Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Для отвода глаз - Джули Миллер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Для отвода глаз - Джули Миллер

177
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Для отвода глаз - Джули Миллер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 35
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

Оливия набрала номер Гейба, радуясь его заботе и вместе с тем боясь, что он, предупреждая ее, не думает о собственной безопасности.

– Если не ответишь на звонок, Гейб Найт, я тебя…

Стук в стекло заставил ее прерваться. Оливия обернулась к окну рядом с диваном, затаив дыхание, и увидела размытую тень за шторами. Возможно, она бы и приняла тень за уличный фонарь, который светит сквозь качающийся на ветру клен в палисаднике.

Но фонарь и дерево остались на месте, а тень исчезла. Волосы у нее на затылке встали дыбом. Кто-то только что стоял у нее под окном! Может быть, именно об этой угрозе так загадочно предупреждал ее Гейб? Неужели думает, что Лиланд Эшер явится по ее душу?

Оливия тут же выключила свет. Телефон положила в нагрудный карман рубашки, взяла ключи и в темноте пробралась в спальню, где в кладовке стоял сейф, в котором она хранила оружие и боеприпасы.

Вооружившись, она сняла «глок» с предохранителя и на цыпочках, вглядываясь во все окна в поисках любопытных глаз, пошла к выходу. Она жила в отремонтированном одноэтажном доме постройки пятидесятых годов прошлого века. Наконец она снова очутилась в гостиной. Отогнув край шторы, увидела, что за окном никого нет.

– Ну ладно, приятель, – прошептала она, возвращаясь к входной двери, – сейчас ты поймешь, что решил подглядывать не за той дамочкой!

Сняв цепочку и отодвинув засов, Оливия вышла на крыльцо, затем спустилась во двор и остановилась, крепко сжимая пистолет обеими руками. Вокруг было тихо. Улица показалась ей совершенно пустынной.

Оливия присела на корточки возле кустов, повернувшись спиной к окну, увидела следы на земле. Нет, ей ничего не померещилось. Судя по отпечаткам ног, здесь стоял мужчина, причем стоял довольно долго. Он следил за ней. Сломанные цветы на кустах форзиции подсказывали, что он в спешке перепрыгнул через них, когда она его заметила.

Мурашки побежали по коже. Оливия обернулась. Кто-то по-прежнему следит за ней. Но откуда? Быстро оглядевшись и даже посмотрев вверх, на дерево, она решила, что во дворе никого нет. Опустив пистолет, Оливия быстро зашагала по дорожке. Посмотрела налево, направо… Кроме мерцания телеэкранов, видных сквозь неплотно задернутые занавески, она ничего не увидела. Ветки покачивались на ветру. Краем глаза она заметила тень, метнувшуюся за угол на другой стороне улицы. Оливия повернулась в ту сторону. Черная машина!

– Ах ты, сукин…

Взревел мотор. Водитель знал, что она его увидела.

Оливия забыла об осторожности. Кроме того, она собиралась наказать Маркуса Брауэра за то, что тот ее так напугал.

– Маркус! – крикнула она, поднимая пистолет и выходя на середину улицы. Пусть видит, что она вооружена и не шутит. – А ну выходи…

Водитель включил дальний свет, ослепив ее. Прищурившись, она невольно опустила голову.

– Будь ты проклят! – Она прицелилась в ближнюю к ней фару. – Полиция Канзас-Сити! Сейчас же выходи из машины!

Взревел мотор, и Оливия выругалась. До чего же упрям! Она шагнула на тротуар, силясь разглядеть сидевшего за рулем человека. Но свет был слишком ярким.

– Маркус, глуши мотор и выходи. Сейчас же!

Но, едва водитель опустил тонированное стекло, чтобы позволить ей мельком взглянуть на его лицо, она услышала крик:

– Оставь мертвецов в покое!

