Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Витчхантеры. 1. Идентификация Вики - Антон Соя 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Витчхантеры. 1. Идентификация Вики - Антон Соя

615
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Витчхантеры. 1. Идентификация Вики - Антон Соя полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 46
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

«Змеи во сне, змеи наяву, словно в змеином гнезде я живу, – родился в ее голове бессмысленный поэтический след уходящего сна. – Вот ведь, сколько раз я себе говорила, что нельзя спать на спине – кошмары замучают. Теперь у меня что ни сон, то кошмар. Хоть совсем не спи».



Недовольная собой Вики заметила, что на улице все еще сумрачно. Наверное, даже часа не проспала, подумала расстроенная девочка и стала тихо спускаться вниз, чтобы не разбудить друзей. В телефоне предательски запищала эсэмэска: «Ничего не делай. Жди нас. Из башни не выходи».

«Добрый» папа, похоже, лучше ее знает, что здесь происходит. А время-то на телефоне – девятнадцать тридцать. Вечер на дворе. Выходит, что Вики весь день проспала. Час от часу не легче.

– Ну, и чего вы меня не разбудили? – обиженно спросила Вики у странно притихших мальчишек, молча пьющих чай за столом. – Друзья называется. Мы же день потеряли!

– Нам Фил запретил, – сказал Ваня и махнул рукой в сторону клетки филина. – Сказал, что тебе нужно выспаться. Ты, кстати, кричала. Страшный сон?

– Угу, – кивнул Цой.

– Даже не смешно, – еще больше обиделась Вики.

– А я и не смеюсь, – действительно очень серьезно сказал Ваня.

– Королева, все именно так, как сказал Крысолов! Вы в серьезной опасности. И я, как старший сегодня в ордене, принял на себя временное командование башней. В данный момент наша башня в осаде, и от всех нас потребуется слаженность действий и полное доверие друг другу, – скрипучим голосом проговорил филин, чинно выходя из своей клетки, расшаркиваясь и вальяжно помахивая перед клювом крылом, словно галантный придворный вельможа восемнадцатого века.

– Так, похоже, я опять не проснулась, – пробормотала изумленная Вики.

– Теперь ты хочешь проснуться, но это не сон, – подпел ей Цой.

– Прошу к столу, королева, – продолжил Фил, – нам есть о чем поговорить.

– Это точно, – добавила глубоким грудным голосом кошка Матильда, запрыгивая на табурет.

– Пришла пор-р-а, – внесла свою лепту Карма с плеча Цоя.


«В Китеже-граде то, что есть – невидимо, а здесь, в Петербурге, на оборот, видимо то, чего нет; но оба города одинаково призрачны».

Д. С. Мережковский


История 14,

в которой Вики в процессе чаепития заново знакомится со своими питомцами и вместе с читателями узнает тайные, необычайно интересные и поучительные стороны их прошлых жизней.

– Как это трогательно и мило. Королева всюду теперь со своим заколдованным принцем, – со вздохом, мечтательно произнесла Матильда, задрав к потолку одноглазую мордочку.

– Да, в мире, к сожалению, ничего не меняется, – проворчал Фил, устроившийся прямо посреди стола, – им по-прежнему правят страсти, а не разум и знания.

– Что все это значит? – Вики, вытаращив глаза, смотрела на свой заговоривший зверинец, по-прежнему силясь проснуться.

– Привыкай, – сказал Ваня. – Мы уже полдня живем в этом зверином балагане.

– Это значит, ваше высочество, что ввиду экстренных обстоятельств, – продолжил вещать филин, – нам пришлось открыться вам до обряда инициации. Но позвольте представиться. Я – здешний старейшина ордена Уробороса, верховный охранитель святынь и артефактов силы, хранитель знания и смотритель за миром ведовства.



