Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
– Возьми, – герцогиня протянула мне хорошо отточенный нож, – и режь, – она протянула ко мне свою словно выточенную из мрамора руку.
Но я не мог пошевелиться под впечатлением всего услышанного. Неужели я неспроста встретил её на своём пути! Неужели мой грех – убийство брата ради её жизни – оправдан! Неужели наш Бог видит нас, и ведёт нас даже здесь!
– Не надо, Белла! – попросил я. – Не надо доказательств тому, кому ты дала надежду.
Тогда леди сама с силой полоснула отточенным клинком по своему нежному запястью. Я готов был закричать, но, о чудо, не смотря на сильнейший удар, который бы перерезал обычной девушке руку до кости, этот оставил лишь едва заметные розовые царапины. Лучшего доказательства и придумать было не возможно.
Немного успокоившись, я свистом позвал обратно слуг. Джон бежал почти вприпрыжку, а вот походка Боба мне совсем не понравилась. Этот недобитый стражник опять успел напиться. Надо было бы его проучить, но сегодня я был добрым хозяином.
– Джон, – обратился я к мальчику, как к самому старшему из трезвых слуг, – выпрягай из фургона одну лошадь и скачи вперёд. Близко ни к чему и ни к кому не подходи. Пойми, что если твой азарт заведёт тебя под выстрелы врагов, то мы останемся без глаз! Понял?
Мальчик сделал серьёзное лицо, взглянул из-под бровей на герцогиню, будто оценивая её, повернулся ко мне и поклонился.
– Слушаюсь, хозяин.
В этот момент я впервые увидел на лице Изабелл искреннюю улыбку.
Через четверть часа Джон уже ускакал вперёд, а мы продолжали двигаться шагом, иногда оглядываясь, дабы не потерять из вида фургон. Я выглядел смешно в одежде богатого горожанина на породистой лошади с двумя автоматами, свисавшими по бокам. Изабелл всё ещё старалась держать осанку герцогини, но лицо её более не источало лёд.
– Прости, – сказал я, посчитав момент удобным, – Генри Монтгомери мне придётся убить. Твоему отцу уже всё равно, а этому миру – нет. Да и на что рассчитывали твои братья, призывая на эту землю современные войска и технику? Если об этом станет известно, а это неизбежно, твоего брата не спасут никакие деньги!
Теперь, когда в наших отношениях произошли такие великие перемены, я рассчитывал на большую откровенность девушки. Я продолжал называть её про себя девушкой, хотя ей и было сорок земных лет. Но дело в том, что люди нашего мира живут в два-три раза дольше землян, а Изабелл, унаследовав нашу кровь и некоторые свойства, получила также в подарок от судьбы и долгую молодость наших женщин. В свои сорок она выглядела не старше, чем её мать в тот год, когда ей довелось полюбить вестника смерти.
– Ни я, ни Стивен не хотели ничьей крови, – ответила она, – я и теперь не хочу, пускай Генри и оказался подонком. – Её губы снова сжались в узкую горизонтальную полоску, видимо так проявлялся её гнев. – Стивен нанял свою армию, когда узнал от лазутчиков о том, что Генри это уже сделал, нарушив равновесие сил в этом мире, и собирается двигаться к столице.
Интересно, подумал я, Стивен нанял армию, что в целом обошлось ему немногим меньше по деньгам, чем контракт с вестником смерти. Генри нанял и армию, и вестника. А герцогиня наняла только меня, что в итоге спасло ей жизнь, по крайней мере, на сегодняшний день, позволило раскрыть планы старшего брата, и к тому же получить надёжного телохранителя для поездки в столицу. Что это? Интуиция или тонкий расчет? Ни один вестник не в состоянии так далеко и точно просчитать ход событий!
– А что братья собирались делать после того, как один из них стал бы королём? Всю оставшуюся жизнь править отсталым миром? Ведь возвращение на Землю после всего, совершенного здесь, не сулило им ничего хорошего. Стивен успел объяснить тебе это во время вашей встречи?
Изабелл оглянулась на следующий за нами фургон с не очень трезвым Бобом, и негромко попросила:
– Пожалуйста, при слугах и других посторонних называй меня по титулу и обращайся на «вы».
– Так вы ответите, герцогиня? – почтительно поклонился я.
За свою покладистость я удостоился благодарной улыбки от женщины, которая ещё так недавно, как мне казалось, не испытывала ко мне никаких чувств, кроме ужаса и отвращения.
– Стивен рассказал, – она сделала паузу, стараясь видимо получше вспомнить их последнюю беседу, – что по его секретному заказу корпорация отыскала для него мир, в котором цивилизация находится в «золотом веке», где нет больших кровопролитных войн, процветает торговля и дипломатия.
Так вот куда отправлялся герцог, когда пользовался «ведьминым камнем», понял я. Этот тайный портал открывал ему дорогу в страну его грёз.
– В этом мире, – продолжала тем временем девушка, – он очень дёшево скупил какие-то бросовые пустынные земли, в недрах которых таятся несметные богатства. Образовал своё не то ханство, не то королевство и начал строительство прекрасных городов в оазисах. Туда он и хотел переселиться после того, как закончит дела здесь. Его активами на Земле управляют надёжные люди, а он бы прожил свои дни в неге и довольстве в таком месте, о котором бы не знал никто.
– Судя по всему, Генри решил остаться в этом мире, – сообщил я, расслышав первые залпы недалёкой битвы, которые через несколько минут уже сменились оглушающей мой острый слух канонадой!
Глава 32.
Да, вестники не могли купить для себя мир, в котором можно было бы укрыться от людей и спокойно провести остаток жизни, без риска оказаться обнаруженными, что грозило бы большой бедой не только нам самим, а самому существованию приютившей нас параллели. Среди землян у нас хватало могущественных врагов, мечтавших любым способом уничтожить последних представителей моей расы. Одни желали нашей смерти из чувства мести за погибших от рук вестников родственников. Другие, дабы похоронить вместе с нами даже мизерную возможность того, что первые узнают когда-нибудь о том, кто оплатил смерть их близких.
Но теперь, и я был в этом уверен, выход найден! После того, как я обнаружил спрятанный глубоко в лесу на запретной дороге терминал герцога, после рассказа Изабелл о тайном прибежище Стивена, нам не надо было ничего покупать у корпорации ни явно, ни через посредников. Монтгомери уже сделал это! А это значит, что мы могли бы, наконец, обрести мир и покой там, где нас никто не сможет найти.
После недавней смерти самого Стивена и близкой, в чём я был уверен, кончины его брата Генри, единственной наследницей оставалась Изабелл. А она, как я только что узнал, одна из нас, о чём точно был осведомлён только её покойный отец. А в согласии леди Изабелл отдать эту землю нам я ни секунды не сомневался.
Однако, прежде чем поговорить с леди о столь грандиозных планах, необходимо разобраться с тем, что происходило в эту самую минуту у стен столицы.
Глава 33.
Как ни странно, но канонада не затихала, а напротив – всё более разрасталась! Я не находил в такой тактике Генри никакого смысла. То, что он не утерпел и, не дождавшись вестей от посланного за жизнями брата и сестры наёмного убийцы, решил атаковать город без промедления, было ещё понятно. Но ему стоило ограничиться парой залпов из невиданных здесь стальных огнедышащих чудовищ, которые разнесли бы в щепки городские ворота и проделали бы пару громадных дыр в стенах. Столица пала бы к его ногам. А перепуганные до смерти граждане, под дулами автоматов его стрелков, провозгласили бы его королём.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61