Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Ага, Харука и Изуми уже сидят на скамеечке. На земле лежат садовые инструменты.
– О, Аска! Наконец-то! – Харука подскочила ко мне. – Как себя чувствуешь? Я с утра так всех достала своей неуёмной энергией, что Дамгэ не выдержал и разрешил помочь в саду.
Она кивнула в сторону инструментов.
– И я… заработалась. А потом вижу: наша гостья вышла на свежий воздух.
– Нормально, – ответила я и плюхнулась на скамейку рядом с Изуми. – А ты как?
– Спасибо большое, – улыбнулась она. – Намного лучше.
На некоторое время повисла тишина. Я вдруг поняла, что не знаю, о чем говорить дальше. Бросила взгляд вперед. Там, за садом, виднелись вершины Западных гор.
Шаманы ночи… К ним надо как-то подобраться.
– Изуми, – мягко начала я. – Слушай, а известны ли тебе случаи, чтобы человек менял свой облик на какой-то другой?
Харука, которая хотела взять грабли с земли, так и замерла, глядя на меня округлившимися глазами. Изуми не удивилась, внимательно посмотрела, явно задумавшись. Чем больше я на неё смотрела, тем яснее осознавала: девочка будто из другого мира. Нет, не возникает ощущения, что беда с головой, но вот… Смотрит на тебя, а будто не видит. Зато разглядывает что-то сквозь тебя. И от этого делается немного не по себе.
– Известны, – ответила она спокойно. – Правда, это бывает не так часто. Но среди шаманов принято практиковать обращение в зверя или птицу. Только для этого надо иметь хороший опыт и приличный уровень рёку. Чтобы без проблем снова стать человеком.
– То есть это всё по своей воле, – задумалась я. – А если человек стал, допустим, змеем по… стечению обстоятельств?
– Аска, с чего это тебя так интересует эта тема? – осторожно спросила Харука. – Ты что, вчера…
– Тут сложнее, – ответила Изуми, будто не слыша Харуку. – Это может быть или проклятие, или непроработанный оборот. Тут два выхода из сложившейся ситуации. Или находят того, кто может снять проклятие, или же обращенный должен найти собственные резервы и вернуть облик. Всё просто.
– Проще некуда, – буркнула я.
Значит, сначала разговор с Ичиго. Там выясним, способен ли он собрать всю свою рёку, чтобы стать человеком. А если не получится…
Я резко развернула ближайший свиток и невидящим взглядом уставилась на стройные строки иероглифов. Мне нужен старший брат. До цуми нужен. Одна я не разгребу всё сразу. Кто-то должен держать силу клана, кто-то – инспектировать наши владения, кто-то – прорабатывать план по восстановлению былой мощи.
– Аска? – Харука совершенно неаристократично дёрнула меня за рукав. – Что случилось?
– Я… Я не единственная наследница на территории этого поместья. Вчера я видела Ичиго. Но он не может пока находиться среди людей.
Харука и Изуми замерли. Потом переглянулись. Сказанное надо было осмыслить.
– Кто он? – тихо спросила Изуми. – Верно я понимаю, что сейчас речь шла именно о нем?
Я кивнула.
– Он – хеби. Гигантский хеби, которого я увидела в озере душ.
– О Плетунья… – выдохнула Харука.
Плетунья, Ошаршу, Трёхрукий и – чем цуми не шутит – сам Дайске-с-костылём. Я обращусь к любому богу, если он подскажет, как действовать дальше.
Мой взгляд бездумно скользил по перечисленным месторождениям полезных ископаемых. Те, которые отмечены красными чернилами, находятся под угрозой. Айдзи не уверен, что их не прибрали к рукам ушлые господа.
Я сделала глубокий вдох. Учитель Коджи, где вы шляетесь, когда нужны? Так хоть можно будет часть вопросов разрулить. Он старше и опытнее.
– Молодая госпожа! – раздался крик, и к нам подбежала запыхавшаяся Рэйка. – Скорее идите сюда! Там у ворот такое!
Мы быстро переглянулись с девчонками. Я вскочила и быстро последовала за Рэйкой. Уж если она мчалась на такой скорости, то и правда там что-то из ряда вон выходящее.
Когда я выскочила за ворота, то потеряла дар речи.
Их было так много. О Плетунья, да просто негде яблоку упасть!
– Это… Как…
– Поздравляю, молодая госпожа. У вас получилось, – мягко произнёс оказавшийся за моей спиной Айдзи. – Какие будут распоряжения?
Глава 4
– Аска, это мой окаси!
– Что упало, то пропало.
– Но он не падал!
– Тебе показалось.
Изуми насупилась. Она явно не могла понять, как я с такой ловкостью увела последний окаси с тарелки и не испытываю никаких угрызений совести. При этом ещё смотрю в окно и запиваю чаем из маленькой пиалки.
– В большой семье не щелкают… клювом, – сказала Харука, листая книгу и даже не поднимая на нас взгляда. – Изуми, запомни, с Аской нет смысла соревноваться в количестве отбитых идей и слопанных окаси. Если она не чудит, то жрёт.
– Фу, как грубо, – поморщилась я. – Не жрёт, а восполняет энергетические затраты и восстанавливается после тяжёлого трудового дня.
Харука не нашлась, что ответить. Потому что и вправду денёк выдался ещё тот.
Пришли Шенгаи. Все, кто смог добраться до нашего поместья. Все, кого разбудил мой зов. Я не думала, что это произойдёт так быстро.
Их было больше, чем показалось сразу. Сто восемьдесят человек. Дети, молодёжь, пожилые, старики… Люди разных возрастов, достатка, профессий. Раньше я никогда их не видела, но явственно чувствовала – в их венах течёт кровь Шенгаев. Они – клан, они – мои.
И когда все склонились передо мной, признавая наследницу клана, то внутри разлилось что-то горячее, неописуемое словами. А потом рёку смерчем охватила тело с ног до головы, и люди тихо ахнули.
Айдзи и слуги поместья наблюдали за всем с едва различимой улыбкой. Словно наконец-то выдохнув, потому что случилось все именно так, как должно было случиться.
А потом всё завертелось, будто в безумном калейдоскопе. Нужно было разобраться, кто пригодится в поместье, а кого отправить назад. Оказалось, что пришли те, кто находился в Кисараджу или немного дальше. Но это не значило, что не проснулись соклановцы в других городах Тайоганори. А значит… Значит, они придут тоже. Потому что зов тех, в чьих жилах течёт кровь главы клана, всё равно приведет их сюда.
Хорошо, что рядом были Айдзи и Рэйка. Они помогли разобраться, заодно и знакомство прошло более-менее гладко.
И теперь… в поместье поселилось ещё двадцать четыре человека. Благо помещения для них были тут давно. И домашние духи позаботились о комнатах и специально оборудованных кухнях. Вообще, я не уставала поражаться: в поместье никто не жил три года, но вид у него оставался такой, словно все выехали на прогулку в Кисараджу и должны вот-вот вернуться.
– Ничего удивительного, – пожал плечами Айдзи, когда я спросила, почему так. – Дом изначально строили, вплетая рёку и бытовые чары. Потом призывали духов и привязывали к этому месту. Духи… не любят беспорядок.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70