Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мы - домовые 2 - Арлен Аир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мы - домовые 2 - Арлен Аир

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мы - домовые 2 - Арлен Аир полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 63
Перейти на страницу:
тут жрачка и вода! — выкрикнул кто-то ещё. — А весло одно. Потеряли дураки второе.

— Не… здесь явно мачта с парусом была. Её ветром сорвало, — раздался четвёртый мужской голос.

— Выходим, — снова ткнул Дани острой палкой мужик, похожий на бомжа со стажем.

Дани, стараясь, чтобы я оставалась у него за спиной, стал медленно продвигаться к выходу.

— Девка молодая, сочная, — толкнул и меня в спину обладатель копья.

Растрепавшиеся волосы закрывали моё лицо, но стоило мне их откинуть, как раздался вопль со стороны двух мужчин, стоящих снаружи:

— Инесса!

— Да не… не она… — тут же ответил один из мужчин. — Просто похожа.

— Элена, что они говорят? Ты понимаешь? — тихо задал вопрос Дани.

И тут я сообразила, что мужчины общались с нами на ланийском языке.

— Во повезло-то! — снова ткнул меня копьем тот, что выгонял нас из каюты. — И лодка, и девка — мечта.

— Я первый! — начал делёжку моего тела мужчина, приставивший острую палку к спине Дани.

Муж, может, и не понял слов, но уловил общий настрой, что эти люди нам не друзья. Сжав кулаки, Дани резко развернулся и попытался вырвать примитивное оружие. Мне ничего не остававалось, как последовать его примеру. Вот только силы были неравными: четверо здоровенных мужиков, двое из которых имели копья, и мы — совсем не боевые маги. И вообще не маги на этом острове из серебристого гранита.

— Девочка строптивая, прямо как Инесса! — ударил палкой меня по ногам мужчина. — Научим манерам.

— Луж! Воздушник! — неожиданно выкрикнул кто-то из мужчин, обступивших Дани.

Я не сразу поняла, о чем это он. И тут в лодку прилетел приличный булыжник. А следом ещё один, угодивший точнёхонько в голову моему обидчику. Не растерявшись, я схватила копьё и двинула им по руке тому, кто зажимал Дани у двери в каюту.

— За борт этих и ходу! — выкрикнул мужчина, которого все называли Луж.

Он же и толкнул меня так, что я перелетела за борт на берег. А следом выпал Дани, приложившись лбом об острый камень. На несколько секунд он оказался дезориентированным. Да и я вместе с ним. Как-то все быстро случилось. Не проснулись толком, а уже успели подраться, лишиться лодки и получить ранения.

— Дани! — кинулась я к мужу.

Над нашими головами снова пролетел камень. Кто-то стоящий на скале продолжал обстреливать лодку таким примитивным оружием. Надеюсь, враги наших врагов окажутся нам друзьями.

Те самые «враги» сноровисто толкали лодку на воду, не обращая внимания на сыпавшиеся сверху камни. Не особо точно они и падали. Кажется, только один снаряд попал в цель. Последующие все мимо лодки. Я откровенно стала опасаться, что нас с Дани зацепит. Впрочем, обстрел вскоре прекратился. Бомжеватого вида мужики справились с управлением. При помощи одного весла они уверенно уводили лодку от острова и от нас.

— Ты как? — обеспокоилась я самочувствием мужа, сидящего со склонённой головой.

Кровь из пореза на лбу уже залила лицо, а у меня ничего под рукой не было, чтобы её остановить. Я судорожно начала проверять карманы и, к счастью, обнаружила упаковку влажных салфеток и занялась лбом мужа. Кажется, просто порез, не слишком сильное рассечение.

— Мы остались без лодки, — пробормотал Дани.

— Зато живые, — заметила я, промолчав, что меня ждала участь быть ещё и изнасилованной.

Неизвестный «воздушник» конкретно напугал тех мужиков. Жаль, не успел отбить транспортное средство.

— Как будем с острова выбираться? — спросил Дани и предпринял попытку встать на ноги.

А действительно как? До меня наконец дошел весь ужас ситуации. Эти острова заселяют магами-преступниками. С четвёркой осуждённых мы уже имели несчастье познакомиться. Выбраться с острова порталом я не смогу. Никакая моя магия здесь не работает — это я ещё ночью проверила. Тогда же подумала, что остров слишком большой и сильно нейтрализует магию. Судя по тому, как те мужики обрадовались наличию лодки, у них имелись схожие проблемы. Покинуть остров без подходящей лоханки невозможно.

Дани наконец поднялся и тут же предпринял попытку закрыть меня от того, кто спускался со скалы. Прямо над нами была совершенно отвесная стена. Ночью мы приткнулись к берегу, не разбирая куда. Мне показалось, что место безопасное.

Так называемый пляж был шириной метра три. Вполне хватило, чтобы причалить. Взобраться наверх конкретно в этом месте у нас не получилось бы. Впрочем, как и спуститься. Неизвестный «воздушник», поняв, что бросать камни в отплывающую лодку уже бесполезно, двинулся левее от того места, где мы пристали к берегу, и стал спускаться.

— Это ссыльные из Лании? — уточнил Дани.

— Да. Традиционное место для преступников, — подтвердила я, рассматривая приближавшегося к нам мужчину.

Тех, кто забрал лодку, я не успела толком оценить. Отметила странную одежду, которую даже нищие побрезговали бы надевать. Теперь же с ужасом поняла, что мы на изолированном острове, где нет ничего. Эти люди шили вещи из подручных материалов, идентифицировать которые я не смогла.

Идущий к нам мужчина имел длинные волосы, заплетённые в косу. Светлые, как у большинства жителей Лании. Я всматривалась в лицо мужчины, испытывая странное чувство. На расстоянии трудно было рассмотреть.

Шрам на щеке, загар, худоба и оригинальная одёжка ввели меня в заблуждение. По этой причине я не сразу сообразила кого вижу. Зато он как-то странно отреагировал на меня.

— Инесса?! — воскликнул Тадео, приблизившись.

— Почему они все тебя так называют? — задал Дани вопрос. — Они тебя знают под другим именем?

— Конкретно этот герцог Тадео Ферер ла Эрреро должен помнить меня как Элену, — также тихо ответила я.

Бывший королевский дознаватель уже и сам сообразил, что ошибся. Его лицо выражало искреннее недоумение, но свою ошибку он все же исправил:

— Элена?

— Не могу сказать, что рада нашей встрече. Безусловно обрадовалась бы, если бы не эти обстоятельства, — кивнула я на море, где продолжала удаляться лодка. — Знакомьтесь. Мой муж герцог Дани ал Альтора. Он из Келии и не понимает вас.

Минут десять мы обсуждали то, что случилось. Я выступала в роли переводчика, пересказывая двум герцогам, как и что приключилось. Про то, что

1 ... 24 25 26 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мы - домовые 2 - Арлен Аир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мы - домовые 2 - Арлен Аир"