Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » По кругу воспоминаний - Сьюзен Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга По кругу воспоминаний - Сьюзен Фокс

168
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу По кругу воспоминаний - Сьюзен Фокс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

— Тебе, похоже, гораздо лучше. — Вопрос прозвучал как утверждение.

Кейтлин горделиво вскинула голову, во взгляде ее ясно читалось, что, как только ей действительно станет лучше, она уедет с ранчо, не раздумывая. Что ж, рассудил молодой человек, придется носить все ключи с собой, чтобы она не смогла воспользоваться машинами, имеющимися на ранчо. А если потребуется, он арендует все автомобили на двести миль вокруг, лишь бы они не достались ей. И следует переговорить с Лаки и Мэри, на случай если она захочет прибегнуть к их помощи.

— Дин Карнс и его жена просили разрешения прийти к нам, если ты не против.

Кейтлин помолчала, держа вилку в руке, потом отложила ее в сторону.

— Я против.

— Ты спасла жизнь их ребенку, — укоризненно ответил Рино. — Они теперь очень раскаиваются в своем поведении.

Девушка покачала головой.

— Мальчика мог найти любой. Если бы я не вошла в горящую конюшню, это сделал бы кто-то другой. — Она снова взяла вилку.

— Да, кто угодно мог, — согласился Рино. — А спасла его ты! Карнсы в своих детях души не чают. И для них жизнь Билли совсем не пустяк. — Он на мгновенье умолк, и Кейтлин снова покачала головой, на этот раз категоричнее. — Герои и героини обязаны принимать благодарность спасенных людей. Привыкай.

— Да никакая я не героиня! — Девушка бросила вилку и встала из-за стола, комкая салфетку.

— Твое мнение о происшедшем сути дела не меняет. Ты совершила героический поступок, — констатировал Рино, следя глазами, как сводная сестра отодвигает стул и берет палочку. Расстроенный ее реакцией, он отложил вилку. — Я разной тебя видел. Но грубой и невежливой ты никогда не была. Как и жестокой. — Что-то в тоне Рино заставило Кейтлин поднять на него глаза. Он смотрел очень серьезно, и она поняла, что не сможет ему отказать. — Для Карнсов это очень важно.

Девушка отвела взгляд, чувствуя, что сдается. Встречаться вновь с этим семейством ей не хотелось, впрочем, как и с кем-нибудь другим. В последние дни она все больше и больше уходила в себя, убеждаясь, что ей никто не нужен. Она мечтала уехать подальше от «Броукен Би», туда, где ее никто не знает, обосноваться хорошенько и начать жизнь заново. А выслушивать слова благодарности от Карнсов, а может быть, и извинения будет мучительно для Кейтлин. Для такого необщительного человека, как она, пристальное внимание чужих людей становилось пугающим.

— Позволь им прийти, — продолжал Рино. Его занудство действовало девушке на нервы.

— Когда они хотят прийти? И сколько здесь пробудут?

Губы Рино тронуло легкое подобие улыбки.

— Они могут прийти через десять минут. И долго не задержатся. Дин немногословен. С его женой я не знаком, но, полагаю, они не захотят утомлять тебя.

Кейтлин кивнула в знак согласия. Совершенно ясно, что сводный брат заранее договорился с Карнсами, даже не посоветовавшись с ней. Раз это неизбежно, лучше покончить с благодарностями поскорее. Девушка сдалась, прекратив бессмысленный спор.

— Я буду в гостиной, — сообщила она усталым голосом.

Рино молча смотрел, как она уходит из комнаты.


Слава Богу, Карнсы действительно ушли быстро, однако их приход вывел Кейтлин из равновесия. Войдя в гостиную, миссис Карнс направилась к стоящей у стены девушке и заключила в свои крепкие объятия. Ее муж топтался чуть поодаль.

Кейтлин стало неловко. Она была рада, когда женщина отпустила ее наконец и отступила на шаг назад, правда продолжая держать ее за руку.

