Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 234
Перейти на страницу:
выбрала место тренировки. Не думаю, что я бы стал разбираться, если бы мы не оказались на пути вора. Это дела профессоров, а не учеников.

— Наверное ты прав. — улыбнулась Луиза, взглянув в моё лицо. — Ты… скучаешь по дому?

— Немного, но я много путешествовал, так что привык быть в дали от дома.

— Вот как… — расслабленно вздохнула девушка, похоже она давно желала задать этот вопрос. — Спасибо тебе, что появился в моей жизни.

Затем она, слегка покраснев, приподнялась на цыпочки. А затем её нежные розовые губы клюнули мою правую щеку, практически рядом с моими губами. Это было неожиданно, но приятно.

— Хех, ради этого стоило идти на бал. — улыбнулся я, смотря на Луизу, которая смущенно отвела взгляд в сторону.

Весь оставшийся вечер был спокойным. Мы танцевали, иногда разговаривали у фонтана, откуда дул влажный прохладный ветерок, и попивали вино. Не знаю, из чего оно, но вкус действительно волшебный и неповторимый. Главное, не чувствовалось опьянение.

Глава 13

— Может хватит? — спросил я у Луизы, когда она в очередной раз отвела от меня взгляд. — Уже неделя прошла с того бала, а ты всё смущаешься. Возможно, я не понимаю в женских сердцах, но у нас дуэль. Если ты и дальше продолжишь смотреть куда угодно, кроме своего оппонента, то я не буду извиняться за последствия.

— Д-да… — запнувшись сказала девушка, робко посмотрев в мою сторону. — П-просто… всю неделю странный сон снился… прости.

Так и захотелось прочитать её мысли, но инстинкты самосохранения работали исправно. Если я такое сделаю одной бутылкой огневиски не обойдусь.

— Боюсь представить о чём он был, учитывая твою недельную реакцию.

— Я-я… ТЫ ДУРАК! — закричала Луиза и убежала.

Это было настолько неожиданно, что я простоял ещё пару секунд, пока не осознал произошедшие.

— Может месячные? — задумчиво проговорил я, смотря на спину Луизы. — Ладно, скоро назначенная встреча. Думаю, будет лучше явиться раньше.

— Что за встреча? — спросил Дер в нескольких метрах от меня. — Ты не говорил…

— Из головы вылетело, сначала бал, потом Луиза. Какая-то неделя сложная. Про встречу я тебе по дороге расскажу.

Сказав это, я взял Дера и направился в город. К сожалению, Луизу так и не удалось найти, а тратить время на её поиски было глупо, она могла быть где угодно, включая комнату Кирхе.

Ночной лес был великолепным, особенно луны-близнецы. Идти по нему было удовольствием, но время поджимало. Из-за чего я сразу телепортировался в город, прямо у лавки с мечами. Как и ожидалось, продавец был не один. Я аккуратно обошел здание и зашёл через черный вход накинув мантию-невидимку.

— Долго ещё? — спросил какой-то мужчина с черной бородой и суровым взглядом. Он был огромным, как ростом, так и телосложением. Даже Хагрид казался бы рядом с ним обычным человеком. — Хальфф, не видного его?

— Нет. — раздражённо ответил щупленький мужичок с темной кожей и черными волосами. Он смотрел в окно и следил за улицей. Повезло, что я телепортировался около угла здания. — Мне, кажется, врёт наш друг, какой к черту аристократ в этом месте? Что ему здесь могло понадобиться?

— Он пришёл за мечом. — тихо ответил продавец, сидя на коробках в углу.

— За мечом, аристократ, угу… — с сарказмом произнес бугай. — Тем более в таком помойнике, говорили мы тебе, выходи на свет, а ты шипишь как чупакабра.

— На свет? Рядом со стражей? Издеваетесь. — гневно выплюнул продавец. — Где этот урод шляется, мы договаривались к двенадца…

— Не нужно переходить на оскорбления, я здесь. — с улыбкой произнес я, выключив способность мантии.

Продавец подпрыгнул от испуга и схватился за сердце. Он выглядел так, как будто увидел призрака.

— Знаешь, как это называется?

— А… м?

— Предательство. — я положил ладонь на щеку мужчины, а затем резко схватил его рот. — Ты похоже растерял свою удачу в тот момент, как встретил меня.

— ММ… помммогите…

— Помогите? И кто тебе поможет? Они? — я повернул голову продавца в сторону двух застывших мужчин. — Отправлять двух обычных людей против мага, гениальное решение. Понимаю, что они не поверили, но ты ведь знал кто я. Но ничего не предпринял. Глупое решение…

— Ппрррр… — я не дал ему договорить, ударив вырубающем заклинанием. Он ещё пригодится.

— Зачем я тебе вообще нужен? — проворчал Дер, когда я приблизился к двум застывшим мужчинам. — Для моральной поддержки?

— Хм, мало ли что могло произойти. Я ожидал магов, а не двух маглов. — произнеся это, я оглядел пленников, у которых двигались только зрачки. — Ладно, мужики, кто из вас первым заговорит? А хотя, у меня нет на это времени.

Я направил кончик волшебной палочки в лоб бугая и закрыл глаза, сосредоточившись на воспоминаниях цели. Когда я закончил с памятью, мужик висел овощем и пускал слюни. Всё же с легилименцией у меня плохо.

— Эх, какое-то свинство. Вы могли ещё круче систему придумать? Как вас вообще стража не схватила, а хотя это риторический вопрос… — я посмотрел на последнего мужчину, и проделал с ним то же самое, что и с бугаем. Знания не отличались, видимо партнёры были во всём, вместе трахали женщин, вместе бухали, настоящие друзья. — Ладно, приятель остался только ты.

Я подошёл к продавцу и облил его холодной водой. Он вскочил, а затем резко попытался выхватить или сломать мою палочку. Вот только ботинок в живот испортил его планы.

— «Конфундус». — быстрый взмах кистью и глаза мужчины помутнели. — На кого ты работаешь?

— На… Лорда… Малькета…

— «Конфундус». На. Кого. Ты Работаешь. — произнес я, ударяя по воспоминаниям продавца. Он был обычным человеком, так я старался не перегнуть палку.

— На… на… Лорда… Поттера…

— «Конфундус». Кто спас тебя от смерти.

— Лорд… Поттер…

— «Конфундус». На кого ты работаешь?

— На Лорда Поттера. — уверенно произнес продавец.

— «Конфундус». Кто такой Малькет?

— Это… Лорд…

— «Конфундус». Кто такой Малькет?

— Червь, который падёт перед вами.

— Молодец. — улыбнулся я, после изнасилования разума продавца, а по-другому такое не назвать. — Приведи через три дня ко мне Бибу и Рона. Если удастся, то и Рену.

— В любом состоянии?

1 ... 24 25 26 ... 234
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm"