Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100
Я скользнула взглядом по лицу Джекса. На скулах у него появилась тонкая пленка пота, отчего его оливковая кожа казалась еще красивее.
Он рассмеялся.
– Перестань так на меня смотреть, Кейси.
Вот дерьмо. Я моргнула и, откашлявшись, решила сменить тему:
– Моя очередь.
Развернувшись к лобовому стеклу и посмотрев на дорогу, я сжала бедра, чтобы погасить огонь между ног.
– Что ж, это было нетрудно. – Я услышала в его голосе смех. Он остановил автомобиль перед финишной чертой. – Если честно, я польщен, что ты выбрала своим учителем меня, а не Лиама.
– Не стоит, – парировала я. – Лиама я об этом и не просила. Просто так все сложилось. Я не хотела домой, а ты был рядом, так что…
Джекс прищурился.
– Смотри не нарывайся, а то будешь вести машину, сидя у меня на коленях, – пригрозил он.
Я закатила глаза и вздернула подбородок повыше.
– Там дождь. Выходи, а я перелезу за руль.
Он скорчил раздраженную гримасу:
– Да, принцесса.
Я решила проигнорировать эту его колкость. Он открыл дверь, и машину заполнили отсветы молний и раскаты грома. Закусив нижнюю губу, чтобы унять нервную дрожь, я перебросила ноги через консоль и, ухватившись за толстый руль, перетащила себя в его кресло, все еще хранившее тепло его тела.
Это тепло разлилось по моему животу и устремилось вниз по бедрам. Дождь хлестал по крыше и капоту, и я почти ничего не видела – только темный силуэт, обогнувший машину.
Джекс открыл пассажирскую дверцу, и в салоне снова послышались звуки грозы.
– Вот спасибо, – сказал он, рухнув в кресло и стряхивая воду с рук. Его длинные черные шорты блестели от дождя, а серая футболка теперь казалась чуточку темнее.
И липла к телу, обрисовывая его рельефный торс.
– Ты в порядке, принцесса? – спросила я с невинным видом.
Джекс пригладил волосы, пропустив мою реплику мимо ушей, и пристегнулся.
– Ремень, – напомнил он мне.
Пристегнувшись в свою очередь, я отрегулировала сиденье, а потом потянулась к зажиганию.
– Погоди. – Джекс положил ладонь на мою руку. Она была такой теплой.
– Сцепление выжато?
Я покачала головой.
– Выжми сцепление левой ногой, а тормоз – правой, – сказал он. – Когда будешь готова, поверни ключ в замке зажигания, ноги не убирай.
Я сбросила шлепанцы и, сделав все, как он сказал, завела машину.
Когда двигатель взревел, я улыбнулась, хотя на нервной почве мои руки и ноги, казалось, меня не слушались.
– Так. – Он взял мою руку и положил ее на рычаг коробки передач. – Это первая передача. – И, продолжая держать мою руку в своей, он переключился из нейтральной на первую.
– Это вторая. – Сжав мою руку, он передвинул рычаг вниз. Моя рука ослабла. Не знаю, почему, я закрыла глаза, чувствуя, как он управляет мною.
– Третья. – Вверх и вправо.
– Четвертая. – Прямо вниз.
– Пятая. – Его низкий голос снова перенес меня вверх и вправо. – И шестая. – Он резко сдвинул мою руку вниз, и у меня перехватило дыхание, а в животе затрепетало.
– А это задняя передача, – сказал он почти шепотом. – И позволь мне дать тебе совет. Лучше вести машину с открытыми глазами, Кейси.
Я резко распахнула их. Да, точно. Я еще не научилась водить такой автомобиль, но уже хотела, чтобы моя следующая машина была на механике.
Сглотнув, я посмотрела на него, нахмурившись:
– Теперь я могу ехать?
Он улыбнулся и, протянув руку, включил музыку. Заиграла композиция Trenches группы Pop Evil.
– Для вдохновения тебе, крепкий орешек.
– Да, точно, – с сарказмом отозвалась я.
Отпустив сцепление, нажала на газ. Машина задрожала и заглохла. Я застыла на месте, потрясенная. Мое лицо залила краска стыда. Я слышала, как Джекс фыркнул, и краем глаза заметила, что его грудь сотрясает беззвучный смех.
– М-м-м… так вот значит, как у тебя с парнями? – пошутил он. – Похоже, я вовремя. – Он взял мою руку и положил ее на рычаг. – Заведи машину.
Я сделала это и продолжала сидеть, держа одну ногу на сцеплении, а другую – на тормозе.
– Включи первую передачу, – скомандовал он, удерживая свою ладонь на костяшках моих пальцев.
Вложив всю свою силу, так что мышцы в руке стали гореть, я сдвинула рычаг влево и, толкнув его вверх, включила первую передачу.
– Ладно, – начал он. – Теперь, когда я скажу «поехали», я хочу, чтобы ты – медленно – ослабила давление на педаль сцепления и параллельно начала так же медленно давить на педаль газа. Отпустить – нажать. Ты почувствуешь точку пересечения, когда одну педаль можно будет отпустить совсем, а другая будет готова перехватить эстафету.
Джекс изучал меня взглядом; его лазурные глаза потемнели, а мягкие губы сжались.
– Готова?
К чему?
Ох, точно.
– Да, – выдавила я, кивнув.
– Поехали. Не отпускай сцепление полностью, пока не почувствуешь, что пора.
Он откинулся на спинку сиденья, но продолжал удерживать свою руку на моей.
Я плавно ослабила давление на педаль сцепления и, ощущая на себе его взгляд, начала давить на газ.
– Медленно, – напомнил он.
Я нажала на газ и ощутила, как машина тронулась с места, и посмотрела на Джекса округленными глазами.
Он широко улыбнулся.
– Чувствуешь? Она готова. Отпускай сцепление.
Я подняла ногу и нервно дернула рулем, когда машина рванула вперед. По лицу расползлась улыбка, и я засмеялась.
– Что теперь делать? – выкрикнула я. Волнение взяло свое.
– А как ты думаешь?
– Переключать передачу? – втянув воздух, я вцепилась в руль.
Он сжал мою руку.
– Когда я скажу «давай», снова выжми сцепление, и мы переключимся, – проинструктировал меня он. – Давай!
– Джекс! – вскрикнула я, не ожидая столь быстрого развития событий, и лихорадочно выжала сцепление. Джекс сдвинул рычаг моей рукой и переключился на вторую передачу.
– Опять, медленно отпускай сцепление, когда нажимаешь на газ.
Я почувствовала, как его пальцы скользнули между моих. Сердце так громко колотилось в груди, что я слышала удары в ушах.
Отпуская сцепление и нажимая на педаль газа, я почувствовала ту точку, где они пересеклись, и, убрав ногу со сцепления, рванула вперед.
– Получилось! – воскликнула я с улыбкой. – Получилось!
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 100