Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
– В одиночку?
– Ди Джей – наш самый опытный пилот, но я с вами совершенно согласна. На самом деле я просила Масао позволить мне сопровождать брата на втором планере.
– Ты?
Терри наградила Джонаса сердитым взглядом:
– А в чем, собственно, проблема? К вашему сведению, я чертовски хороший пилот.
– Не сомневаюсь, что так оно и есть, но на глубине тридцати пяти тысяч футов?! Какова максимальная глубина твоих одиночных погружений?
– Я дважды преодолела отметку в шестнадцать тысяч. Нет проблем.
– Неплохо, – согласился Джонас.
– Вы хотите сказать, неплохо для женщины, да?
– Спокойнее, Глория Стайнем[8]. Я хотел сказать, что это вообще неплохо. Мало кто из представителей рода человеческого спускался на такую глубину.
Терри сдержанно улыбнулась:
– Извините. Просто все это уже достало. Мой отец – очень старомодный японец. Его бабушка была гейшей. По его мнению, женщин можно видеть, но не слышать. Что меня жутко бесит.
– Так чем закончилась ваша история? Что случилось с Ди Джеем? Я так понимаю, это он снял поврежденную станцию?
– Да. Фотография сделана специальной камерой для подводной съемки.
Джонас еще раз взглянул на снимок. Титановая сфера была разломана, телескопические опоры искорежены, прикрученный болтами кронштейн вырван с мясом.
– А где гидролокатор?
– Ди Джей нашел его в сорока футах вниз по течению. Брат сумел поднять его на поверхность, и теперь гидролокатор в Институте Танаки в Монтерее. Вот почему я за вами и увязалась. Чтобы вы взглянули на наш сонар. Папа вас очень просит.
Джонас скептически посмотрел на девушку:
– Но почему я?
– Он не сказал. Вы можете к нему слетать вместе со мной и сами спросить. Я возвращаюсь на институтском самолете в восемь утра.
Джонас, впавший в глубокую задумчивость, едва не пропустил свой дом.
– Мне сюда… налево.
Терри, свернув на усыпанную листьями подъездную дорожку, припарковалась перед утопающим в зелени одноэтажным домом в колониальном стиле и заглушила мотор.
Джонас повернулся к ней и недоверчиво сощурил глаза:
– Выходит, Масао заставил тебя проделать весь этот путь лишь для того, чтобы я высказал свое мнение насчет поцарапанного куска металла?
– Отцу нужен ваш совет относительно передислокации системы в Бездне Челленджера.
– Вам нужен мой совет? Так вот. Держитесь, на хрен, подальше от Марианской впадины! Слишком опасное место для проведения исследований, особенно в одноместном глубоководном аппарате.
– Пуганая ворона куста боится. Мы с Ди Джеем хорошие пилоты, как-нибудь справимся. Кстати, что, черт возьми, с вами случилось? Когда я, семнадцатилетняя девчонка, вас впервые встретила, вы были другим. Энергичным, полным боевого задора. Вы меня тогда просто покорили своей самоуверенностью.
– Самоуверенность с годами проходит.
– Вы еще не старый, но уже всего боитесь. Интересно чего? Шестидесятифутовой доисторической белой акулы?
– А что, если я боюсь слишком самоуверенных азиатских женщин?
Терри тихо хмыкнула:
– Позвольте мне кое-что сказать вам. Данные, которые мы собрали в первые недели нормальной работы системы станций ЮНИС, оказались совершенно бесценными. Если система обнаружения землетрясений заработает, она спасет тысячи жизней. Вас никто не принуждает спускаться в Бездну Челленджера. Нам просто хотелось бы узнать ваше мнение относительно природы повреждений станции ЮНИС. Неужели у вас настолько напряженный график, что вы не можете выделить хотя бы день, чтобы слетать в институт? Мой отец просит вас о помощи. Проверите оторванный гидролокатор, посмотрите видео, сделанное братом, и уже завтра вечером вернетесь домой к своей ненаглядной женушке. Мы оплатим ваши услуги. Более того, я уверена, папа организует вам персональную экскурсию по нашей новой китовой лагуне.
Джонас перевел дух. Он считал Масао Танаку другом, но эта когда-то бесценная дружба в последнее время сошла на нет.
– Когда мы вылетаем?
– Встречаемся завтра в аэропорту местных авиалиний ровно в семь тридцать.
– Местные авиалинии… Мы что, летим на одном из этих крошечных самолетиков? – Джонас судорожно сглотнул.
– Расслабьтесь. Я знаю пилота. Увидимся утром.
Джонас вышел из автомобиля, который тут же, рванув с места, скрылся из виду.
– Джей Ти, что, черт возьми, ты творишь?!
Джонас закрыл за собой дверь и, включив свет, вдруг почувствовал себя чужим в собственном доме. Там царила мертвая тишина. В воздухе стоял едва заметный аромат духов Мэгги. Она вернется очень поздно. Ах, кого ты хочешь обмануть?! Она вообще не вернется домой.
Он прошел на кухню, достал из шкафа бутылку водки, но, внезапно передумав, включил кофеварку. Заменил фильтр, добавил туда кофе, налил воды. Затем хлебнул холодной воды прямо из-под крана и прополоскал рот.
В ожидании, пока закипит кофе, Джонас долго стоял над раковиной, глядя в окно. На заднем дворе было темно, и Джонас видел лишь свое отражение в оконном стекле.
В голове крутились слова любимой песни группы «Talking Heads»…
И ты можешь сказать себе, это не мой прекрасный дом, и ты можешь сказать себе, это не моя прекрасная жена. Так же как всегда… Так же как всегда… Так же, как всегда.
Когда кофе сварился, Джонас, взяв кружку и кофейник, прошел к себе в кабинет.
Его святилище. Единственная комната в доме, которая действительно принадлежала только ему. Стены были увешаны контурными картами континентальных границ океанов, горных хребтов, абиссальных равнин и глубоководных впадин. Полки стеклянного книжного шкафа были заполнены окаменелыми зубами мегалодона, установленными вертикально в специальных держателях, подобно маленьким свинцово-серым сталагмитам. Над письменным столом висело фото большой белой акулы, присланное Эндрю Фоксом, сыном Родни Фокса, известного австралийского фотографа, которого много лет назад чуть было не сожрала эта акула. Теперь вся семья Фокс зарабатывала себе на жизнь снимками того самого чудовища, которое оставила Родни на память чудовищный шрам… и дала ему новые средства к существованию.
Джонас поставил кружку с кофе возле монитора и сел за компьютер. Разинутые челюсти двенадцатифутовой большой белой акулы скалились на него со стены над монитором. Джонас вышел в Интернет, набрал адрес сайта Океанографического института Танаки. И, прихлебывая горячий кофе, принялся ждать, пока загрузится информация. А затем набрал аббревиатуру ЮНИС.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89