Глава 9
Я приехала по адресу, который назвал знакомый Лукаса. Этобыл промышленный район Денвера и, причем, не самый благоприятный. Но это менянисколько не смутило. Я поставила себе цель, и упорно двигалась к ней.
У темно-красной двери, выполненной из дерева и украшенной резнымивставками, я остановилась. Она была лучше любой вывески. Только что-то началопульсировать в моем мозгу, старательно привлекая к себе внимание. Я чувствоваланепонятные импульсы, и это не было чем-то опасным или таинственным. Скорее,неожиданным и очень важным.
Меня как магнитом, тянуло оказаться внутри, и я нажала назвонок. Через минуту послышался звук отпирающегося замка, и дверь отворилась.
На пороге стоял мужчина средних лет и крепкой комплекции.Виски тронула седина, что придавало ему вид солидного, умудренного жизньючеловека. Весь его облик говорил о том, что он силен, и силен не толькофизически. От него исходили потоки непонятной энергии. Она была такая сильная,что ощущалась мною без труда.
-Добрый день. Я Джейн Браун. Мы разговаривали с вамисегодня, - поприветствовала я его.
Мужчина радушно улыбнулся. Его улыбка была теплой, но в тоже время загадочной. Казалось, он знал что-то обо мне, чего я и сама о себе незнаю. Мне это не понравилось. Я, как и раньше, не любила загадок.
-Да, конечно. Я помню. А я Роберт Альварес. Проходите,пожалуйста.
Жестом Роберт пригласил меня внутрь, и я вошла в просторноепомещение. Здесь было очень много различной мебели, которая, очевидно, быладелом рук хозяина студии. Я насчитала несколько стульев, выполненных водинаковом стиле и большой обеденный стол. Это был набор мебели для столовой.Тут же стояло несколько массивных кресел, с деревянным основанием и выточенныминожками, а так же много подставок под цветы. Мебель была покрыта лаком, отчегоблестела под искусственным освещением.
Во всем помещении было только одно окно – маленькое,зарешеченное стальными прутьями. Это показалось мне очень странным. Собственно,все в этой студии мне казалось странным. Только хозяин беззаботно прохаживалсямежду своими работами, расчищая мне дорогу.
-Извините меня за этот беспорядок. Я ожидаю заказчиков. Всеработы ждут своих хозяев, - мило улыбнулся он мне.
-Понимаю.
-Давайте пройдем в другое помещение. Там более-менеетерпимо, - предложил он.
Я послушно последовала за ним.
-У вас замечательные работы, - на ходу начала я разговор.
-Спасибо.
Следующее помещение было непосредственно мастерской. Нанебольшой металлической платформе стояло красивое кресло, покрытое лаком тольконаполовину. Роберт остановился и внимательно на меня посмотрел.
-Вам, я так понимаю, нужно что-то особенное, - сказал он,всматриваясь в мое лицо.
-Особенное? – не поняла я.
-Ну, не каждый день мне заказывают колья.
Возможно, мне только показалось, но в его взгляде япрочитала некое понимание, словно он догадывается, для чего они мне были нужны.
-Это для изгороди, - быстро ответила я.
Наверное, слишком быстро.
-Понимаю.
Меня не покидало чувство, что Роберт знает истинную причинумоего желания обладать этими предметами. Я старалась понять, как он относится кмоей просьбе. Вполне возможно, что он является пособником этих кровожадныхтварей.
Я тут же вспомнила, что Карлос тоже является вампиром. ИКристофер. Одернув себя, я поняла, что не смогу назвать их этими ужаснымисловами.
-Ну, тогда давайте заглянем вот сюда, - показал он рукой надверь, ведущую в соседнее помещение.
Мой внутренний голос что-то зашептал мне, но я не понялачто. Выбора у меня не оставалось, и я снова пошла следом за Робертом. В концеконцов, если бы мне что-то угрожало, я бы это почувствовала.
Соседняя комната была заполнена различными станками, накоторых, очевидно, Роберт непосредственно и работал. Еще здесь находились доски,и даже целые бревна.
Я наивно полагала, что Роберт прямо на моих глазах начнетвыполнять мой заказ, но он подошел к одному из стеллажей с инструментами, илегко отодвинул его в сторону. Показался довольно широкий проход.
Моему удивлению не было предела. Я стояла посреди помещения,анализируя то, что только что произошло. Роберт спокойно, словно ничего неслучилось, предложил мне войти.
-Не бойтесь, Джейн. У меня нет цели причинить вам вред. Выскоро все сами поймете.
Я чувствовала, что он говорит правду. Но это нисколько немешало мне переживать. Сам факт существования в этой студии потайной двери нерасполагал к спокойствию. Обычные люди таким не занимаются. Мне живовспомнилось подземелье в клубе «Жажда».
Смирившись с неизбежностью, я шагнула внутрь небольшогопомещения, освещенного подвешенной к потолку лампой. Письменный стол, кресло,стул, застекленный стеллаж – вот все ее убранство. То, что находилось застеклом, повергло меня в изумление.
На полках находилось различное оружие. Здесь был и арбалет,и небольшой клинок, выполненный из серебра, и несколько пистолетов, исеребряные пули. Но самое интересное, что привлекло мое внимание – коллекцияразличных деревянных кольев. Начиная от самых простых, заканчивая изящнооформленных удивительной резьбой и замысловатым рисунком. Лучшим экземпляромсреди них был винтообразный кол, напоминающий рог единорога. С заостренным концом,он был отличным оружием для того, кто умел им владеть. Я в этом не сомневалась.
Я никак не могла от него оторвать взгляд. Продолжаялюбоваться им, и совершенно забыв о том, что все это само по себе оченьстранно, я на какое-то время отвлеклась от самого главного.
Роберт стоял рядом, наблюдая за моей реакцией. Наконец, япрервала созерцание потрясающего изделия и взглянула на него. Его лицоосталось таким же дружелюбным и спокойным.
-Нравится?
-Да, - искренне ответила я.
Роберт открыл стеклянную дверцу и взял в руки предмет моеговосхищения.
-Одна из моих любимых работ, - с грустью в голосе произнес он,тоже рассматривая деревянный кол.
-Вы делаете колья для себя? – не удержалась от вопроса я.
Кажется, он его позабавил, так как я услышала приятный смех.
-И для себя тоже.
-Тоже?
-Да. Я хотел поговорить с вами об этом. Как только я узнал,что именно вы бы хотели у меня заказать, я сразу все понял. Иначе, я бы непривел вас сюда, - ответил Роберт.
Я начинала понимать, о чем он говорил. Роберт знает, что яхочу иметь оружие против вампиров.