Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » ( Не )истинная для дракона, или Фиктивная невеста - Ллина Айс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга ( Не )истинная для дракона, или Фиктивная невеста - Ллина Айс

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу ( Не )истинная для дракона, или Фиктивная невеста - Ллина Айс полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 49
Перейти на страницу:
кажется, портниха всё же услышала, довольно улыбаясь. Несмотря на её ворчание, драконица сотворила невероятную красоту, от которой я никак не могла оторвать взгляда.

И, наверное, именно из-за этого совсем пропустила появление Рейгана. Его светлость появился неожиданно, замирая в паре шагов от меня. Лишь по тому, как засуетились слуги, я поняла, что что-то не то и когда повернула голову, и увидела дракона. И его попытки скрыть восхищение в глазах.

Это настолько заставило меня растеряться, что я изумлённо уставилась на мужчину, не зная, что сказать. Он и правда восхищается моим видом или мне кажется? Может, я сплю?

Рейган Март не тот, кому может на самом деле понравиться человечка. Если уж ему драконицы не нравятся, что уж говорить обо мне.

А я? Мне Рейган нравится? Почему меня вообще волнует его отношение ко мне? Словно наваждение какое-то. Только и думаю, что об этом несносном драконе!

— Я оставлю вас, — еле слышно прошептала леди Райна, уходя следом за слугами и оставляя нас наедине. Лишь благодаря её фразе я смогла взять себя в руки и еле заметно тряхнуть головой, приводя мысли в порядок.

— Ваша светлость, — обратилась я к дознавателю. — Чем могу быть полезной? Разве наша встреча не должна произойти в бальном зале? — уточнила я.

— Верно, — тоже взяв себя в руки, ответил Рейган. — Но прежде я хотел бы преподнести вам подарок, — неожиданно добавил он, а у меня неверяще округлились глаза в ответ на эту фразу. Он серьёзно? Подарок? От дракона? В честь чего бы?

Ответить было нечего. Я просто молча смотрела, как дракон приблизился и обошёл меня, останавливаясь сзади. Время словно замерло, заставив и моё сердце замедлить ход. Я во все глаза смотрела на действия дракона в зеркале, пока не понимая, что именно он задумал.

Лишь почувствовав приятный холод металла на шее, сообразила, что происходит. Колье с настоящими алыми камнями. Оно украсило мою шею, идеально дополняя наряд. Неудержавшись, я невесомо коснулась пальцами крупных камней, не веря в такой щедрый сюрприз. Это точно происходит со мной? В чём подвох? Не может же быть всё настолько прекрасно?

Конечно, не может. Стоит только вспомнить, в каком я положении и всё встаёт на свои места. Рейган просто должен показать всем, что готов положить к ногам своей невесты весь мир и подарить ей всё, что её душеньке будет угодно. И это украшение лишь подтверждение этому.

Я не должна забывать о своей роли во всём этом. Вообще, не понимаю, что на меня нашло. Я словно сама не своя в последние несколько дней. То ли усталость от подготовки к балу, то ли ещё что, но я надумываю себе то, чего нет. Никогда за собой такой дурости не замечала, а тут!

Так, Саша, соберись уже! Что как размазня? Дракон подарок преподнёс для отвода чужих глаз, а она и растеклась лужицей сразу.

— Фамильная драгоценность? — ровно поинтересовалась я, стараясь не показывать, насколько мне понравилось украшение. Необычный металл с прекрасным желтоватым переливом и яркие, блестящие камни, сверкающие словно алмазы. Невероятно трудно было сделать непринуждённый вид, когда на моей шее красовалась такая ценность.

— Верно, — подтвердил моё предположение Рейган. — В роду Март передаётся по женской линии. Сегодняшнее торжество как нельзя лучше подходит для того, чтобы показать новую хозяйку данной реликвии.

— Ваша матушка передала? — сразу же догадалась я.

— Не совсем. С рождением первенца реликвия переезжает в сокровищницу до появления следующей невесты. Так что этому колье пришлось долго томиться в ожидании, — с некоторым почтением произнёс мужчина, а я неожиданно прониклась уважением к этой традиции и этому украшению.

— Оно прекрасно. Спасибо, — поблагодарила я своего ненастоящего жениха, смотря ему в глаза через отражение в зеркале. На что дракон лишь кивнул, словно такие подарки фиктивным невестам простая обыденность. Вот только… до чего же странно. Разве не стоило приберечь такую красоту для той, кто по-настоящему станет истинной дракона? Не нарушил ли Рейган обычай своего рода, решив преподнести эту реликвию мне?

Спросить я не рискнула. Не моё это дело перечить его светлости. Я и так не сказать, что у него в почёте. Поэтому я просто приняла подарок, радуясь возможности хотя бы один вечер удостоиться чести быть хозяйкой такой ценности.

Оглядев меня придирчивым взглядом, Рейган молча предложил свой локоть, который я приняла. Первые несколько шагов я немного путалась в подоле, но очень быстро приспособилась, немного приподняв другой рукой переливающуюся всеми оттенками красного ткань.

Покинув мои покои, дракон повёл меня по ступенькам вниз, через просторный холл к закрытым дверям бального зала. Гости уже собрались, лишь немногочисленные попадались нам по пути, спеша на торжество. Но завидев меня в компании Рейгана в изумлении, замирали. Некоторые даже забывали почтительно склонить головы, напрочь теряя дар речи.

Похоже, нас с дознавателем ждём весёлое появление на публике. Как бы ни пришлось лекарей срочно вызывать. Так и предчувствую многочисленные обмороки.

И я не ошиблась. Вот совершенно.

Стоило дверям распахнуться, а нам с Рейганом переступить порог шумного зала, как музыка смолкла, а гости уставились на нас. В глубине зала ещё перешёптывались приглашённые драконы, пока не в силах рассмотреть, что там у дверей за шокирующее событие. Но по мере нашего продвижения вперёд, тишина становилась оглушительной. Вокруг нас само собой образовалось свободное пространство. Мы оказались в кольце драконов, которые, кажется, не верили своим глазам. Но по мере того как они рассматривали меня в малейших деталях, их удивление увеличивалось до такой степени, что некоторые особо впечатлительные на самом деле падали в обморок.

Но не все лишались чувств.

— Ваша светлость… — раздался в этой изумлённой тишине тонкий жалобный голосок. Повернув голову, я увидела в паре шагов от нас прелестную драконицу, которая растерянно смотрела даже не на меня, а на дракона. Аннель… Это точно была она.

Смотря на её неожиданно несчастный вид, словно оставленного под дождём милого щеночка, мне до странного стало её жаль. А ведь она не виновата, что Рейган ничего не чувствует к своей истинной. Не виновата в том, что истинность может быть и такой… никакой. Без чувств и даже без… сексуального желания.

У меня даже на секунду промелькнула позорная мысль, отстраниться от дракона и извиниться перед девушкой, за то, что я вынуждена играть роль невесты его светлости. Но как это наваждение нашло на меня так и исчезло, стоило милому личику Аннель исказиться в дикой злобе. Метнув на меня ненавистный взгляд, она презрительно скривила губы, приоткрывая их в желании выдать, что-то едкое.

1 ... 24 25 26 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «( Не )истинная для дракона, или Фиктивная невеста - Ллина Айс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "( Не )истинная для дракона, или Фиктивная невеста - Ллина Айс"