Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пересдать и выжить. Гордыныч - Александра Черчень 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пересдать и выжить. Гордыныч - Александра Черчень

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пересдать и выжить. Гордыныч - Александра Черчень полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

голос Эрвикса:

– Удивительно.

Я вздрогнула. Книги со стуком попадали на ковер. Профессор замер в дверях, сложив руки на груди, и я поспешно сказала:

– Это все подарки вашей маменьки!

– Как минимум две – нет. Но дело не в этом… твой резерв действительно очень велик. Попробуй повторить все снова, но на этот раз сложи книги стопкой, а потом медленно разъединяй в виде своеобразного веера.

На миг показалось, что Эрвикс все-таки зол и вот-вот выговорит за ужасное отношение к его собственности. Но нет, профессор подошел ближе и принялся закатывать рукава, с азартом предлагая:

– Давай вместе. Кто больше поднимет и удержит. Но книги бери только с третьей полки.

– Серьезно? – с недоверием спросила я.

Вместо ответа Даниэль набрал себе большую стопку из девяти книг и, поставив на пол, предложил:

– Кто уронит первой, та моет посуду после обеда.

Я фыркнула, набрала себе книг, чтобы стопки стали равными, и гордо заявила:

– Кто уронит первым, тот больше никогда не упоминает разбитую люстру его маменьки!

– Договорились, – улыбнулся Эрвикс. – На счет три?

– Три, – кивнула я, и мы начали поднимать книги.

Пока они были в стопке, у меня все получалось просто отлично. Однако стоило начать рассоединять их, убирая в сторону по одной, как мой воздушный поток принялся чудить. Я старалась изо всех сил, но на третьей книге дала маху. Вся стопка с грохотом упала на пол.

– Посуда за тобой, – немедленно констатировал Эрвикс, с легкостью разложивший свою стопку на веер.

– Помою, – кивнула я, чувствуя, как испаряется отличное настроение.

– Хочешь, покажу, в чем была ошибка? – осторожно опустив свои книги, спросил профессор.

Я пожала плечами. Мне хотелось, но говорить такое я была не в силах. Перед этим человеком мне хотелось проявлять лишь лучшие свои качества, но все время выходило наоборот. Так глупо и обидно…

Пока я думала, Даниэль подошел совсем близко, встал сзади меня и, положив руки на мои предплечья, скомандовал:

– Расслабься.

«Да он издевается!» – пронеслось в моей голове.

– Помни о дыхании, Эла.

«Да-да, нужно дышать», – кивнула я.

– Ты и твоя сила – одно целое, прими ее как часть себя.

«Если я – одно целое с силой, то почему совсем ее не чувствую? А Эрвикса – да. Вот он, дышит мне в волосы, гладит по предплечьям».

Я едва не застонала от паники.

– Чувствуешь ток силы внутри? – продолжал пытку Эрвикс.

– М-м-м, – ответила я, нервно поведя плечами.

– Теперь запомни, где лежат книги, – велел профессор, – закрой глаза и мысленно представь, как поднимаешь их. При этом руки оставь в таком же положении, медленно отпуская из них силу. Начинай.

Пока он говорил, по моей спине бежали толпы мурашек. Хотелось щуриться, смеяться, просить, чтобы прекратил щекотать дыханием. А еще хотелось оступиться, чтобы «случайно» прижаться сильнее. На короткий миг стать одним целым, но совсем не со своей силой, а с мужчиной, стоящим позади.

Со мной что-то происходило: пугающее и прекрасное одновременно. И я не знала, как быть дальше, лишь понимала, что отказаться от этого уже не могу.

Закрыв глаза, я старалась делать все, что велел профессор, а сама все думала о нем. и его голосе… и о нас. И так меня занесло, что ощутила то самое невероятное, что описывалось в женских романах: земля ушла из-под ног. Стало так легко, так свободно, так…

– Так, Эла! – вклинился в мои мечты и восхитительные желания Эрвикс. – Летать нам пока рано.

