Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Ричард Длинные Руки - король-консорт - Гай Юлий Орловский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ричард Длинные Руки - король-консорт - Гай Юлий Орловский

508
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки - король-консорт - Гай Юлий Орловский полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 92
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92

Разбойники сперва двигались расширяющимся клином, но когда лодка надежно вмерзла в лед, с хохотом и веселыми шуточками сперва взяли нас в кольцо, потом пошли неспешно и осмотрительно приближаясь сразу со всех сторон.

Франк выругался.

– Трусы!.. Числом берут!

Я стиснул рукоять меча, ничего не идет в голову, только лихорадочно крутятся заклинания из книги Уэстефорда, которые я тогда выучил, но так и не применял, ибо грешно и постыдно для рыцаря, даже сейчас ни одного подходящего, хотя черт с ними, подходящими, в таком положении подойдет все, что угодно…

Франк испуганно дернулся, когда я сказал в злой тоске:

– Гореть мне в аду… но куда денешься?.. Именем Гекаты Ночного Огня… я, сэр Ричард, от своего имени призываю! Помоги, спаси и забери в жертву этих людей. Я беру на себя ответственность за их жизни, данные им Господом…

Сильнейший жар охватил меня, я ощутил, что сейчас сгорю, и поспешно бросил от себя обеими руками это страшное нечто, что сожгло кожу на руках и как раскаленный металл потекло в мои внутренности.

Они уже окружили лодку, Франк не стал дожидаться нападения и первым прыгнул через борт навстречу, где и нанес удар. Клинки сшиблись с хрустальным звоном.

Со всех сторон прозвучал страшный треск, словно лопаются стены монолитного замка, сразу же прозвучали истерические вопли, полные ужаса и страха.

Лодка дрогнула и закачалась, грозя перевернуться. О борта с сухим шорохом скребутся обломки льда, а разбойники с дикими криками исчезают среди них.

Лед, как я понял с ужасом и пустотой в сердце, не просто стремительно тает, но превращается в пар. Через борт перевалился Франк, мокрый, с выпученными глазами, весь ошалевший и вздрагивающий.

Единственный, кто уцелел, это был черный колдун. Он, повернулся, моментально сообразив, что стряслось, и ринулся к берегу. Я торопливо подыскивал еще заклинание, но не нашел, поспешно поднял лук, однако истончившийся лед под колдуном проломился, он с разбега ушел под воду, а дальше, как я видел, его занесло под лед дальше по реке и понесло по течению.

Франк поднялся и сел на дне, его трясет, одежда мокрая, от нее пар, успел окунуться в горячую воду, на меня посмотрел с ужасом.

– Ты как? – поинтересовался я.

Он зыркнул на меня снизу вверх, губы прыгают, ответил, бурно дыша всей грудью:

– Я как-то больше люблю убивать драконов, огров, саламандр, василисков, горгон, гарпий… и прочих чудовищ!

– А много убил? – поинтересовался я.

Он ответил с тем же апломбом:

– Пока ни одного, но все впереди!.. А вот убивать демонов не люблю. После них ничего не остается! А у нас так, если голову не повесить в зале на стене, то кто поверит?

– А демонов много убил?

– Тоже не приходилось, – признался он. – Я вообще думал, что это страшилки для детей. Чтобы засыпали быстрее, а то придет и сожрет… Но теперь, когда увидел вас, сэр Ричард, я верю, что они существуют!

– Ну спасибо, – буркнул я. – Ладно, бери весло. А то течение хоть и слабое, но снесет к морю-океану.

Он схватил весло, второго не отыскалось, сказал торопливо:

– Нет-нет, не то чтобы вы очень уж похожи, просто у вас вид такой!

– Демона?

– Истребителя демонов!.. Вы герой, да?

– Это мы сейчас проверим, – пообещал я. – Когда выберемся на тот берег, а там люди лорда Чедвика…

Он принялся мучительно медленно грести, словно стоит в каноэ, одним веслом, перекидывая лопасть с одного бока лодки на другой.

– Опять люди, – сказал он с тоской. – Куда не пойдешь, везде люди… Может быть, лучше к драконам? Или к демонам?

– Так их же не бывает, – напомнил я.

– Тем более, – сказал он уже бодрее. – Поищем!. Пока ищем, согреемся… Ваше Высочество, я никому-никому!.. Рот на замок, даже не пикну!.. Думаю, хоть вы и консорт, но и вам, наверное, все же колдовать запрещено…

– Спасибо, друг, – ответил я нервно, – но Бог все видит, заставит на том свете раскаленную сковороду лизать…

– Но вы же во спасение, – возразил он, – а во спасение можно! Бог же не совсем дурак…

– Но я в их погубление, – ответил я. – Может быть, из них бы моцарты да бетховены получились?.. Да занятия музыкой или искусством ума не надо, могут и такие… а я вот одним махом!

– Как мух, – подтвердил он. – Мне бы так погулять. А потом и в ад можно. Там такого еще как уважать будут.

На том берегу два коня и Бобик стоят по колени в воде и смотрят с ожиданием, Франк уже не просто согрелся, от одежды пар, наконец лодка приблизилась к мелководью, я выпрыгнул, расплескивая воду, схватил лодку за нос и встащил на берег, скрипя днищем по песку.

– Ну вот, вроде бы запутали след…

Он бросил весло обратно в лодку, покачал головой.

– А как обратно?

– Придумаем, – ответил я бодро. – Что, тут совсем дикость и живете без мостов?.. Или паромной переправы?

– Паромной нет, – ответил он, подумав, – но полмили вниз по течению знаю одного…

– Что там?

– Плот. Он огромный! Хозяин ухитряется перевозить даже скот с берега на берег!

– Ну вот и отлично, – сказал я. – А это вот там что, замок лорда Чедвика?

Он кивнул, даже не посмотрев в ту сторону.

– Его.

Замок лорда Чедвика пока еще не замок в классическом смысле, а просто массивный каменный дом, но громадный, где может размещаться, хоть и без удобств, достаточно много народу.

Я оглянулся на Франка, он старается держаться бодро, но все равно время от времени вздрагивает, видно, как переживает, снова и снова вспоминая эту жуткую сцену, когда река на пару сот ярдов покрылась льдом.

– В наших краях, – проговорил он осевшим голосом, – отродясь магов не было… Откуда они?

– Магами не рождаются, – ответил я нехотя. – Что-то нашли, чему-то научились…

Он вздрогнул.

– Они бы так постепенно захватили замок лорда Чедвика, замок старого герцога… а потом и королевство?

– Вряд ли, – ответил я, – мелких колдунов на свете хватает, но у мелких нет силы, а крупных… кто-то держит на привязи. Во всяком случае, нигде маги не захватили власть над миром. Почему?.. Все говорят, что магам это неинтересно… Да, конечно, верю, но всегда найдется один-другой не шибко умный, кому это интересно…

– Найдется, – подтвердил он. – Сила одно, ум – другое.

– Значит, – сказал я. – Кто-то или что-то им не дает этого сделать. Ничего, когда-то узнаем.


У ворот замка графа Чедвика люди торгуют всяким скарбом, а также булками из белой муки, пирожками, медом в глиняных горшочках. Мои ноздри уловили свежий запах хлеба, недавно испекли, все выглядит мирно, даже двое стражников, что должны охранять ворота, оставили там копья прислоненными к стене и ходят по рядам, прицениваясь к товарам.

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92

1 ... 24 25 26 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ричард Длинные Руки - король-консорт - Гай Юлий Орловский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ричард Длинные Руки - король-консорт - Гай Юлий Орловский"