Снова взревел мощный мотор. Машина тронулась с места и помчалась прямо на нее. Оливия встала в стойку и прицелилась в фары, но вовремя вспомнила, что они находятся в жилом квартале, где нельзя стрелять вслепую. Она опустила пистолет и попятилась. Машина мчалась прямо на нее.

Оливия упала в соседский палисадник, больно ударившись плечом. Черная машина с грохотом задела бордюр и промчалась в нескольких миллиметрах от нее.

Оливия встала на колени и снова прицелилась. Водитель черной машины нажал на клаксон. Машина сменила направление, проделав колею в траве, подняв облака гравия и пыли. В соседских домах один за другим зажигался свет. Ноги не слушались, поэтому Оливия села и выстрелила в черную машину, когда та съехала с тротуара на улицу и покатила прочь. Она задела задний фонарь, но машина не остановилась.

Не обращая внимания на онемевшую руку, она с трудом поднялась на четвереньки и услышала сзади визг тормозов. Снова слепящие огни. Ей удалось встать, но бежать она не смогла.

– Оливия! – Ее подхватили сильные руки. – Ты ранена?

Она узнала этот низкий голос, узнала его руки, но оттолкнула их и с трудом вышла на середину улицы. Она успела заметить, как черная машина скрылась за домами соседнего квартала.

– Ушел! Опять ушел… сукин сын.

– Пошли. – Гейб вел ее и одновременно звонил по телефону. Оливия тоже достала свой. – Возвращайся в дом, а я пока уберу свой внедорожник с улицы.

– Черт бы тебя побрал, Маркус Брауэр! – Не обращая внимания на приказ Гейба, Оливия шагала по тротуару и набирала номер, который прекрасно помнила.

– Да?

– Маркус… С каких пор ты за мной следишь?

– Лив! О чем ты говоришь? Как ты себя чувствуешь?

– Не очень, и все из-за тебя. Ты сейчас в какой машине?

– Ни в какой. Почему ты все время спрашиваешь о машине? После того как мы с тобой расстались, я купил красный пикап. А еще у меня есть мотоцикл, на котором мы с тобой рассекали… М-м-м… Приятно вспомнить!

– Что?

Потом она услышала звуки на заднем плане. Приглушенную музыку. Хихиканье. Стоны. Ничто не указывало на то, что он сидит в машине.

– Тебя что, подвезти? Правда, я сейчас немного занят…

Оливия нажала отбой. За рулем черной машины сидел не Маркус. Так кто же за ней следил? Кто только что пытался ее убить? Точнее, снова пытался, сообразила она, вспомнив о пожаре. Кто этот гад, который постоянно лезет в ее жизнь и не дает ей покоя?

Она прижала руку к боку и медленно обернулась, соседи вышли на крыльцо и, качая головами, осматривали поломанные кусты и цветы в своем палисаднике. Хорошо, что никто не пострадал… Потом она посмотрела на высокого брюнета, который шел к ней и говорил по мобильному телефону. Почему Гейб в смокинге? Странно. Тут она вспомнила фразу и прошептала:

– Оставь мертвецов в покое.

– Что ты сказала? – Гейб снова обвил рукой ее талию. Он был теплый и надежный, как стена. Оливия тряхнула головой. Черная машина связана с делом, которое она расследует. С убийством Дэни Риз. – Что-что? – переспросил Гейб в трубку. – Да, верно. Черный «челленджер». Последние три цифры – четыре, восемь, семь. Знаю, это не все, но в марке я уверен.

Оливия баюкала больную руку, растирала плечо. Вдруг боль уменьшилась. Она подняла голову и посмотрела в его напряженное лицо.

– Ты разглядел номер?!

Гейб убрал телефон и кивнул:

– Я описал приметы машины службе спасения. Уже поговорил с твоим напарником Джимом. Он едет сюда. Поговорит с твоими соседями и осмотрит дом.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 35

1 ... 24 25 26 ... 35
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Для отвода глаз - Джули Миллер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Для отвода глаз - Джули Миллер"