Ты, как был гнидой Бортос, так ей и остался. Уже на женщин руку поднимаешь и вызываешь на дуэль детей. Похоже, что пора положить этому конец, таким как ты не место среди подданных нашего короля.
— Тебе то какое дела до этого сопляка гвардеец! Вали отсюда, если не хочешь всю жизнь охранять конюшни!
— Какой же ты дебил, даже голос мой уже забыл. Могу обещать, что он будет последним, что ты услышишь. — после этого гвардеец снял шлем и многие в зале ахнули, узнав героя королевства Негурия — Карина Саламандера. — Я принимаю твой вызов, который ты бросил моему пятнадцатилетнему сыну. Оружие — парные одноручные мечи.
— Аааа! Герой нарисовался! Выполз из той дыры в которую забился давным-давно. Лучше бы там сдох, Карин. Пошли, сначала убью тебя, а потом и до твоего выкормыша доберусь.
После этих слов дуэлянты переместились во двор, сопровождаемые огромной толпой знати. Все хотели посмотреть на бесплатное развлечение, а так как король покинул праздник, ещё пару часов назад, то аристократию ничего не сдерживало. Люди образовали огромный круг больше тридцати метров диаметром в который и вышли дуэлянты. Я смотрел на своего отца, который был абсолютно спокоен, собираясь биться насмерть. Было очень тревожно за него, но я знал, что мало кто сможет сравниться с ним в сражении парным оружием. Поэтому я верил в его победу.
У Карина оружие было с собой, а Бортосу его принесли в кратчайшие сроки, позаимствовав из запасов дворцовой казармы. Доспехи отцу пришлось снять, так как в дуэли они были не предусмотрены. Когда всё было готово, крепкий мужчина с военной выправкой взял на себя функции распорядителя и дал сигнал к началу боя.
Граф Бортос Неварио был значительно крупнее отца и собирался задавить того грубой силой. Он кинулся в бой без промедления и начал атаковать отца сильными размашистыми ударами не давая тому ни малейшей возможности заниматься, чем-то кроме обороны и постоянных отходов назад. При каждом ударе графа Витта вздрагивала и сжимала мою руку, в которую и так вцепилась изо всех сил, ещё сильнее.
Тем временем, отец всё так же отходил по кругу и принимал сильнейшие удары противника на скользящие блоки. Так, как жёстко блокировать такой силы удары мало кто бы решился. Когда Бортос начал подавать первые признаки усталости, отец не думал ни секунды, а дождался первой же ошибки и проскользнув графу за спину, отрубил тому голову. Выглядело это очень эффектно, так как он использовал мечи как ножницы, а кровь из, пока ещё живого, тела ударила фонтаном, залив первые ряды зрителей. Несколько дамочек даже потеряли сознание от такого кровавого финала.
А отец лишь вытер клинки об одежду соперника и вложив их в ножны направился в нашу сторону.
— Пойдёмте отсюда, я провожу вас. — сказал он нам и пошёл вперёд.
Так мы и добрались до нашей кареты, под его присмотром. Когда мы погрузились внутрь и тронулись в сторону академии, он решил заговорить.
— Давно не виделись, сын. Скажу честно — я скучал. Но почему мы встретились в королевском дворце, где тебя быть не должно, да ещё и в тот момент когда тебя собирались убить, мне категорически непонятно. — он поднял одну бровь, ожидая моего ответа.
— Извините, это я виновата, господин Карин. — сказала Витта.
— Ясно, не представишь мне свою даму?
— Это моя подруга, маркиза Витта Ливаро. Она преподаватель академии и мастер целитель, ученица магистра Вирона. Я сопровождал её на день рождения короля в качестве спутника.
— Понятно. А ты хоть понимаешь, что мог сегодня умереть? Если бы меня не оказалось рядом, то этот боров мог просто заколоть тебя и дальше пойти пить вино. А вы чем думали маркиза, когда тащили в эту клоаку влюблённого в вас юнца?
— Я не ожидала, что до такого может дойти. Это ведь день рождения короля… Как он осмелился себя так вести? — сказала тихим голосом совсем поникшая целительница.
— Нда… Вы видимо плохо были знакомы с графом. — покачал отец головой.
Дальнейший путь проходил в спокойной беседе. Отец решил оставить эту тему и спрашивал о моих успехах, о том, как я устроился и как у меня дела в целом. Витта всё больше молчала, чувствуя, что очень сильно накосячила. Когда мы добрались до академии, то отец проводил нас до ворот и пообещав, по возможности, навещать меня сказал.
— Кстати, скажи, при встрече, своему другу спасибо, сын. За то, что вовремя позвал меня.
— Какому другу? — удивился я.
— Нефасту, естественно. — ответил он и развернувшись отправился обратно в сторону королевского дворца.
Глава 10
Розы ветра и зари, неожиданные дали,
Губы — губы, в темноте, с осторожностью искали,
Путешествие, маяк, неожиданные встречи
Полюбился человек, до потери дара речи.
День, как ночь, а та, как вечность
Вроде не было печали, так откуда же беспечность,
Обнимать, любить, лелеять… Так приятно, чёрт возьми,
С этим чувством жил бы вечность.
Броквил Сюит — бард, певец, авантюрист. 17011 год.
На следующий день мы с Виттой, сразу после завтрака, получили знатных пиздюлей от магистров. Особенно сильно досталось целительнице, так как она была намного старше и опытнее меня и вполне могла просчитать происходящее заранее, чтобы не допустить ситуации с дуэлью. Вирон метал гром и молнии и всё никак не мог успокоиться, поражаясь безалаберности своей ученицы. Мне досталось немногим меньше, чем подруге. Когда магистры выдохлись, то Вирон забрал ученицу с собой, сказав, что придумал для неё прекрасное наказание, которое вправит ей мозги на место. Магистр Рупен долго думал, как поступить со мной, но в итоге сказал, что не будет меня наказывать. Просто я должен буду спуститься на нижний ярус и забрать оттуда несколько действительно интересных книг. Так я принесу хоть какую-то пользу. После сказанного, он оставил меня в одиночестве и мне не оставалось ничего иного, кроме как пойти выполнять задание.
— О, Реналио, привет, я тебя сегодня уже и не ждала. — обрадованно сказала Глорха, когда я добрался до своего рабочего стола в архивах первого яруса. После того, как научился магическому зрению, я смог увидеть её в виде энергетической структуры невероятной сложности, которая была составлена из различных магических энергий и выполнена в виде невысокой девочки. — Как у тебя дела, на вид, ты какой-то вымотанный.
— Да всё хорошо. — ответил я ей. — Вчера ходил на день рождения короля, где меня