Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Неравный счет - Яна Янг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Неравный счет - Яна Янг

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неравный счет - Яна Янг полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:
черники.

— И винограда, — кивнула я, а после покачала головой. — Ты читаешь меня, как открытую книгу.

— Просто наблюдаю за тобой.

— Есть ручка? — спросила я у Декстера, который отрицательно покачал головой. Я вытерла руки, вставая из-за стола и заглянула на кухню, где была только миссис Чэнь.

— Что такое, Лорен?

— У вас есть ручка?

— Конечно, — ответила миссис Чэнь, протягивая мне ручку. — Листок нужен?

— Если найдётся.

Женщина кивнула, протягивая мне листочек. Поблагодарив её, я вернулась за стол. Декстер нахмурился, а после покачал головой, отодвигая всё в сторону.

— С чего начнём? — спросил парень, я посмотрела на пустой листок бумаги.

— Никаких поцелуев.

— А как нам играть пару?

— Для этого не нужно целоваться.

— Нужно, перчик. Чтобы поверили.

— Хорошо, но просто чмок в губы, в щеку. Но когда мы наедине, то ничего такого.

— Хорошо, — кивнул Декстер, я же записала пункт, кусая губы. — Не флиртовать с другими.

— Я не умею, поэтому по этому поводу не стану спорить, — записала ещё один пункт. — Не влюбляться, — сказала я, записывая, и даже не стала слушать Декстера, потому что он согласен со мной.

— А если кто-то влюбиться?

— Не думаю, что это произойдёт, — написала я, кидая взгляд на парня, которого будто бы не волновало это, поэтому он сидел и ел десерт. — Соглашение о не вмешивании в личную жизнь. Мы должны договориться о том, что не будем вмешиваться в личные дела друг друга за пределами фиктивных отношений.

— Хорошо.

— Отсутствие ревности. Мы должны быть уверены в том, что не будем испытывать ревности или негативных эмоций по поводу других партнеров.

— Ладно.

— Взаимное согласие на окончание отношений. Мы должны иметь понимание о том, что отношения могут быть прекращены в любой момент без обид и обязательств.

— Ага.

— Поддержка внешних отношений. Обе стороны должны поддерживать друг друга в реальных отношениях с другими людьми и не создавать препятствий для развития их личной жизни.

— У меня нет отношений. И я их не завожу.

— Ну, пусть будет, — пожала я плечами, возвращая своё внимание на листок. — Соблюдение конфиденциальности. Мы должны соблюдать конфиденциальность и не разглашать информацию о своих фиктивных отношениях без согласия партнера.

— Карпер уже знает.

— Тогда я могу рассказать Дейзи.

— Если она не разболтает.

— Как и твой друг.

— Карпер не расскажет.

— И Дейзи не станет этого делать.

— Отлично! Мы договорились о том, что расскажем своим лучшим друзьям.

— Вроде все, — подвинула листок бумаги, вызвав смешок Декстера. — Что?

— Третий пункт. Такими большим буквами. Тут три восклицательных знака, — тыкнул он пальцем в пункт номер три.

— Чтобы мы не забывали об этом.

— Понял, — подписал листок Декстер, я же прикусила губу, останавливая ручку в несколько миллиметрах от листка. Я не уверена в том, что мне это нужно.

Не влюблю ли я в него?

Я посмотрела на парня, что наблюдал за мной, а после кивнул. И поставив подпись, выдохнула, протягивая руку для рукопожатия. Но вместо этого Декстер поцеловал её, подарив улыбку.

— Привет, моя фиктивная девушка, — произнес парень, я усмехнулась, убирая свою руку.

— Привет, мой фиктивный парень.

— Отвезёшь меня?

— А мы спешим куда-то?

— Да, общежитие не работает до пяти утра.

— Хорошо, попрошу миссис Чэнь упаковать всё.

Декстер встал из-за стола, направляясь на поиски хозяйки ресторана. Я же сложила листок бумаги, положив его в сумочку.

