— Мы же обо всем договорились, — сухо заметила она.
— Надеюсь, что со временем ты перестанешь рассматривать наши отношения как часть сделки. А еще больше я жду, когда ты перестанешь на меня злиться.
Ее гнев улетучился, едва она переступила порог его дома. Ей придется иметь дело с яростью и болью через месяц, когда ее сердце будет разбито.
— Мы сегодня будем есть? — спросила она, кладя голову ему на плечо.
— Я знаю занятие поинтересней, — хрипло произнес Чейз, поворачивая ее и кладя поверх себя.
Уже перевалило за полночь, когда они в банных халатах устроились на диване у камина. Чейз поднял бокал вина.
— Я пью за лучшую ночь в своей жизни.
Улыбаясь, Лорел покачала головой.
— Не говори ерунды, Чейз. Мне почему-то кажется, что ты произносил этот тост, заработав свой первый миллион.
— Нет, сегодняшняя ночь лучшая. Не спорю, мне нравится зарабатывать деньги, но это не может доставить столько удовольствия, сколько ты доставила мне за эти несколько часов.
Боясь ему поверить, Лорел опустила глаза и перевела разговор на другую тему:
— Я понимаю, почему ты любишь здесь отдыхать. Но, наверное, по вечерам здесь одному скучно.
— Я рад, что ты согласилась поехать со мной. — Он помедлил. — Ты уже решила, что будешь делать теперь, когда продала отель и сняла с торгов ранчо?
— Пока отец не поправится, я останусь в Монтане, но буду время от времени наведываться в Даллас.
— Я бы с удовольствием взглянул на твои проекты. Возможно, я тебя найму.
— Мои услуги дорого стоят.
— Я достаточно богат.
— Что ж, в таком случае можешь посмотреть мое портфолио.
— Жду не дождусь, — ответил Чейз, соблазнительно улыбаясь. — Я готов смотреть все, что ты мне покажешь. — Придвинувшись ближе, он развязал пояс ее халата и уставился на ее грудь. — Ты прекрасна, — добавил он и приник губами к розовому соску.
Застонав от удовольствия, она запустила пальцы в его волосы и позволила ему любить ее.
* * *
В понедельник утром они, приняв вместе душ, снова лежали в объятиях друг друга. Положив ладонь Чейзу на грудь, она прислушивалась к его дыханию.
— Чейз, с момента нашего приезда мы только и делали, что занимались любовью, — заметила она. — Какая распущенность!
— Ты жалуешься? — спросил он, улыбаясь.
Приподнявшись, она погладила его потемневший от щетины подбородок.
— Не жалуюсь, удивляюсь.
Чейз довольно ухмыльнулся.
— Это было великолепно. — Он намотал на палец прядь ее волос. — Я не представляю себе лучшего способа времяпровождения, — добавил он, пристально глядя на ее губы.
— Я знаю, что бывает, когда ты вот так на меня смотришь. Я хочу позавтракать прямо сейчас. Не известно, когда мне удастся поесть в следующий раз.
— А я уже не вызываю у тебя аппетит?
— Много десерта есть вредно, — кокетливо улыбнулась Лорел.
Чейз пристально посмотрел на нее.
— Ты прекрасна, и я никак не могу тобой насытиться. И с каждым днем мне хочется все больше.
Это прозвучало очень убедительно, но Лорел запретила себе мечтать о несбыточном.
— После завтрака мне нужно будет позвонить домой, — сказала она.
— Хорошо, — ответил Чейз и так страстно ее поцеловал, что она забыла обо всем.
* * *
Был уже почти полдень, когда Лорел наконец прошла в гостиную и позвонила Брайсу и бабушке. В ее отсутствие проблем в отеле не убавилось, отец все еще не пришел в себя. Она невидящим взглядом уставилась на свое отражение в зеркале и прошептала:
— Ты влюбилась в него?
Она искренне полагала, что по истечении месяца сможет спокойно уйти, но в то же время мысль о предстоящей разлуке приводила ее в ужас.
— Надеюсь, что нет.
Когда месяц закончится, я уйду. Его слова не шли у нее из головы. Каковы бы ни были ее чувства к нему, он не собирается на них отвечать.
Посмотрев на свои заметки, которые она сделала во время разговора с Брайсом, Лорел пошла искать Чейза. Проблема с землей Тая Карсона требовала немедленного решения.
Он читал газету у себя в кабинете.
— Ты не занят? — спросила она, заглядывая в комнату. — Мне нужно с тобой поговорить.
Глава девятая
Лорел сидела напротив Чейза и, любуясь его широкими плечами, обтянутыми вязаной рубашкой, представляла его обнаженным. Ее захлестнула волна желания, и она тут же забыла о цели своего визита.
— В чем дело? — спросил он, с любопытством глядя на нее.
На ее щеках вспыхнул румянец.
— Чейз, я связалась с Брайсом, чтобы проверить, все ли в порядке в отеле. Он сообщил мне, что Тай Карсон звонил дважды. Я ему позвонила.
— Полагаю, он все еще злится на меня. Точнее, на моих людей.
— Да. Они скупают землю вокруг его ранчо и грозятся усложнить ему жизнь, если он не станет сотрудничать. Я возмущена вашими методами.
Он холодно посмотрел на нее.
— Послушай, Лорел. Я, кажется, не учу тебя, как управлять твоим бизнесом. Мне нужна эта земля. Ты сама сказала, что видела карту и понимаешь, зачем мне ранчо Карсона.
— Чейз, не мог бы ты на время перестать смотреть на мир через призму своих желаний? — вспылила она. — Отбрось свой эгоизм, подумай о Карсонах, которые прожили всю жизнь на этой земле, и постарайся найти другое решение.
Он смерил ее взглядом.
— Это что-нибудь изменит в наших с тобой отношениях?
— Нет. У меня нет эмоциональной привязанности к тебе, так же как у тебя ко мне.
В комнате воцарилась тишина. Уголок его рта слегка дернулся. Было видно, что он злится на нее.
Его реакция была непредсказуемой. Тяжело вздохнув, он сел в кресло, достал мобильный телефон и позвонил Люку Перкинсу.
— Люк, перестань давить на Тая Карсона. Назначь ему встречу на следующей неделе. Я сам с ним поговорю. Я решил зять у него в аренду участок земли и платить ему за пользование его водой. В этом случае чертово ранчо останется его собственностью и будет приносить ему прибыль.
Зная, что он это делает специально для нее, Лорел встала и подошла к нему.
— Да, именно так, — произнес он в трубку.
Когда он закончил разговор, Лорел уже сидела у него на коленях и крепко его обнимала.
— Спасибо тебе! — Она поцеловала его в губы.
Пока он отвечал на ее поцелуй, его пальцы расстегивали пуговицы на ее блузке. Мгновение спустя он отнес ее на диван и избавил их обоих от одежды.