Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Надежда на любовь - Алисон Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Надежда на любовь - Алисон Робертс

736
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Надежда на любовь - Алисон Робертс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

– Что? – Она быстро обернулась. – Как?

– Прошел слух, что сегодня на остров приедет некая известная персона, чтобы провести время за шопингом. – Он постучал себя по переносице. – Не могу сказать кто, но это очень серьезная персона. Сделаете хороший снимок и сможете продать его за приличную сумму.

Значит, это все-таки папарацци. Мика отодвинулась в сторону и покачала головой.

– Спасибо за предложение, но я отдыхаю здесь со своим другом. – Еще раз оглядев лодку, она заметила, что Раф сидит на том же месте, где она его оставила. И он пристально смотрел на нее. Точнее, он смотрел на Джеймса.

Джеймс тоже взглянул в его сторону.

– Счастливчик, – сказал он. – Сегодня не мой день.

– Кто это? – спросил Раф, когда Мика вернулась к нему.

Она пожала плечами.

– Он сказал, что его зовут Джеймс и он профессиональный фотограф. Судя по всему, какая-то кинозвезда или кто-то в этом духе приезжает сегодня на Капри, и он хочет сделать фотографии, чтобы потом продать их. – Она изобразила безразличие. – Он сказал, что я могла бы заработать большие деньги, если бы провела с ним этот день.

Бросив взгляд через плечо, Мика обнаружила, что Джеймс по-прежнему наблюдает за ней. Или же он разглядывал Рафа? Теперь на нем были черные очки, и потому невозможно было сказать наверняка. Заметив, что Мика смотрит на него, он отвернулся. Точнее, немного помедлил, прежде чем отвернуться. И он улыбался. Она не поняла, он демонстрирует Мике, что все еще наблюдает за ней? И наслаждается какой-то своей тайной игрой?

– Думаю, мы выбрали неудачный день для поездки.

В голосе Рафа прозвучали ноты, которых Мика прежде никогда не слышала. Это был гнев. И отвращение.

– Почему? – От волнения у нее все сжалось внутри. Она не хотела, чтобы этот день был «неудачным». Она хотела, чтобы их сегодняшнее путешествие стало бы таким же незабываемым, как прогулка в долину старинных мельниц, когда чувство единения с Рафом сделалось невероятно сильным. Но тогда он поборол свое влечение к ней, не так ли? Он хотел поцеловать ее, но сдержался и даже перебрался в другую комнату, чтобы устоять перед искушением.

Но теперь… все изменилось. Если бы они оказались наедине в прекрасном месте и снова ощутили те первые мгновения удивительного влечения, возможно, оно расцвело бы с невероятной силой. И к чему это приведет? Сможет ли она задать вопросы, которые откроют дверь, скрывающую самые опасные тайны?

Возможно, и нет нужды в этих вопросах. Возможно, он ответил бы, что хочет разделить с ней свою жизнь. Остаться с ней навсегда…

Но сейчас он мрачно хмурился.

– Папарацци похожи на ос. Стоит появиться одной, как тут же слетается целая стая. Ненавижу их.

У Мики округлились глаза от удивления. Слово «ненавижу» прозвучало так, будто у него был неприятный личный опыт, связанный с папарацци. Или же он терпеть не мог, когда кто-то без позволения нарушал личное пространство другого человека? Скорее всего, это именно так. И хотя она еще очень мало знала о нем, Мика поняла, что Раф очень ценит свое личное пространство и уединение.

И это было прекрасно. Она мечтала о том, чтобы сегодня они обрели это уединение.

– Мы не станем разгуливать по магазинам, – сказала она. – Послушай, у меня с собой брошюра. Там есть карта. Мы можем отправиться осматривать достопримечательности острова. Например, посетить виллу Сан-Микеле. Мне кажется, это очень интересно.

Их катер оказался не единственным судном, причалившим к острову Капри, и улицы уже были полны туристов. Пробираясь к фуникулеру, чтобы по канатной дороге добраться до небольшой площади, они были вынуждены проталкиваться сквозь плотную толпу туристов.

Возможно, Раф был прав, подумала Мика, ощутив внезапную тревогу, когда кто-то из прохожих очень сильно толкнул ее. Они действительно выбрали неудачный день. Но в этот момент Раф обнял ее за плечи и прижал к себе, и Мика снова ощутила себя в безопасности. Они наконец оказались на площади, и толпа постепенно поредела. Большинство туристов разбрелось по кафе и магазинчикам. Мика с облегчением вздохнула и раскрыла брошюру, которую все еще сжимала в руке.

– Давай найдем дорогу, которая нам нужна. Похоже, сначала нам надо попасть на Via Acquaviva и дойти до Via Marina Grande.

– И далеко отсюда до виллы?

– Здесь сказано: сорок пять минут.

– Думаю, нам надо купить воды и что-нибудь поесть. – Раф по-прежнему выглядел расстроенным и не смотрел на Мику. Казалось, он внимательно разглядывает толпы людей и совсем не радуется живописному виду вокруг.

– Хорошо. На этот раз плачу я. – Мика коснулась своего плеча, чтобы снять футляр с фотоаппаратом, в боковой карман которого она убрала деньги, чтобы было удобнее их доставать. – О боже…

– В чем дело? – Раф с беспокойством смотрел на нее. – Что случилось?

– Мой фотоаппарат… Он исчез…

– Разве ты не убрала его в рюкзак?

– Нет, он висел у меня на плече. И был на месте, когда мы садились в кабинку на канатной дороге.

Когда ее так сильно толкнули, что она едва не упала.

– Ты, наверное, выронила его. Мы вернемся на станцию и узнаем, не находил ли его кто-нибудь.

Сердце Мики сжалось от тоски, и она поняла, что надежды мало. Служащие на станции канатной дороги лишь качали головой. А рассказы о карманных воришках, промышляющих в толпах туристов, окончательно расстроили ее. Она оставила свои координаты служащим канатной дороги. Женщина заверила ее, что передаст информацию в полицию, и с Микой непременно свяжутся, если фотоаппарат найдется.

Казалось, день был безнадежно испорчен, и они оба теперь чувствовали себя не в своей тарелке.

– Мне очень жаль, – сказал Раф. – Можно купить новую камеру, но сегодня тебе не удастся сделать фотографии. Ты ведь сохранила другие фото, правда?

Мика кивнула. Она перенесла фотографии в ноутбук. А самую ценную, размером с фото на паспорт, она распечатала на принтере, который обнаружила в аптеке, и хранила в бумажнике. К счастью, бумажник остался дома для сохранности.

Конечно, можно купить новую камеру, но сколько времени ей понадобится, чтобы накопить на нее?

Эта неприятность могла существенно испортить их путешествие, но Мика просто не могла этого допустить. Она ведь не знала, сколько еще удивительных дней им отмерено вдвоем с Рафом. Будет ли у них еще время, и найдут ли они такое красивое место, где смогут поговорить о том, что их ждет в будущем…

Огромным усилием воли она отогнала от себя неприятные мысли о потере фотоаппарата.

– Знаешь что?

– Что?

– У меня ведь есть ноутбук. А фотографии я могу сделать и в другой раз. Возможно, кто-нибудь купит одну из моих статей, и этих денег хватит на новый фотоаппарат.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

1 ... 25 26 27 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Надежда на любовь - Алисон Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Надежда на любовь - Алисон Робертс"