— Вы уж простите нас, что мы на вас напустились тогда, когда вы мальчишек в конюшне застукали, мисс Бодайн, — начала миссис Карнс, крепко сжимая пальцы девушки. — Если бы мы послушались вас и наказали их как следует, глядишь, пожара-то и не было бы… Уж мы так вам благодарны, что вы спасли нашего Билли. — Слезы покатились по щекам женщины.

Карнсы выжидающе смотрели на Кейтлин. Не зная, что сказать, она начала лепетать, стараясь приуменьшить свои заслуги.

— Я… я рада, что смогла найти его… — Кейтлин умолкла, давая женщине справиться с чувствами. Та отпустила ее руку и полезла в карман юбки за носовым платком.

— Простите, что я на вас тогда накричала, мэм. Я до самой смерти буду благодарить вас за спасение моего мальчика. Мы так виноваты. И в пожаре, и в том, что обидели вас и не послушались вашего совета. Нет нам прощения.

— Если хотите, — мрачно прервал жену мистер Карнс, — я уволюсь и мы уедем с ранчо. Мы же все понимаем. Такое дело… Только скажите.

Его слова потрясли Кейтлин.

— Ну что вы! Вам не нужно никуда уезжать. — Она беспомощно посмотрела на сводного брата, который стоял и молча наблюдал за происходящим. — Мистер Дюваль отзывается о вашей работе очень хорошо. Нет никаких причин для вашего увольнения. — И, чувствуя, что конюх не верит в искренность ее слов, девушка добавила: — Прошу вас, мистер Карнс, останьтесь. Хорошие люди не так часто встречаются…

Дин опустил глаза, неловко теребя шляпу в руках. Лицо его медленно заливала краска. Совладав с собой, он кивнул, посмотрел на Кейтлин, потом перевел взгляд на Рино.

— Ну раз так, спасибо вам, мисс Бодайн. Хорошая работа ведь тоже на дороге не валяется. Для меня честь работать на вас.

Девушка открыла было рот, чтобы поправить его, но тут миссис Карнс начала снова благодарить ее за спасение маленького Билли. Смущенная их признательностью, Кейтлин заставила себя терпеливо улыбаться до тех пор, пока они не откланялись.

Проводив Карнсов, она пошла через холл, решив посидеть в тени веранды. Приход этих людей вывел ее из равновесия, и она облегченно вздохнула, когда они покинули дом. Рино тоже не хотелось видеть.

Но не успела девушка открыть дверь на веранду, как сводный брат окликнул ее.

— Завтра утром тебе надо ехать к врачу. К десяти часам. Я отвезу тебя.

Она кивнула и вышла. Встретиться с доктором было необходимо. Несмотря на явное улучшение общего самочувствия, Кейтлин беспокоило, что она быстро утомляется. На веранде она устало опустилась в кресло.

И головные боли, хоть и не такие острые, продолжали мучить ее. Выздоровление шло медленно — это пугало и огорчало. Пребывание в доме и неизбежность общения со сводным братом отбирали у нее много сил. Если бы единственной причиной ее усталости был он, она тотчас покинула бы «Броукен Би», уверенная, что за пределами ранчо ей сразу станет лучше. Но дело было не только в Рино, но и в ее самочувствии. Нет, отъезд придется отложить, ничего не поделаешь.

Остаться-то она останется, рассуждала девушка, но неизвестно, как долго удастся избегать сводного брата. Последние несколько дней он не беспокоит ее, но она-то чувствует его нетерпеливые взгляды.

Огонь в его глазах, вспыхивающий всякий раз, когда Рино смотрел на Кейтлин, действительно сложно было не заметить. Слава Богу, думала она, что он больше не распускает рук. Но если она не уедет, на сколько его хватит?

1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «По кругу воспоминаний - Сьюзен Фокс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "По кругу воспоминаний - Сьюзен Фокс"