наобум ляпнула Каролина.
– Что? – глаза матери округлились. – Ты что рехнулась? Что ты там делала?
– Разглядывала замечательные статуи, – прошептала девочка.
Франческа побагровела от злости, Каролина подумала, что она сейчас запустит в нее ту самую связку ключей, с которой минуту назад так небрежно играла.
– Ты что идиотка? Дура! Ты что не знаешь, что парк давным-давно закрыт для посещений, и ни один здравомыслящий человек никогда не сунется туда?! – орала она, как безумная.
– Но мама, – слабо пыталась возразить Каролина. Прежде она никогда не видела мать в таком безудержном гневе, впервые в жизни ей стало действительно страшно.
– Никаких но! – отрезала Франческа, продолжая смотреть испепеляющим взглядом, – Если в следующий раз повторится нечто подобное, то я расскажу отцу, и мы отправим тебя отсюда куда-нибудь подальше, где никто не будет относиться к тебе, как к племяннице мэра!
Каролина вздрогнула. Слова матери задели ее за живое. Она вдруг вспомнила о том, что говорила ей Мелисса. Неужели к ней так хорошо относятся только из-за того, что она племянница мэра? Неужели она сама по себе ничего не значит?! Ей стало обидно и даже захотелось плакать. Она припомнила вчерашнюю фразу: «Моя Каролина – отличный доносчик».
– Что ты уставилась на меня?! – уже спокойнее сказала мать. – Марш в свою комнату! Приведи себя в порядок! На кого ты похожа?! И чтоб до ужина не показывалась здесь! Ясно?
– Да, мама, – ответила Каролина, с трудом проглатывая комок, подступивший к горлу.
Она бросилась вверх по лестнице, залетела к себе в комнату и захлопнула дверь! Уф! Да что это с мамашей такое происходит в последнее время?! Она будто с цепи сорвалась! Неужели это все из-за пророчества?
Каролина выдохнула, досчитала до десяти и пришла в себя. Очень хотелось есть, но до ужина оставался еще час, конечно, она может перехватить что-нибудь на кухне, но мать запретила ей спускать вниз. Лучше не нарываться лишний раз. Каролина скинула с себя грязную одежду, переоделась в домашнее, и, потерев руки, улыбнулась. Никакая взбучка не умерит ее радости! Что она сегодня узнала?! Ах! Просто прелесть! Она целый день следила за Мелиссой и выяснила, что та теперь живет у новой учительницы Мирты. Посмотрим, как это понравится мадам Грегории! Но это еще цветочки! Главный козырь кроется совсем в другом.
В старом парке Мелисса встретилась с некой дамой в черном. Каролина выследила ее: таинственная незнакомка, хитро плутая по улицам города, пришла, куда бы вы думали? В резиденцию мэра! Та, с кем встречалась Мелисса в старом парке, оказалась тетей Беатрис! Вот зачем она подслушивала! Она на стороне Мелиссы! Ах! Ну и запляшет же у нее теперь тетушка! Нет, пока ей нет смысла подходить к тете с «важным разговором», должен представиться какой-нибудь подходящий случай. А пока Каролине приятно было думать, что честь и жизнь жены мэра города находятся в ее руках!
Глава 23
Беатрис, не подозревая о кознях Каролины, быстрым шагом шла по направлению к дому. Случайные прохожие подобострастно кланялись ей, что вызывало в ее душе чувство сильного протеста.
Наконец-то, она сделала хотя бы что-то стоящее! Беатрис, как и Каролина, не стала звонить, а открыла замок своим ключом. Точно также, как и племянница, она хотела пройти в свою комнату незамеченной, но в коридоре столкнулась с Рэвелом.
Муж оглядел ее с головы до пят и поинтересовался:
– Где это ты была, Беатрис?
Та тяжело вздохнула, и прижала руку ко лбу с чувством неизбывной тоски.
– Дорогой, – с надрывом сказала она. – Я была на кладбище. Навещала родителей.
– Что-то ты допоздна там засиделась! – он бросил на нее подозрительный взгляд.
– Ах, милый, я так долго говорила с ними, – тихо произнесла женщина и устремила глаза ввысь.
Рэвел цыкнул, поднял брови вверх, покрутил головой и пробубнил себе под нос:
– Кажется, у тебя проблемы с головой, дорогая женушка.
Беатрис сделала вид, что не расслышала его слов и, грустно улыбаясь, прошла мимо него в свою комнату.
– Пока ты ходила, я сделал распоряжения насчет ужина, – кинул он ей вслед нарочито бесцветным голосом. Он хотел, чтобы она поняла, каково это отлучаться без предупреждения, да еще и вынуждать его, такую большую величину, давать распоряжения прислуге насчет меню.
Когда Беатрис зашла в свою комнату, то осмотрительно закрыла ее на замок. Она села в кресло, и маска радушия сразу же слетела с ее лица. Оно стало взволнованным и грустным. Беатрис хотела верить, что у Мелиссы получится найти Вернанда.
С некоторых пор, в жизни этой женщины стали происходить значительные перемены. После того как она предала свою любовь и вышла замуж за Рэвела, она первое время тосковала и никак не могла привыкнуть к нему, как к мужу. То и дело она вспоминала Вернанда, но к своему счастью, ни разу не встречала его в городе. Потом, через некоторое время она узнала, что он изгнан и ушел в лес. Она почувствовала легкий укол совести, но быстро заглушила его повседневными заботами, в которые стала постепенно погружаться.
В жизни жены будущего мэра всегда полно проблем. Нужно распоряжаться насчет завтраков, обедов, ужинов. Сопровождать мужа на разные официальные встречи, быть послушной и хорошей женой. Появляться два раза в неделю в городской ратуше, делая вид, что принимаешь участие в управлении городом. Когда же Рэвел, наконец, занял пост мэра, Беатрис показалась, что она полюбила его. Та среда, в которой они вращалась, постоянно превозносила ее супруга, каждый божий день она слышала о том, какой Рэвел исключительный и замечательный, и она сама в итоге в это поверила. Кроме того, важность Дня Обретения в ее сознании теперь разрослась до исключительных размеров. Об этом всегда много говорили. И они стала восхищаться тем, как Рэвел проводит этот замечательный праздник, как гордо и непреклонно следует он традициям, как любят его горожане, и какую значительную ответственность он несет перед лицом давно умершего, но святого человека – монаха Альтера.
Но как это обычно бывает, как только Беатрис полюбила своего мужа, он начал остывать к ней. Чем больше возвышался он в глазах общества, тем меньше стал обращать на жену внимания. Ее покоробило то, что в свои помощницы он взял не ее, а хабалку-сестру Франческу. Кроме того, муж никогда не рассказывал ей о своей работе, что тоже вызывало в душе Беатрис чувство жгучей обиды. Но она продолжала, несмотря ни на что, жить для него. Она следила за тем, чтобы к столу подавали только его любимые блюда, чтобы запас обожаемого