Парень вернулся с миссис Чэнь, которая начала упаковывать десерты, которые мы не доели. А после повернулась нам лицом, протягивая печенье с предсказанием.

— Спасибо, но не стоит, — сказала я, но хозяйка ресторанчика была непреклонна, поэтому поблагодарив её, взяла печенье с предсказанием, как и Декстер.

— Ваши десерты, — протянула мне пакет миссис Чэнь.

— Спасибо вам большое.

Я хотела достать деньги, но Декстер меня остановил, доставая свой бумажник.

— Ох, милы мои, не надо. Я угощаю вас.

— Надо. Вы так добры, — сказал парень, протягивая ей деньги и миссис Чэнь взяла их, потому что они чуть не упали на пол. Женщина хотела их вернуть Декстеру, но тот схватил меня за руку и потащил к выходу. — Ох, мелкие засранцы.

— До свидания, — в один голос сказали мы и вышли на улицу, начиная смеяться. Подойдя к машине, парень открыл мне дверцу машины и села на пассажирское сиденье.

— Сколько я тебе должна? — поинтересовалась я, пока пристёгивалась, а Декстер заводил машину.

— Нисколько.

— С тобой бесполезно спорить, да?

— Да.

Я прикрыла глаза, расслабляясь и в какой-то момент уснула.

— Перчик, просыпайся, — прозвучал голос над моим ухом, я вздрогнула, открывая глаза.

— Прости, что я уснула.

— Всё в порядке, — хрипло произнёс Декстер, убирая мою прядь волос в сторону.

— Спасибо за этот вечер, — протараторила я, улыбаясь парню, что усмехнулся и кивнул, возвращаясь на своё место.

— Хороших снов, перчик, — положил пакет с десертами мне на колени и букет.

— И тебе! — выскочила я из машины, направляясь быстрым шагом к общежитию. Оказавшись в комнате, я прижалась к двери, смотря на пакет в моей руке. Дейзи спала, поэтому я не стала будить её. Расскажу всё завтра, сейчас мне хочется остаться со своими мыслями наедине.

Приняв душ и переодевшись, я достала из сумочки печенье с предсказанием. Разломив печенье, я достала бумажку и развернула её.

«Тот, кто тебе нужен, уже появился на твоём жизненном пути.»

Глава 7

ДЕКСТЕР

Я зашёл в квартиру, кидая ключи от машины на тумбочку и достал из кармана печенье с предсказанием.

— Хрень собачья, — прошептал я, направляясь в гостиную, где тусовался Карпер, кидая попкорн в телевизор. — Всё в порядке? — спросил я, опираясь плечом на стену. Друг кинул на меня взгляд, и его губы растянулись в улыбке. И она означала, что сейчас будет допрос.

— Как всё прошло?

— Почему ты кидаешься попкорном в телевизор?

— Нет, нет. Ты не уйдёшь от разговора.

— Всё нормально прошло, — направился я к дивану и упал рядом с другом. Все прошло прекрасно. С ней легко, словно мы знакомы уже давно.

— Вижу по твоему лицу, что тебе понравилось.

— Ну, было классно.

— Было прекрасно.

— Заткнись, — впихнул я ему печенье с предсказанием, чтобы он заткнулся. Карпер сразу же забрал печенье и раскрыл его, надламывая. Я же кинул взгляд на телевизор, по которому шёл какой-то романтический фильм, из-за чего я поморщился.

— Ты уже нашёл свою судьбу, — прочитал с набитым ртом друг, кидая на меня свой взгляд.

— Перестань уже смотреть романтические фильмы.

— Лорен. Да, она твоя судьба, Декстер.

— Так, почему ты кидал попкорн в телевизор?

— Потому что главные герои тупые и не могут признаться друг другу в том, что по уши влюблены.

Я

1 ... 24 25 26 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неравный счет - Яна Янг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неравный счет - Яна Янг"