Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Вся в белом - Мэри Хиггинс Кларк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вся в белом - Мэри Хиггинс Кларк

1 261
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вся в белом - Мэри Хиггинс Кларк полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:

«Он, естественно, не мог не знать о содержании предбрачного контракта, — подумала Лори, — поскольку участвовал в его составлении и подписывал эту бумагу». Однако вполне возможно, что до возвращения из «Гранд Виктории» он и представления не имел о том, что Аманда написала завещание, назначив его главным наследником. Наследство не могло стать основанием для убийства, если Хантер не знал о нем.

Именно Алекс заметил, что завещание Аманды было подписано тем же числом, что и предбрачный контракт.

И теперь Алекс указал на это Лэндсу.

— Готов предположить, что они вместе пришли, чтобы подписать документы, — проговорил Бакли. — Если вы зачитывали пункты завещания Аманды в присутствии мистера Хантера, то ваше право не разглашать касающуюся клиента информацию не работает. Клиентом была Аманда, а не Джефф.

— Тонкое замечание, — согласился Митчелл. — Но все произошло именно так. Аманда вполне открыто обсуждала эти вопросы в присутствии Джеффа. Я не являюсь специалистом в подобных вопросах, однако эта пара показалась мне очень дружной и взаимно влюбленной. И вы действительно считаете, что он мог убить ее?

— Мы не являемся сторонниками той или иной теории, — ответила Лори. — Однако, имея дело с юридическими взаимоотношениями внутри семей, вы должны понимать, что мы как минимум хотим иметь в лице Джеффа возможного подозреваемого, и по этой причине нас могут интересовать условия завещания Аманды.

Лэндс многозначительно улыбнулся.

— О да, я, безусловно, понимаю это, но тем не менее знаю своего клиента. Думаю, что вы упускаете из вида другую возможность.

Он внимательно посмотрел на обоих посетителей, ожидая, чтобы они настроились на направление его мысли. Написанное на их лицах недоумение едва ли не развлекало адвоката.

— Сразу после того, как Аманда исчезла, многие из новостных агентств окрестили ее Сбежавшей невестой… Взяла ноги в руки и так далее. Насколько я понимаю, готовя свое шоу, вы исходите из предположения о том, что добровольное исчезновение на пять лет существенно менее вероятно, чем убийство.

Лори кивнула.

— Вполне здравое предположение.

Знающая улыбка вернулась на лицо адвоката.

— Это не совсем так. — Он сделал еще один намек. — Что, если завещание сделано в том ключе, который вы не усмотрели?

Как часто случалось, когда речь заходила о юридических нюансах, Моран обнаружила, что взглядом обращается за помощью к Алексу. Однако в данном случае она больше знала об участниках дела. Речь шла не о юридических тонкостях, а о возможных мотивациях.

— Как Джефф, так и Сандра уверены в том, что Аманда никогда не позволила бы себе исчезнуть без следа по собственной воле, — заговорила продюсер. — Однако если она решила положить новое начало своей жизни и считала, что находится в определенном долгу перед Джеффом…

Алекс закончил ее мысль:

— Упомянув Джеффа в своем завещании, а потом исчезнув, она находила способ наделить его частью семейного состояния вопреки воле отца, настаивавшего на противоположном.

Лэндс кивал в знак согласия, довольный тем, что ему предоставили возможность поделиться своими мыслями:

— Я уже сказал вам, наверное, все, что могу, по поводу моего собственного общения с Амандой, однако замечу, что в целом в тех ситуациях, когда люди преодолевают тяжелую болезнь, когда находятся на грани смерти, они могут очень остро ощущать собственную недолговечность. Им хочется извлечь максимум из каждого дня. Как знать, может быть, для того, чтобы остаток своих дней провести по своему усмотрению на другом конце света, стоит разбить сердца собственной родни…

27

В половине восьмого вечера того же дня Алекс Бакли с волнением услышал звук ключа, поворачивавшегося в замке входной двери. Его брат Эндрю прилетел в Нью-Йорк и располагал свободным временем перед обедом.

Алекс уже собирался открыть дверь, когда почувствовал, что она сама пошла на него.

— Рад видеть на своем пороге более симпатичного Бакли, — усмехнулся хозяин дома.

— Более симпатичного и более молодого! — отозвался Эндрю, обнимая брата.

Рамон уже тащил в сторону его чемодан.

Как бы Алекс ни наслаждался своей наполненной работой жизнью, но по-настоящему дома он ощущал себя только тогда, когда к нему приезжал младший брат. Одной из причин приобретения этой просторной квартиры на Бикман-плейс — шесть комнат плюс отдельный блок для эконома или экономки — было как раз то, что в этом жилище у его Эндрю всегда была собственная комната и хватало места для семьи, когда он привозил жену и детей на уик-энд. Младший Бакли работал корпоративным юристом в округе Колумбия и часто приезжал в Нью-Йорк по делам.

Существовала причина и тому, что пребывание брата под его крышей являлось естественным для Алекса. Достаточно долгое время им пришлось жить вдвоем, не имея других родственников. Их родители умерли с двухлетним разрывом, и Алекс в возрасте всего двадцати одного года стал официальным опекуном Эндрю. Он продал родительский дом в Ойстер-бэй, и оба брата переселились в квартиру в Верхнем Ист-Сайде, где жили вместе до того, как Эндрю закончил Колумбийскую юридическую школу. Алекс считал, что при вручении дипломов радовался громче, чем родители остальных выпускников.

Он направился к бару, чтобы смешать коктейли, а Рамон продолжил возню с обедом на кухне. Отмеряя порции джина в шейкер для мартини, хозяин дома спросил брата о Марси и детях. В семье младшего Бакли было теперь трое детей — шестилетний сын и две трехлетние дочки-близняшки.

— Люблю возвращаться в этот город, — признался Эндрю, — но скажу тебе, брат, с каждым разом становится все труднее и труднее расставаться с ними даже на несколько дней. Марси утверждает, что мне везет и я могу отдохнуть, но, оказываясь здесь, я безумно скучаю по ней и детям.

Старший брат улыбнулся, стараясь представить себе, каким может быть это чувство. Он передал Эндрю мартини, и братья чокнулись бокалами.

— Итак, что скажешь, Алекс? — снова заговорил тот. — Я думал, что сегодня вечером наконец сумею познакомиться с твоей Лори. Она может составить нам компанию?

Алекс успел пожалеть о том, что вчера упомянул такую возможность в телефонном разговоре с Эндрю.

— Я пригласил ее, однако она сейчас затевает новое расследование, — ответил он. — А когда она начинает новую работу, то увязает в ней не то что двумя ногами, а по самые уши. Сказала, что испортит нам обед своим рассеянным видом.

Эндрю кивнул:

— Да-да, конечно, понимаю.

Бакли-старшему было ясно, что на самом деле брат не понимает. Когда Лори сказала, что не хочет встречаться с Эндрю до тех пор, пока не сможет отнестись к нему со всем вниманием, Алекс принял объяснение за чистую монету. Но сейчас он видел, что это одна из до сих пор разделяющих их стен.

1 ... 24 25 26 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вся в белом - Мэри Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вся в белом - Мэри Хиггинс Кларк"