снова, его твёрдое тело было чертовски приятно чувствовать напротив её мягкости.
На лестнице послышались тяжёлые шаги, и они разошлись. Тот внезапно оказался на другом конце комнаты и чрезвычайно заинтересовался чем-то на своём столе.
Кема быстро разгладила платье, схватила с полки рядом с собой книгу и открыла ее.
— Я надеюсь, что отсутствие криков здесь — хороший знак, — крикнул Гермес, прежде чем появиться через люк. — О, хорошо, что вы не убили друг друга.
— И всё же, — сказал Тот, повернувшись и лукаво взглянув на Гермеса. — Чего ты хочешь сейчас?
— Я не покину Египет, пока не помогу тебе, так что ты можешь с таким же успехом вынуть занозу из своей задницы и позволить мне. Кроме того, чтобы найти место, где я в последний раз видел Анубиса, мне нужна взамен твоя помощь.
Тот рассмеялся.
— Конечно, тебе она нужна.
— Тот хотел сказать: чем мы можем помочь? — спросила Кема.
Гермес постучал по виску.
— Я говорил тебе, проклятие Зевса оставило части моего разума разбитыми на части. Мне нужно, чтобы ты помог мне найти воспоминания об Анубисе. Таким образом, мы сможем вернуться туда и попытаться найти какой-нибудь след.
— Этому воспоминанию сотни лет, Гермес. Как можно найти след спустя столько времени? — спросила Кема.
— Никогда не знаешь, что делать с богами, особенно с проклятыми. Анубис всё ещё может быть там, живя как уличный дворняга и имея малейшее представление о том, что он бог, — объяснил Гермес.
Мысль о боге мёртвых, живущем в образе животного, заставила сердце Кемы заболеть.
— Бедный парень. Тот, мы должны это сделать.
— Я знаю, но мне не нравится эта идея, — ответил Тот.
— Тебе ничего не нравится, кроме, может быть, Кемы, да и то кажется тебе это не нравится, — ответил Гермес
— Это не так. Она мне нравится, поэтому я опасаюсь тебя и того, что ты любишь всё портить, — огрызнулся Тот. В его голосе звучала злость, но его глаза были обеспокоены, когда он смотрел на неё.
— Всё в порядке, Тот, ты мне тоже нравишься, — ответила Кема, дерзко подмигнув, потому что не могла ничего с собой поделать.
Гермес повернулся к ней и взял её за руку.
— Я хочу, чтобы ты знала: хоть я и воодушевлён идеей иметь живого потомка, я никогда не буду ничего от тебя требовать. Я не собираюсь требовать от тебя никакой лояльности. Я хотел бы однажды стать твоим другом, возможно, помочь тебе понять магию, которую ты, кажется, унаследовала, но это всё.
Гермес многозначительно посмотрел на Тота.
— Так что можешь перестать выдёргивать из-за этого перья, Тот. Очевидно, что у вас двоих есть связь, и я никогда не буду в это вмешиваться. Если только он не слишком тебя раздражает, тогда я помогу тебе преподать ему урок.
Тот издал весёлое хмыканье.
— Как будто ты сможешь, Трикстер.
— Он имеет в виду, что благодарен, я уверена, — сказала Кема.
Гермес прошептал:
— Ты уверена, что ты здесь не против своей воли? Если понадобится, я могу снять картуш с твоей руки.
— Не надо, всё в порядке. Это помогло мне добраться до него, когда у меня были проблемы.
Гермес рассмеялся.
— Ты идёшь к этому парню, когда у тебя проблемы? Ох, милая, он не склонен помогать никому в беде, даже красивым девушкам.
Кема упёрла руки в бёдра и шагнула вперёд, прежде чем Тот успел сказать хоть слово.
— Я хочу, чтобы ты знал, что он спас меня от брака по расчёту, не дал демону съесть меня и залечил мои раны, когда меня избили двое мужчин. Он также спас Айлу и Сета от мести Осириса в Дуате и вернул их к жизни. Я бы сказала, что это значимая помощь, ты так не думаешь?
— Я соглашусь. Тот помогает, — ответил Гермес, подняв руки вверх. Он подмигнул Тоту. — Ты большой добряк.
— Отвали, Гермес.
— Хорошо. Увидимся завтра на закате. Ты поможешь мне с восстановлением моих воспоминаний, и мы вместе отправимся туда, — Гермес взял Кему под подбородок. — Веди себя прилично, внучка.
— Точно нет.
Гермес рассмеялся.
— Это моя девочка. Да, кстати, та книга, которую ты держишь, будет иметь гораздо больше смысла, если ты не будешь читать её вверх тормашками, — с этими словами покровитель магии исчез.
— Будь осторожна с тем, насколько ты решаешь доверять ему, Кема. Я не знаю, как воспринять этого нового Гермеса, но мне не хотелось бы, чтобы ты пострадала, — сказал Тот, присоединяясь к ней.
— Не волнуйся, никто не сможет обмануть меня, — ответила она. Кема поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку. — Почему бы тебе не перестать беспокоиться о Гермесе и не показать мне эту твою очень крутую обсерваторию.
— Давай откроем крышу, ладно? — сказал Тот. Он немного растерялся и покраснел, и это очень порадовало Кему. Она заметила, что он никогда не вёл себя так ни с кем другим, и ей это не могло не нравиться.
Тот подошёл к другой стороне круглой комнаты и начал тянуть цепь. Кема посмотрела вверх, когда крыша, расписанная галактиками, открылась, обнажая стеклянный купол.
Тот выключил лампы, и комната погрузилась во тьму. Ночное небо над ними сияло звёздами.
— Это потрясающе. Как мы можем видеть это при всём свете Александрии? — спросила Кема.
— Мы видим не небо Александрии, — прошептал Тот, его тёплое дыхание щекотало ей ухо.
— Что же мы видим? — спросила Кема. Она чувствовала позади себя тепло его тела и сопротивлялась тому, чтобы прижаться к нему спиной.
— Небо посреди пустыни. Это то, что мы увидели бы, если бы в Александрии выключился весь свет. Плюс-минус несколько градусов выравнивания, — объяснил Тот. Его тёплая рука коснулась её, когда он протянул руку и указал пальцем. — Ты видишь вон то созвездие?
— Да?
— Его создал я.
— Ты. Действительно? — спросила Кема, слегка повернув голову, чтобы увидеть очертания его улыбки в тусклом свете.
— Я бы никогда не лгал о звёздах, —