Когда-то, каких-то восемь веков назад, я был дворянином и рыцарем Священной Римской империи, разбогател в Крестовых походах, потом немножко разбойничал у себя в Венском лесу, с разрешения короля разумеется. Всего у меня тогда было в достатке. И золото, и земля, и замок, и сотни слуг имелись. Вот только жизнь моя стремительно клонилась к закату. А я так и не создал семью, дожив до преклонных лет в роскоши и разврате, не обзавелся наследниками. Но седина в бороду, а бес в ребро, и я влюбился в молодую дочь соседа, такого же, как и я, богатого вельможи. Я мог на ней жениться, но сколько бы мне осталось лет для счастья? Да и какое счастье со стариковским здоровьем? Тогда я обратился к известному венецианскому магу Аркобаленусу. Написал и отправил ему с гонцом письмо с просьбой погостить у меня в Венском лесу. В двенадцатом веке колдуны и маги, несмотря на преследования, еще жили при дворах вельмож, в основном под видом алхимиков. Мне же философский камень был не нужен. Золота у меня и так было предостаточно. Я хотел вернуть себе молодость и получить вечную или хотя бы чрезвычайно долгую жизнь.



Мой маг серьезно подошел к вопросу. Я был тогда так глуп и ослеплен любовью, что готов был отдать ему за возврат молодости все свое золото и замок в придачу. И маг забрал у меня все, не постеснялся. Я получил то, что просил, стал молодым и получил возможность жить тысячу лет, но оказался навсегда заточен в тело филина. Таков был подлый план Аркобаленуса! Маг сказал всем, что я отправился паломником в Иерусалим замаливать грехи и отписал ему все свое имущество, что подтвердил моими бумагами с печатями. Меня же он держал в самой высокой башне замка в крепкой клетке, в постоянной темноте. Он боялся меня, но убивать не хотел. Ему нравилось смотреть на мои муки.

Десять лет я питался змеями и собственной злобой, не видя белого света. Но однажды мы с магом поменялись местами. Я сполна насладился зрелищем его казни. Увидел его голову на острие копья! Выклевал его подлые глаза! Сожрал его черное сердце! – Филин так разошелся и размахался крыльями, что все сидящие за столом вскочили и отбежали на безопасное расстояние. – Простите меня, ваше высочество! Чувства разбередили птичью грудь. Последний раз я рассказывал свою историю так подробно лет двести назад. Меня спасли из заточения члены ордена Уробороса, предки вашей мачехи, ваше высочество. Они были прекрасной парой – красивые, сильные, неутомимые борцы с преступными колдунами и колдуньями, поправшими простой ведовской закон, гласящий: «Не навреди человеку!» Тогда их было только двое – Карл и Клара! И нечего смеяться, молодежь! Могучие колдуны и честные люди, вот кто были основателями ордена. Они ушли от своего змеиного тотема и колдовских традиций, чтобы блюсти закон. У них была сила, данная природой, набранная сотнями поколений колдунов в роду, знания, накопленные за тысячелетия, непоколебимая вера в добро и справедливость и пара драгоценных артефактов, подтверждающих их силу и власть. Почему Уроборос? Смешной вопрос. Потому что это символ мудрости почти во всех прарелигиях мира. И еще потому, что змеи в древности всегда охраняли сокровища в пещерах, гробницах и храмах. А знания – это истинное сокровище человека. Но тайные ведовские знания способны нанести страшный урон человечеству. Не допускать вреда от тайных знаний, контролировать их носителей – вот главная задача ордена. Я присоединился к ним. Меня могли расколдовать, но зачем? За десять лет, проведенных в клетке, я многое понял. Девушка, в которую я был влюблен, вышла замуж, родила мужу пятерых детей. Я потерял свою любовь. Мне ни к чему уже был бренный облик человека. С тех пор я в ордене. И стал со временем главным хранителем традиций! А имя в ордене Карл и Клара дали мне Филантроп, что значит «любящий людей».

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

1 ... 24 25 26 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Витчхантеры. 1. Идентификация Вики - Антон Соя», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Витчхантеры. 1. Идентификация Вики - Антон Соя"