Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Бастард рода Неллеров. Книга 3 - Серг Усов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бастард рода Неллеров. Книга 3 - Серг Усов

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бастард рода Неллеров. Книга 3 - Серг Усов полная версия. Жанр: Разная литература / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 67
Перейти на страницу:
лице его верного слуги аббата Степа. Нет, отвечал подьячий, никак не получится дотянуться до украденного.

Ростовщики, они же и менялы, и банкиры, выдадут деньги только самому Леопольду либо по его поручительству, заверенному условными словами, подписью и личной печатью, которую, кстати, так и не нашли. Мразь конченная. Это не про Виктора, конечно.

И второй момент, банкирских домов и контор не одна и не две, а с десяток только в Готлине, гильдий ещё больше. Вот в какие из них этот боров вложил краденое?

Выкидываю грустные, озлобляющие, портящие настроение мысли из головы, переключаясь на приятное.

Вода, река. Осень здесь как лето, и ограничения в виде дня Ивана Купалы нет. Хоть до середины второго осеннего месяца купайся, даже если моржом никогда не был.

В прошлой своей жизни я замечательно плавал, а вот здесь приспособить земные навыки под новое тело возможности не предоставилось. В Неллере есть реки, только купаться в них — себя не беречь. Эти водные артерии столицы герцогства главным образом служили сточными каналами, куда кидали, выливали всякую дрянь. И пахло от них так, что мама не горюй.

По дороге из Неллера пару раз видел плавающих в речках деревенских мальчишек, но повторить их пример сейчас не могу. И так слишком много подозрений вызываю у окружающих. Откуда бы городскому парнишке вдруг обрести умения плавать? Поэтому, придётся это замечательное дело отложить до лучших времён.

Солдаты коней рассёдлывать не стали, кто-то повёл их на водопой, а остальные вояки принялись готовить наш скромный бивак — отправились за дровами, расчищали полянки, выставляли посты оцепления. Беспечностью, смотрю, тут не болеют. Молодцы, что скажешь.

— Ты далеко собрался? — поинтересовалась сестрица, увидев, как я, скинув куртку, кольчугу и плотную рубаху, оставшись в нательной, направился к прибрежным зарослям ивняка, в сторону, обратную водопою. — Степ.

— Хочу смыть пот. — поясняю.

— Нам уже сюда несут воду. — показала она взглядом на троих солдат, тащивших от реки тяжёлые меха. — Палатку, вон, ставят. Сначала я, потом ты.

— Позволь, я сам уж как-нибудь на берегу. — попросил, добавив во взгляд мольбы.

— Ну, хорошо. — улыбнулась. — Ригер!

Дядьке отдельной команды не требовалось, он и без её приказа уже знаками назначил двоих гвардейцев мне в сопровождение. Разумеется, одним из них оказался Николас. Бывший опекун знал, кого мне стоит назначать в сопровождение.

На берегу я оставил себя в одних подштанниках, завернув их почти до размера трусов, и с наслаждением зашёл в воду по колени.

Пока я плескался, Николас сел возле кустов на траву и принялся кидать в реку ветки и камушки. Хоть какое-то занятие себе нашёл. Как-нибудь научу его блины по воде пускать. Нет, лучше купаться и обмываться при каждом удобном случае.

Второй гвардеец встал спиной к реке, может поэтому и не заметил то, что увидел Ник. Или у новика взгляд острее.

— Милорд. Ваше преподобие. — негромко сказал он, когда я перестал постанывать от удовольствия и фыркать. — Мне кажется, за нами кто-то наблюдает. На той стороне реки. Дуб рядом с берегом. Видите? На нём точно кто-то есть.

Вот глазастый. Наблюдательности у него не отнять. Да и я хорош, не стал сразу же пялиться, а продолжая плескаться, командую:

— Возвращайся и доложи маркизе о наблюдателе. Она решит, что делать.

— Угу. То есть, слушаюсь, милорд.

Ник неспеша поднялся, отряхнул штаны на заднице и также неторопливо направился к стоянке, а я же, не прекращая водных процедур, принялся гадать, что предпримет сестрица. Пошлёт кого-нибудь на пароме? Не вплавь же, в самом-то деле. Так наблюдатель наверняка это увидит и смоется.

Проигнорирует, чтобы не задерживаться в пути? На неё это не похоже, но вполне может решить и так.

В трёх милях ниже по течению есть удобный и хороший брод, виргийцы, скорее всего, через него и пойдут. Для нас же это довольно большой крюк и, опять же, задержка во времени.

Пока я размышлял, уже выйдя на берег и вытираясь прихваченным с собой полотном, маркиза выбрала свой вариант.

На дубе раздался треск сучьев, а спустя пару секунд послышался глухой стук упавшего на траву тела. Ни тебе молний, ни огнешаров, ни ледяных копий, просто, бац, и наблюдатель внизу. Дышит, интересно? Разве с такого расстояния разобрать. Не двигается и вроде не шевелится, это вижу.

Чёрт, почему я даже не подумал получить себе в арсенал парализующих плетений? Удобно ведь пленных брать. И гоняться не нужно. Потому не задумался, что на глаза рисунки таких заклинаний не попадались, а сам я и так забиваю себе голову всякой всячиной, что она аж кругом идёт, того и гляди до склероза перегружу свои бедные мозги.

Вот что сделаю, попрошу-ка я и у этой сестрёнки её сборник плетений. У Агнии наверняка там всё самое полезное для боевого мага. Повторить то, что использует она, мне труда не составить. Бастард Степ могуч, очень могуч.

— Да зачем вам кони⁈ — слышу зычный голос капитана Иткурского. — Возьмите лодку, так быстрее сюда притащите.

Действительно, без лошадей можно и на лодке переправиться, их рядом с паромом целых четыре. В одну и загрузились трое солдат.

Когда я вернулся к нашей стоянке, на костре уже булькала похлёбка. Кто мне в прошлой жизни рассказывал, что до изобретения полевых кухонь на привалах питались холодным из-за нехватки времени? Олег Чварков, он. Не прав ты, Олег. Только сообщить об этом тебе не смогу, уж извини.

Маркиза, чуть расставив ноги, стояла в белоснежной рубашке. Не очень практичный цвет в походе, ну да не ей же стирать.

— Смотри, кажется твой секретарь нас догнал. — посмотрела она на дорогу, где на повороте из-за деревьев в самом деле показались Сергий и сопровождавшие его гвардейцы. — Надеюсь, он не напутал и взял именно то, что нужно.

— Не, он у меня не такой. Повезло мне с ним. И нюх, заметила, какой? Точно к обеду поспел.

Я оказался прав. Фолиант секретарь привёз тот, что нужен. На всякий случай, пролистываю, нахожу плетение, которое использовал для тушения пожара, и возвращаю книгу Сергию, пусть таскает с собой, не мне же себя загружать.

— Чего ты его лупишь, Леонард? — крикнула маркиза лейтенанту, встретившему вернувшихся с пленником с того берега солдат. — Он всё равно ничего сейчас не чувствует. И говорить не может.

Подошедший капитан Василий вопросительно посмотрел на полковника.

— Маркиза?

— Через четверть часа

1 ... 24 25 26 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бастард рода Неллеров. Книга 3 - Серг Усов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бастард рода Неллеров. Книга 3 - Серг Усов"