Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде - Вера Дельвейс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде - Вера Дельвейс

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (СИ) - Вера Дельвейс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:
уйти? — нерешительно пробормотала Лиане. Я крепко сжала её руку:

— Нет. Мне спокойнее, когда вы с Райле рядом.

В наступившей тишине стража расступилась, пропуская вперёд своего хозяина. На сей раз Каэм был весь в чёрном, не исключая и рубашки, и его вьющиеся тёмные волосы были гладко зачёсаны назад, открывая высокий белый лоб. Следом шёл Хаарвен — одетый, как всегда, в светлое, но с чёрной повязкой на руке. У него было такое выражение лица, словно Хаарвен оказался в трудном положении и не знал, где же выход.

— Моя благородная невеста, — кивнул мне чёрный дракон, прежде чем обратиться ко всем обитателям замка:

— Я, благородный Каэм из рода Ирр, обвиняю слугу, который принёс мне клятву верности, в нарушении этой клятвы, и приговариваю к казни. Он заслужил казни стократ хуже, но моя невеста, — и вновь короткий, но выразительный взгляд в мою сторону, — просила о снисхождении и милосердии для этого человека.

Я поёжилась и обратила взгляд к суровому небу. Холодная слеза дождя капнула мне на руку, я поморщилась и вытерла её.

— Как глупо так умирать! — прошептала Лиане. — Ну, зачем он связался с серыми? Чем они могли его соблазнить? Мы, слава Невидимому Богу, не бедствуем, не голодаем, а как закончится наш договор с драконом — ещё и золотишко в подоле понесём домой…

Я не удержалась и поднесла палец к губам, показывая болтливой служанке, чтобы та замолчала. Каэм говорил ещё что-то, но из-за Лиане я не расслышала его слов.

Эйрек был совершенно неподвижен. Казалось, он спал, склонив голову на грудь и сложив руки. Зато Арен и Эльм то беспокойно переглядывались, то обменивались фразами, которые я не могла расслышать со своего места.

— Пусть же свершится справедливый суд! — объявил Каэм своим звучным голосом, и словно вторя ему, в небе заворчал гром. Я поймала лёгкую, едва заметную усмешку дракона и почувствовала, как, несмотря ни на что, внутри укрепилась таинственная нить, связывавшая меня с ним.

Арен напрягся и поднял меч, но опустить не успел. Распихивая всех, во двор выскочила растрёпанная, воинственная Аня. Светлые кудряшки заметались вокруг её лица, когда двое стражников схватили девочку, пытаясь удержать, и тут же выпустили её, отпрянули, тряся руками — Аня обожгла их!

— Ты обещал мне! — звонко и отчаянно закричала она, сжимая кулачки и глядя на старшего брата в упор. — Обещал, что дашь время… узнать, кто настоящий изменник!

В холодном, словно высеченном из мрамора лице Каэма ничего не дрогнуло.

— И я сдержал обещание, — помолчав, ответил он. — Прошло три дня, а вы с Хаарвеном так и не добились никаких результатов в своём расследовании. Даже помощь достойной Тэн-Шиилит ничего вам не дала.

Хаарвен вполголоса обратился к нему, и как я ни напрягала слух, ответ Каэма тоже не разобрала. Светловолосый дракон шагнул вперёд, к Ане:

— Послушай, нам лучше будет уйти…

— Лучше? Для кого?! — выкрикнула девочка в наступившей тишине — даже слуги и Арен с Эльмом больше не шептались. — Вы казните невиновного!..

— Погоди, я тебе всё объясню, — Хаарвен подхватил на руки брыкающуюся Аню и понёс её в замок. Напрасно маленькая драконесса колотила его кулачками по спине и требовала, чтобы он немедленно отпустил её.

Я перевела взгляд на невозмутимого Каэма.

— Пусть свершится справедливый суд, — повторил он свою фразу, и Арен снова поднял меч. С неба начало накрапывать, и я пожалела, что тут не носят зонтики. Если тягостная сцена растянется надолго, моя накидка промокнет.

Эйрек, как я отметила, всё так же не шевелился. Он даже не повиновался требованию Эльма положить голову на чурбан, так что стражник был вынужден силой заставить осуждённого это сделать.

— И пусть высшие силы благословят нас, — чётко проговорил Арен. Я успела отвернуться, но дёрнулась, когда меч со свистом рассёк воздух, опускаясь. И вся толпа ахнула.

— Ой, как страшно-то! — пролепетала Лиане с возбуждённо блестящими глазами. Ей явно никогда не доводилось присутствовать при публичной казни. — Госпожа Тэн, как страшно! Мёртвый человек — он… он, оказывается, как кукла!

Я не выдержала, скрипнула зубами и, ухватив Лиане за руку, вынудила её встать носом к стене.

— Вот так, и не смотри, глупышка, а то ночью кошмары сниться начнут.

За моей спиной всхлипнула Райле:

— Отмучился, бедный. Теперь бы молитву по его душе прочитать…

Позже, в спальне, с помощью служанок снимая чёрное, украшенное десятком агатовых пуговичек платье, я спросила:

— А что с его душой станется?

Мной овладело любопытство: неужели у них есть аналог рая и ада, о которых рассказывают в нашем мире?

— Улетит в край вечного блаженства, если Бог простит, — вздохнула старая Райле. — А если не простит, будет мучиться вечно.

— А с нашими, драконьими душами что делается? — не унималась я.

— Известно что — пируют в чертогах у Невидимого Бога… Драконы после смерти и душой, и телом воскреснут, смогут есть и пить, как при жизни, и любить друг друга, — растолковала Райле, зажигая свечи на столе. — А если кто дурно себя вёл, тот умрёт навсегда и на небе не воскреснет.

— Ах вот оно что, — протянула я, пока служанки одна за другой шли к дверям.

— Спокойной ночи, госпожа Тэн, — обернулась Райле, — мы будем рядом, и стражник ваш в коридоре, так что ничего не бойтесь.

Я кивнула. Дождалась, пока они уйдут, и отсчитала ещё минут пятнадцать. Вылезла из кровати, набросила бархатную накидку поверх ночной сорочки. Прихватила с собой свечу, бесшумно открыла дверь, сделала знак Арену. И мы оба направились вперёд.

XXI

Мне оставался коридор и спуск по лестнице, чтобы оказаться поблизости от сокровищницы, когда послышались шаги и шёпот. В ночной сорочке цвета морской волны, доходившей ей до лодыжек, с распущенными светлыми волосами, в сопровождении Эльма к нам вышла Аня.

— Ты зачем поднялась с постели? — досадливо зашептала я. — Нас двоих хватит, чтобы засвидетельствовать…

— Нет уж, — насупилась Аня, на личике которой не осталось и следа от наигранных рыданий во дворе, — я тоже хочу поймать злодея. Пойдём вместе. Брат сказал: только так, и ещё он для верности Хаара пришлёт, тот снизу подойдёт.

Я пожала плечами, кутаясь в накидку:

— Две госпожи, один господин и двое стражников — не многовато ли чести для одного изменника?

Аня упрямо сжала губы и двинулась вперёд, и Эльм, не проронивший ни слова — рядом с ней. Из всех слуг и стражи только Эльм и Арен знали, что вчера днём во дворе замка казнили искусно сделанную иллюзию. Аня сотворила её вместе с братом, и эта иллюзия оказалась

1 ... 24 25 26 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде - Вера Дельвейс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде - Вера Дельвейс"