприбыльными делами!
Линда растерянно оглянулась на брата. Но что Дэннис мог сделать? Вряд ли Басквел оставил им хоть одну лазейку. Им действительно нечего противопоставить ему.
– Линда права, – вмешался Стэнли. – Мы желаем, чтобы Дэннис продолжал работу!
Он оглянулся на Дэнниса, как бы призывая его не молчать, а вступить в борьбу. Но Дэннис гораздо лучше их понимал, что спор бесполезен. Басквел уже все решил до того, как пришел на собрание. И им остается только подчиниться.
– Мы еще проверим, мистер Басквел, законность вашего приобретения наших акций, – проговорил Дэннис.
– Проверяйте. – Генри раскинул руки. – Перед законом я чист как стеклышко. И как главный акционер я требую вашей отставки, Ридман. Немедленно.
Вот и все. Плод пятнадцатилетней работы изящно уводят из-под носа, и ничего не поделаешь. А ведь «Ридман констракшн воркс» для него не просто способ зарабатывать деньги. Он всю душу, весь свой талант вложил в эту компанию! И теперь бессовестный делец в погоне за прибылью отбирает у него его детище…
– Извините, я немного опоздала, – прозвучал негромкий женский голос, который был отлично слышен во всех уголках переговорной. – Пробки.
Вначале Дэннис увидел, как нахмурился Генри Басквел. Потом услышал, как презрительно хмыкнула Линда. Потом отметил, что у Стэнли отвисла челюсть. И только после этого медленно повернулся.
В дверях стояла Джулия Бредшоу.
13
На Джулии было некое подобие делового костюма – светлый кремовый пиджак и узкая, доходящая до колен юбка. Туфли на высоком каблуке делали ее стройную фигурку особенно легкой и изящной. В руках Джулия сжимала небольшую сумочку. На голове у нее красовалась шляпа с широкими полями. Она напоминала благоуханный цветок, чудом перенесенный из оранжереи в скучный городской офис…
Радость охватила все существо Дэнниса. Басквел и его наглые требования, потеря компании, нечестная игра Джулии – все на секунду отступило на второй план. Он видел ее перед собой, и ему уже было легче. Что за странной силой обладает эта женщина? Одно ее появление сделало его счастливым, хотя сейчас у него как никогда мало поводов для этого!
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37