Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Ох, Сильвия, ты права! Совсем не умею молчать, язык мой – враг мой. Взяв из общей кучи пару перчаток, я приступила к заданию профессора. Хотя сердце при этом кровью обливалось – предложенная земля была сухой и даже каменистой, да и корни только пошли в рост, боюсь, пересадка их погубит. Перепачкавшись с ног до головы, мы, наконец, закончили, и один за другим повернулись к леди Локфест. Она скривила губы в усмешке.
– Поздравляю, только что вы загубили все посадки валерианы, – довольным голосом произнесла она. – Мое мнение было верным – вы бездари. И если отсутствие знаний о магических растениях для факультета Высшей магии достойно снисхождения, то для зельеваров – неприемлемо. Я поставлю вопрос перед профессором Горрейн о вашей пригодности. Неучей нужно отсеивать сразу же.
Мы потрясенно молчали, а Сильвия виновато посмотрела на меня. Кажется, советов не встревать я от нее больше не дождусь. А зря, ох, зря!
– Вы заставили нас загубить всю валериану только потому, что никто не отважился вам возразить?! – возмутилась я и прикусила язык. Поздно…
Леди Локфест смерила меня ледяным взглядом.
– Адептка Рэйн, вы обратились ко мне, не сказав "профессор", что является неуважением. Вы позволили себе усомниться в моих педагогических качествах и осмелились осуждать мои действия? Боюсь, факультет зельеварения безнадежен. О вас лично я поговорю с профессором Горрейн, вам не место в Академии, – она оглядела всех. – Сейчас вы все отправитесь в аудиторию и изучите главу учебника, посвященную валериане, а затем напишете выдержку из нее на один лист. Предупреждаю, что помарок и ошибок в тексте я не потерплю, если я их обнаружу, будете переписывать все. А вы, адептка Рэйн, – она вновь посмотрела на меня, – приведете оранжерею в надлежащий вид. Полностью. И не забудьте полить валериану, вдруг какие-то из растений выживут. Да, и не думайте, что освобождены от задания, которое будут выполнять другие. Вы принесете мне его на следующую лекцию. Боюсь, ваш внешний вид и так оставляет желать лучшего, а я не готова с вами общаться после того, как он станет совершенно невыносимым.
Я вздрогнула, услышав смех, и оглянулась. Довольные сестры Ламмер веселились вовсю.
– Я должна повторять дважды? – удивленно спросила профессор, и адепты, не сговариваясь, бросились к выходу. В проеме двери возникла небольшая давка, и леди Локфест громким голосом приказала вести себя тише.
Когда она скрылась за дверью, в оранжерее остались только я и Сильвия.
– Зачем ты с ней сцепилась? – простонала подруга. – Тебе лавры Змея покоя не дают?!
– Лучше бы ты мне ногу отдавила, – покаянно ответила я.
– Лекса, держи себя в руках! – Сильвия была серьезна, как никогда. – Не думаю, что тебя исключат после ее доноса, но если это будет повторяться… Мне пора на лекцию, когда освобожусь – помогу тебе с уборкой. Но умоляю – не надо добиваться высшей справедливости, ее все равно нет, тем более в лице таких, как леди Стерва.
О, это прозвище подходило ей, как родное! Не только руки, но даже ноги чесались сделать какую-нибудь пакость! Надо было ей на подол наступить, или землю на нее уронить – по-моему, хуже бы не стало. Хоть по возрасту она и годилась мне в бабушки, но никакого уважения не вызывала. Но я тут же одернула себя – кажется, поведение некоего зеленоглазого чудовища заразно. Что хочу, то и ворочу, невзирая на лица? Интересно, а про принцессу он не соврал в своем реферате? Если так, то слишком смелый, наш король не отличается добрым нравом, насколько я помню.
Вздохнув, я принялась за работу. Складывала освободившиеся горшки, убирала рассыпанную землю и сломанные ветки растений, подметала и мыла пол… Оранжерея была огромной, а прозрачные с трех сторон стены, казалось, делали помещение бесконечным. Стемнело, и под потолком зажглись магические светильники, правда, они были тусклыми и больше клонили в сон, нежели бодрили. А может, просто я так устала? Посидеть бы, хоть немного… И что мне мешает, вот совсем чуть-чуть посижу и пойду, мне ведь только ведро в угол поставить. Я сползла по стене и блаженно закрыла глаза. Руки и ноги гудели и напоминали вату, шея болела, и я, недолго думая, положила голову на подвернувшийся стеллаж для удобрений. Запах от него, правда, шел не слишком приятный, но я ведь совсем ненадолго задержусь.
– Адептка Рэйн, – сквозь вязкий туман услышала я. – Что вы здесь делаете?
– Я только присела, – не раскрывая глаз, ответила я. – Уже встаю и ухожу. Простите, профессор Локфест, сейчас уберу ведро, остальное я сделала.
Только бы она не начала произносить свои пафосные речи. Боюсь, я даже не смогу воспринять их смысл. Но в ответ промолчали, на удивление, и я опять провалилась в сон.
– Номер вашей комнаты, адептка Рэйн, – снова услышала я.
– Четыреста двадцать пять, – зевнула я. – А вам зачем? Вы же не собираетесь меня провожать?
– Я вас туда почти принес, – услышала я в ответ, и с меня мигом слетел всякий сон. Что?!
Быстро распахнув глаза, я с удивлением обнаружила себя в крыле нашего общежития на руках у лорда Ферта. Я открыла рот от удивления, а он усмехнулся.
– Выспались?
– П-п-почти, – пробормотала я и, кажется, залилась краской. – Почему вы меня не разбудили?
– Я честно пытался, но у меня не получилось. И вы всю дорогу во сне упорно называли меня профессором Локфест и иногда Змеем. Кажется, у вас был чересчур насыщенный день, адептка Рэйн?
Я окончательно проснулась и пошевелилась в объятьях ректора, а он осторожно опустил меня на пол, протянув забытую в оранжерее сумку.
– Более чем, – призналась я, принимая ее. Ноги почему-то дрожали.
Лорд Ферт нахмурился.
– Это профессор Локфест заставила вас убираться в оранжерее?
Терпеть не могу кляузничать, но сейчас мне ничего другого не оставалось, как только кивнуть.
– Я разберусь с этим, – сузил глаза Ферт. – А кто такой Змей?
Вот тут я стушевалась. Прозвище, известное только самому Змею, Сильвии и Джордану, не хотелось выносить за пределы этого круга, с другой стороны, Эриан же не стесняется прилюдно называть меня Колючкой?
– Олберт, – призналась я. – Он такой же мерзкий и противный. Ненавижу змей.
– Понятно, – хмыкнул ректор. – Есть на что пожаловаться?
– Нет, – подумав, ответила я. Жалоба на то, что произошло на зельеварении, может выйти мне боком.
По губам лорда Ферта скользнула ироничная улыбка:
– Скажите честно, адептка Рэйн, ваше зелье украсило волосы Олберта?
Как же я боялась этого вопроса! Вздохнув, потупила взгляд, но все-таки призналась:
– Простите, лорд Ферт.
Он усмехнулся:
– И где же ваше "я больше не буду", адептка Рэйн?
Я упрямо мотнула головой:
– Не скажу. Потому что ненавижу врать.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85