— Как это? — опешила Викуля, но в голосе ее слышалась надежда.
— Допустим, есть человек, похожий на твоего Кирку, который убивает манекенщицу и спокойненько уходит на дно, уверенный, что подозревать станут как раз твоего благоверного.
В комнате повисла тягучая тишина, оборвавшаяся протяжным Викулиным вздохом:
— Ой, Мурка, это и правда как в кино получается.
Тамара тоже пригорюнилась:
— Двойник — это, конечно, хорошо, я даже где-то читала, что у каждого человека на земле есть такой, но где ж мы его найдем? Может, Киркин двойник где-нибудь в Америке или, того хуже, в Африке.
— Нет, тот, что в Африке, нам не подойдет, — авторитетно заявила Мура. — Тот, что нужен нам, должен быть где-нибудь в Москве, на худой конец в Московской области. Ничего, будем искать.
— Где? — хором воскликнули Тамара и Викуля. — В театре двойников, что ли?
— Есть места, — загадочно изрекла Мура. — В таких делах только копни — и непременно обнаружишь что-нибудь тайное, и мы должны сделать это тайное явным. — И глубокомысленно заключила:
— Мы должны, нет, мы обязаны найти этого двойника. Причем найти сами, без милиции. Потому что, если за дело возьмутся наши сыскари, то, как всегда, в дебри забираться не станут, а возьмут то, что лежит с краю. А с краю, понятное дело, лежит Кирка. Нет, мы сами расследуем это дело! — Глаза ее заблестели.
— А если этот двойник и впрямь окажется убийцей? — пробормотала Тамара. — Мы что же, брать его станем? Очень милое дельце! Тогда он нам тоже перережет глотки или даже не станет пачкаться в крови, а просто повернет нам головы против часовой стрелки!
— А тебя никто и не заставляет его ловить, — окрысилась Мура, — и без тебя обойдемся. И вообще, я сама за это возьмусь, раз вы считаете, что я вас втянула в плохую историю. Я найду убийцу манекенщицы, чего бы мне это ни стоило!
Ее решительность произвела впечатление на Вику и Тамару.
Первой дрожащим голосом отозвалась Викуля:
— Я с тобой.
— Дурдом, ну и дурдом! — сокрушенно заметила Тамара, оставшаяся в подавляющем меньшинстве.
Глава 14.
О ПОЛЬЗЕ ИНДУКЦИИ И ДЕДУКЦИИ
Шура сидела, обхватив голову руками, и сосредоточенно думала, точнее, даже ломала голову. И ломала она ее над таинственным письмом, посланным мертвой манекенщице. Где, где она уже читала про этих факиров и кроликов? Рогов ковырялся в бесчисленных бумагах и поминутно с тоской поглядывал в сторону новой помощницы. Не то чтобы он ждал от нее озарения, просто удивлялся самонадеянности этой соплячки. Утверждает, что уже читала дребедень, написанную в письме. Просто набивает себе цену! Как же, как же, аналитик великий!
— Эврика! — Девица заорала так, что у Рогова посыпались со стола бумаги. — Ну конечно, конечно, как я могла забыть? Я же знаю, откуда это… Это, это… — Она схватила свою сумку и вытряхнула на стол ее содержимое. Пудреница, пилка для ногтей, носовой платок и еще много всякой всячины. Чего там точно не было, так это «тампаксов». Зато среди прочего хлама имелась ненавистная книжка Алены Вереск. И что самое ужасное, новоявленная роговская помощница лихорадочно принялась ее листать.
Рогов хотел было возмутиться, но Шура опередила его радостным воплем:
— Ну вот же, вот, точно! На сто тридцать девятой странице. Просто один к одному. Я буду читать, а вы сверяйте!
И забубнила:
— «Он мог бы уйти от нее навсегда, легко и непринужденно сбивая пыль с придорожных лопухов, если бы только нашел в себе для этого силы…» Нет, нет, чуть-чуть ниже. А, вот: «Она идет, не оглядываясь и не оборачиваясь назад, она думает, что жизнь и дальше с ловкостью заезжего факира будет вынимать из своего волшебного цилиндра специально предназначенных для нее кроликов». Абсолютно идентичный текст, чувствуете? Это из романа Алены Вереск «Поцелуй на прощание»! Там героиня в очень трудной ситуации, муж ей изменяет, на работе проблемы…
Рогов не просто застонал, он завыл, как пес на цепи.
— Что с вами? — испугалась Шура. — Вам плохо?
Рогов скрипнул зубами и потребовал:
— Дайте мне эту вашу… книгу.
— Смотрите, вот здесь, на сто тридцать девятой странице…
— Уже понял, сразу после придорожных лопухов, — буркнул Рогов и взял книжку в руки, неимоверным усилием воли преодолевая в себе стойкое отвращение. Быстро пробежал глазами нужный абзац и откинулся на спинку стула. Лоб его покрылся испариной. Так и есть, один к одному! Что бы это значило, черт побери?
Вдохновленная открытием Шура продолжала бурную аналитическую деятельность. Она наморщила свой безнадежно гладкий лобик и провозгласила:
— Уверена, что другое послание тоже выдрано из какого-нибудь романа Алены Вереск. По крайней мере, очень похоже по стилю.
— Это называется стилем? — не удержался от едкого замечания Рогов. — Раньше это называлось словесным поносом…
— Ну знаете ли, — возразила шустрая подполковничья протеже с аналитическим умом, — это как посмотреть. Вы в курсе, что Алена Вереск пользуется жуткой популярностью среди читателей, точнее, читательниц? — уточнила она. — Так вот, ее издают огромными тиражами. Все лотки завалены ее бестселлерами.
— Знаю, посвящен, — глухо отозвался Рогов, не желающий продолжать эту тему. Если бы захотел, он мог бы привести массу доводов в пользу собственной точки зрения. Например, рассказать о том, как творения разнузданной Алены разрушили его семейную жизнь и довели одну неудачливую грабительницу до сотрясения мозга, но он решил быть выше этого. Он просто спросил:
— А «Орден обманутых жен» в ее романах случайно не упоминается?
Шура покачала головой:
— По крайней мере, я не встречала. А вы что, думаете, что убийца ее фанат?
— Ничего я не думаю, — отрезал Рогов, подумавший про себя: скорее фанатка. — Но эту… писательницу нужно разыскать и обстоятельно с ней побеседовать.
— Думаю, это несложно сделать через издательство, в котором ее печатают, — подхватила Шура.
— Вам и карты в руки, — сказал Рогов, — и чем скорее вы этим займетесь, тем лучше.
— Есть, — с улыбкой отчеканила Шура, резво побросала в сумку свои причиндалы и улетучилась с загадочной улыбкой начинающей ведьмы на устах.
Рогов и сам не стал задерживаться в кабинете и отправился по месту жительства жертвы — разыскивать того самого поклонника, о котором рассказывал модельер Серж Домант, он же гражданин Кузовков из села Болото Курской губернии.
* * *
Найти обожателя Лики Столетовой большого труда не составило. Им оказался некий Константин Кучеров двадцати семи лет от роду, в народе — просто Котька, а еще Раздолбай. Проживал Котька-Раздолбай в двухкомнатной квартире с подселением, где соседствовал с благообразным старичком, обладателем артистической толстовки и идеального московского говора, как известно, заметно вырождающегося.