В каждой фирме свой дресс-код. Наиболее популярный стиль (кстати, он был у меня в переводческой компании) — бизнес кэжуал (business casual) — почти деловой, но не совсем, с вольностями. Костюм — очень хорошо, галстук мужчинам носить необязательно, допустимы просто брюки и сорочка. Закрытые туфли темного цвета. Белые носки отменяются. Женщинам: однотонное платье, юбка и блузка, брюки и блузка или свитер, только не лыжный, ткани должны быть по возможности однотонными, то есть без цветочков, листочков и бантиков.
Я очень не люблю деловые костюмы. Будучи довольно крупной женщиной, я каждый раз вспоминаю выступление Галины Волчек в МИФИ во времена моей юности, когда приходилось надевать деловой костюм. Она рассказывала, что ее воспитывал отец, который шил у портного костюм себе и заодно дочке. Она, молодая девушка, надевала костюм и чувствовала себя, как «депутат из глубинки». Мне это сравнение очень понравилось и врезалось в память, однако когда на работе объявили строгий дресс-код, пришлось ходить депутатом.
Узкие юбки сегодня очень популярны как офисная одежда. Эти «юбки-карандаши» хорошо смотрятся с блузками, особенно на стройной фигуре. Духи использовать нужно по минимуму или не использовать вообще, у людей бывает аллергия. С серьгами и браслетами не стоит злоупотреблять. Никаких босоножек, открытых туфель и колготок в сеточку. Ничего спортивного, и самое главное (это приравнивается к преступлению) ничего джинсового!
Джинсы по пятницам
Однако в пятницу, за которой следуют два выходных, некоторые компании разрешают сотрудникам расслабиться и прийти в джинсах и кроссовках. Так было и на моей переводческой фирме. Это, конечно, «именины сердца», это предвкушение отдыха, выезда на природу, летом — возможности искупаться и порыбачить. Нередко компании устраивают вылазки на природу всем коллективом с семьями, детьми, с едой и вином.
Наш интернациональный коллектив переводчиков выезжал неоднократно в лес, прихватив детей, мужей и жен, а в лесу начинались разнообразные игры. Испанцы и красотки-бразильянки обязательно сооружали пиньяту — это такая разукрашенная огромная кукольная голова, которая разбивается, как апофеоз праздника, и из нее высыпаются конфеты на радость детям. Корпоративные «вечеринки» бывают и днем, и даже утром. Однажды утром прихожу на работу, смотрю — еда разложена по красивым тарелочкам: фрукты, всевозможные маленькие бутербродики, вино… Я спрашиваю: «Что это мы пьем с утра пораньше?» Босс говорит: «А так, у нас хорошие результаты». Как-то после совещания он разложил салаты домашнего приготовления на полукруглые капустные листы, много салатов. Это было неожиданно и всем понравилось, поскольку уборка была мгновенной: капусту и одноразовые тарелочки и бокалы собрали за три минуты.
Говоря о работе, позволю себе напомнить: Канада — страна профессионалов. Если вы мастер своего дела: программист, сварщик, переводчик, инженер, отоларинголог, певец, столяр или учитель танцев — работа вам обеспечена, если, конечно, на вас не напал столбняк во время интервью или у вас не слишком низкая самооценка и установка, что вы никому не нужны. У меня много примеров, когда люди с неважным или, можно сказать, никаким английским прекрасно устраивались или открывали свой бизнес и процветали, будучи мастерами своего дела. Напомню слова Наполеона Хилла: знания не есть сила, сила — действие.
Время для жизни
Бродила я вчера с младшей дочкой по нашему ближайшему магазину «Лонгос», боковым зрением поглядывая на тот мусор, который она подкидывает мне в тележку, и рассеянно выбрасывая все эти снэки, которые едят ее одноклассники: всевозможные хрустелки, вечные, никогда не портящиеся бутерброды в коробочках, йогурты нулевой жирности, но густые, аж ложка стоит, потому что в них натолкали кукурузного крахмала, шоколадные желе, хранящиеся даже не в холодильнике, очевидно, из такого качественного пластика они сделаны. Незаметно я их ликвидировала и положила мини-морковки, мандарины, оливки и сырные палочки. При этом я наблюдала, как один молодой русский бизнесмен в расстегнутой турецкой дубленке руководил каким-то межпланетным совещанием директоров или топ-менеджеров (очень модная в России должность, кого ни спросишь из вновь прибывших, кем работал на родине, отвечают: топ-менеджером). Говорил он по-русски по мобильному телефону, видимо, с «партнером» по бизнесу, которому тоже лет так 25, наверное, и давал руководящие указания очень громко, так громко, что непуганые канадцы вопросительно хлопали глазами. Говорил прямо как диктор, главное, без остановки, даже когда платил у кассы, и часто в его речи возникала фраза «Больше агрессии в бизнесе!» Ну, в общем, крутейший бизнесмен.