Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вроде практик 2 - Вьюн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вроде практик 2 - Вьюн

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вроде практик 2 - Вьюн полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:
Мэг тонкой струйкой залила масло.

— Я никогда еще не готовила! — с восторгом произнесла акула. — Это выглядит довольно сложно! Я теперь поняла, зачем вы хотите научить меня путю неба! Чтобы я готовила вам каждый день! — с умилительным выражением лица хлопнув кулаком по ладошке.

— Ты раскусила мой коварный план, — с ухмылкой киваю.

Когда соус загустел, Мэг добавила лимонный сок, после чего я еще раз взбил получившийся майонез. По итогу получилась желтая масса, которая по вкусу хоть и не была тем самым майонезом из магазина, но она все еще была вкусной. Я бы даже сказал вкуснее всех дешевых и даже некоторых дорогих вариантов.

Именно за дегустацией получившегося майонеза нас и застала Ли На, она видимо пошла искать Мэг, которая ушла уже минут двадцать назад и не вернулась. Девушка все еще продолжает тренировать своих марионеток, участь применять их вместе со стихией металла.

— Мэг, чего ты там застряла… — но увидев, что мы сидим вместе и явно что-то готовим, Ли На в ступоре остановилась, не договорив свою фразу до конца.

Мэг радостно произнесла:

— Ли! Присоединяйся! Оказывается, мастер Ур умеет готовить! — показав свои треугольные зубы.

Девушка автоматически зашла на кубрик, усевшись на свободное место рядом с Мэг.

— Можешь НЕМНОГО попробовать Ма Й Нес, — особо выделив про немного.

Очевидно, кто собирается весь его съесть, когда все разойдутся… Взяв ложку, Ли На немного все же попробовала.

— Необычно, — нерешительно произнесла она. — Как это вообще есть? — вопросительно посмотрев на меня.

— Это соус, — с улыбкой киваю, похлопав по ставшему подниматься тесту. — Основное блюдо нам еще только предстоит приготовить. Если ты не сильно занята, то можешь нам помочь…

— Я не занята! — немного поспешно произнесла Ли На, после чего немного смутившись: — Думаю, я могу выделить немного времени…

Следующие два часа мы лепили пельмени. Если Ли На делала все аккуратно, то пельмени Мэг больше походили на манты. Акула искренне не понимала, почему в этот мясной пирожок нужно добавлять поменьше мяса. Ведь нужно наоборот! Ли На по итогу довольно быстро научилась лепить, делая идеальные по форме пельмешки, которые, казалось, были идеальной копией друг друга.

Спустя пару часов, собравшись вокруг кипящей кастрюли, я разложил результаты нашего труда по тарелкам. Налепили мы довольно много, так что хватит на какое-то время, а там можно будет попробовать приготовить что-нибудь еще.

— Вкусно! — проглотив свой мант, довольно оскалилась Мэг.

Больше всего мое блюдо понравилось именно Мэг, она умяла все и попросила добавки. Я не стал ей отказывать, мы налепили достаточно, так что Ван и остальные матросы, также смогут попробовать…

* * *

На следующий день погода успокоилась достаточно, чтобы мы вновь смогли выйти в море. Встав на носу корабля, я дожидался, когда Мэг вернется назад. Она уплыла поискать затонувший город. Погода после шторма была просто прекрасная. Не знаю, как это передать, но казалось, что даже воздух стал свежее.

Черепаха покачивалась на волнах, вдали виднелся утес в виде человеческого черепа. Не совсем понятно, было ли это искусственно сделано, либо же постаралась вода с ветром. В любом случае, утес действительно был приметным, проплыть рядом и не заметить его можно только ночью.

Рядом располагается рыбацкая деревушка, вполне вероятно, что именно рыбаки и обнаружили первыми руины. Отплывать на лодке далеко от берега слишком опасно, вполне можно нарваться на монстра Ци. Но здесь даже на мой взгляд мелководье тянулось довольно широкой полосой, отчего встретить здесь монстра не то, чтобы совсем невозможно, но вероятность крайне мала.

В сопровождении Мэг нам здесь и вовсе ничего не угрожает, она сейчас достаточно сильна, чтобы справиться с большинством чудовищ, что обитает в океанах. Исключение лишь другие королевские и глубоководные монстры. С этими тварями даже мастеру связываться может быть опасно, к счастью, их не так уж и много.

Мои размышления были прерваны появлением Лины, которая так же попросилась отправиться в затонувший город. Я слышал ее приближение, обернувшись, я уже хотел поприветствовать ее, как заметил во что она одета. Это был купальник в виде топика и шорт. Совсем не бикини, но даже так мне было на что посмотреть.

Кивнув ей, я с улыбкой произнес:

— Мастер Ли, вы прекрасны, как и всегда, — ничуть не лукавя.

Ли На немного смущенно кивнула, подойдя поближе, посмотрев на воду. Было видно, что ей не совсем уютно так близко к большой воде. Во время путешествия полукровок на остров Банто я слышал немало разговоров, когда взрослые люди чуть ли не тряслись от страха, когда мы вышли в море.

Когда в воде обитают монстры, которые могут тебя сожрать, когда даже глубокие реки могут быть небезопасны, у обычных людей неосознанно появляется страх перед глубиной. Им с детства рассказывают истории, как монстры жрут людей, причем большая часть этих историй основана на реальных событиях. Так что совсем неудивительно, что Ли На не ощущала себя комфортно.

— Мастер Ур, я должна признаться вам, — немного смущенно на меня посмотрев, — я не умею плавать.

Задумчиво кивнув, я предложил:

— Когда Мэг вернется, предлагаю первым делом исправить столь досадное обстоятельство, а уже затем отправиться в затонувший город, — проведя рукой по волосам, я поклонился. — Если вы доверяете мне мастер Ли, то я предлагаю себя в качестве учителя по плаванию. В свое время я даже выиграл пару состязаний…

— Состязаний по плаванию? — озадаченно посмотрела она на меня. — Впервые слышу, чтобы такие где-то проводились.

— Их устраивали в больших бассейнах, куда наливали воду, — пожимаю плечами. — Десяток человек становятся у кромки воды, после чего по сигналу прыгают в бассейн. Побеждает тот, кто первый сделает круг и вернется обратно на старт.

— Звучит довольно занимательно, — улыбается она, явно представив все это. — Мне же даже запрещали подходить к реке, меня в детстве пугали, что монстр Ци утащит меня на дно.

Слово за словом, и мы стали обсуждать всякую ерунду, которая к воде уже не имела никакого отношения. На самом деле это было приятно. После всех тех дел, что Ли На взвалила на себя на острове Банто, отчего она реально постоянно была чем-то занята, просто поболтать ни о чем было крайне освежающе.

Так, к примеру, я узнал, что семья Лины до сих пор обитает в Центральной Империи. Вот только

1 ... 24 25 26 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вроде практик 2 - Вьюн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вроде практик 2 - Вьюн"