Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Магия красоты - Роуз Бергли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магия красоты - Роуз Бергли

322
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магия красоты - Роуз Бергли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

— Но я на это и рассчитываю! То есть, — он смутился и покраснел, — мне приходится на это рассчитывать! Клариссе в прошлом не посчастливилось. Ее муж был не очень-то внимателен к ней, и в каком-то смысле ей повезло, что он тогда попал в аварию, — не думаю, что она могла бы выносить его и дальше. Когда и если она снова выйдет замуж, она должна быть абсолютно уверена, что делает это по любви и, что ее муж будет заботиться о ней.

— Это она тебе так говорит? — спросила Джульетта, с жалостью глядя на него.

Его лицо приобрело кирпичный оттенок.

— Да, она доверилась мне. Она больше не в силах была оставаться несчастной.

— Уж в этом я уверена, — пробормотала Джульетта.

Он отвел взгляд от дороги и с негодованием посмотрел на нее.

— Ты нарочно ставишь все с ног на голову, Джульетта, — обвинил он ее, а когда он называл ее Джульеттой, это значило, что он не на шутку рассердился. — Почему-то ты с предубеждением относишься к Клариссе, она сделала тебе одолжение, пригласив на чай в резиденцию, и тем не менее ты все еще горишь желанием критиковать ее. Если она предупредила тебя насчет Майкла Грейнджера, то сделала это для твоей же пользы, а не потому, что у нее на него свои планы. В любом случае я не понимаю, что ты нашла в Грейнджере… а ты явно что-то нашла, потому что уходила с ним в сад и в резиденции, и на обеде у него дома, — я уверен, что многим это показалось слегка странным. Выглядело это так, будто ты вешаешься ему на шею.

— Ты считаешь, я вешаюсь ему на шею? — спросила его кузина, задумчиво глядя на него.

Колин пожал плечами:

— Нет, не считаю. В конце концов, он намного старше тебя.

— А ты намного моложе миссис Грэхем!

На лице Колина отразилось нетерпение.

— Это не одно и то же. Мы — хорошие друзья.

— Это абсолютно одно и то же, а мы с мистером Грейнджером прекрасно находим общий язык. Думаю, можно сказать, что мы тоже хорошие друзья.

— Ты недостаточно давно его знаешь.

— Вот как? — Но Джульетта смотрела сквозь ветровое стекло и на мгновение забыла про Колина. Она удивлялась самой себе, потому что, хотя и правдой было то, что она совсем недолго была знакома с Грейнджером, все же она почему-то очень сильно негодовала из-за попыток миссис Грэхем помешать возникающей между ними дружбе.

Она была возмущена больше чем когда-либо в жизни и обнаружила, что это очень трудно скрывать. Тем не менее, она попыталась это сделать и, на мгновение сильно прикусив губу, сделала примирительное замечание, так как ей вдруг пришло в голову, что нет смысла спорить с Колином.

У бедного Колина хватает своих тайных переживаний, так что ей следовало бы посочувствовать ему.

— Чудесный вечер, — заметила она, глядя на золотой свет вокруг, который спокойно струился с бледнеющего голубого неба и заливал сельский пейзаж. — Люблю это время дня, когда знаешь, что совсем скоро наступит блаженная прохлада!

Глава 8

Через несколько дней после второго визита Джульетты в резиденцию погода испортилась, и первый из живительных ливней, которых земля не знала вот уже много месяцев, резко понизил температуру. За ним последовал настоящий потоп и сильная гроза.

Последняя наполнила Джульетту страхом, потому что в бунгало с огромными окнами негде было от нее спрятаться, и сильно встревожила, так как девушка никогда не могла смириться с тем, что грозы — всего лишь явление природы. Они приводили ее в душевное оцепенение, где и когда бы ни случались.

А в стране, где стояла такая иссушающая жара, и солнце исчезало из виду только в конце дня, буйство стихий, когда до него доходило, неизбежно становилось делом нешуточным. В течение нескольких часов молнии перечеркивали небо, слышалось ворчание грома, каждые несколько секунд раздавался оглушительный, словно от взрыва, грохот, будто небеса разлетались на части, а вода отовсюду проникала в дом, пропитывала ковры и даже капала кое-где с потолков. Поскольку потолок в комнате Джульетты был одним из наиболее уязвимых, ей пришлось сменить комнату и спасать одежду, чтобы она не пропала окончательно к тому времени, как утихнут самые сильные грозы.

Ей еще предстояло узнать, что так продолжается несколько дней и только после того, как ярость стихии истощится, а темная масса туч, закрывавшая голубое небо, уползет прочь, в «Зеленые поляны» вернется покой. Вся Манитола будет наслаждаться свежестью, которая придет за дождями.

Поначалу Джульетта никак не могла поверить, что после такого буйства стихий небо может настолько быстро проясниться; когда же после долгих ненастных дней она впервые ощутила мягкость солнца, то едва могла поверить, что это все та же Манитола. Ее уверяли, что после дождей погода будет превосходной, и теперь она могла увидеть и почувствовать это сама.

Как только дождь, наконец прекратился, она вышла в сад и, хотя ее и потрясли разрушения, ей хотелось широко распахнуть объятия навстречу прекрасному, теплому вернувшемуся солнцу. Было раннее утро, потрепанные розовые кусты пахли как-то особенно сильно и волнующе, намокшие газоны издавали благоухание, которое она жадно вдыхала. Все сверкало, словно кругом были рассыпаны бриллианты, а каждое дерево и травинка были в десять раз зеленее, чем раньше. Не было ни пыли, ни ее удушающего горячего запаха, ни опасности получить солнечный удар, гуляя без шляпы.

Это действительно напомнило ей июнь. Необыкновенно прекрасный, жизнеутверждающий английский июнь.

Колин взял ее с собой в поездку по ферме, чтобы выяснить, какой ущерб причинил дождь и порывистый ураганный ветер, сопровождавший его. В целом они отделались достаточно легко, и Колин доложил отцу, что на этот раз дожди обошлись с ними снисходительно, и не понадобится раскошеливаться, чтобы заплатить за новые заборы, или крыши подсобок, или сараи, или что-либо еще. Каким-то чудом все осталось вполне цело.

Некоторые из их ближайших соседей пострадали больше, и постепенно стали приходить вести о полуразрушенных усадьбах и утонувшем во время наводнения скоте. Сильно пострадала ферма Фортескью, а также Грант-Кэрью; но многие фермеры отделались легким испугом, и среди них, к тихому неудовольствию общественности, был Майкл Грейнджер.

Произошло это большей частью благодаря тому, что все его постройки были сделаны настолько добросовестно и за ними так тщательно смотрели, что не было почти никакого риска, что они развалятся. На следующее утро по окончании дождей он приехал в «Зеленые поляны» на «лендровере» и поздравил Колина с тем, что все обошлось так благополучно. Колин мог бы быть и более любезным, раз уж его приехали поздравить. Но он только сердито глянул на гостя, предложил ему выпить, так как не мог избежать этой малой толики вежливого гостеприимства. Поскольку Роберт, его отец, нянчил в своей комнате распухшее колено, Колину пришлось играть роль хозяина. Однако он сбежал в первый же подходящий, по его мнению, момент, пробормотав что-то про починку проволочных заборов.

1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия красоты - Роуз Бергли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия красоты - Роуз Бергли"