– Что? – пискнула я, распахивая глаза и с ужасом осознавая, что мы с Даниэлем висим под самым потолком его библиотеки. Рядом с очередной люстрой, за которую я потянулась схватиться. Ну, для опоры….

– Нет! – велел Эрвикс, перехватывая мою ладонь, медленно нас опуская и бормоча мне на ухо: – Что же у тебя за хобби – бить в моем доме люстры? Все порядочные девушки обычно начинают с посуды.

– П-простите, что я не порядочная, – прошептала, испуганно прижимаясь к профессору спиной.

Он почему-то засмеялся: тихо и незло. Но эксперимент с книгами решительно прекратил.

– Время составлять картотеку, – напомнил с мягкой улыбкой.

И я кивнула, тоже предпочитая не возвращаться к теме совместного взлета и попытки уничтожения очередной люстры.

Рутинная монотонная работа стала спасением. За несколько следующих часов я забыла о своих странных притязаниях на Эрвикса и с увлечением занималась пересчетом книг, проверяя каждую по имеющемуся списку и внося необходимые изменения. В итоге, когда Даниэль сказал, что мы пропустили обед, я чрезвычайно удивилась.

Однако желудок моментально отозвался на знакомое слово, громко заурчав. Даниэль тут же велел отложить все и повел меня в кухню.

Вместе, за разговором, мы накрыли на стол, обсуждая при этом картотеку и имеющиеся в библиотеке книги. Меня особенно заинтересовали несколько томов, касающиеся растениеводства. Обстановка царила самая милая и спокойная, совсем как в моем собственном доме. Я чувствовала самое настоящее умиротворение и мечтала, чтобы это время продлилось как можно дольше. Но в тот момент, когда я закрутила на вилку и отправила в рот очередную порцию лапши, вдруг раздалось легкое дребезжание.

Бросив взгляд в окно, Эрвикс озадаченно нахмурился. Поднявшись, он впустил в помещение маленького бумажного магического посланника. Я удивленно замерла, понимая, что обычно такие использовала Ритка.

Вытянув руку, я поймала «птичку» и развернула письмо.

Угловатым подружкиным почерком там значилось:

«Привет! Не застала тебя дома. Такое дело: сегодня в шесть вечера у меня встреча в старом порту, за доками. Сдуру повелась на «слабо» и пообещала свою помощь одному парню. Он там разнорабочий, и на него наехали местные. Если придешь к пяти подстраховать, будет просто отлично.

Р.».

– Вот же… – выругалась я.

– Что такое? – тут же спросил Даниэль, видимо не привыкший к таким лексическим оборотам от меня.

Посмотрев на профессора, на миг усомнилась, стоит ли его посвящать? С другой стороны, подругу бросить я не смогу, но и идти одной рискованно. Потому пришлось коротко рассказать ему, в чем дело.

– Так… – Профессор аккуратно, уголок к уголку, сложил лежащую перед ним салфетку вдвое. А потом вчетверо. А потом вкрадчиво, тихо спросил: – Правильно ли я понял, что твоя подруга ввязалась в неприятности и теперь собирается втравить в них еще и тебя?

– Нет! – сразу ответила я.

– Она попросила тебя прийти в старый порт, чтобы помочь ей страховать некоего парня от других парней, – напомнил Даниэль, глядя так, что я ощутила себя полнейшей дурочкой.

– Ну, если рассматривать с этой стороны, выглядит не очень, – признала тихо. – Но вы не совсем понимаете.

– То есть я что-то упустил? – Он чуть склонил голову и прищурился, окончательно переставая походить на того «домашнего» и простого преподавателя по стихиям, которым был минуту назад.

– Просто у Ритки такой характер, – принялась объяснять я, чувствуя себя как на допросе. – Она очень вспыльчивая и не терпит несправедливости, вот совсем. А еще ведется на провокации в два счета. Ее на слабо взять – раз плюнуть. Но она с этим борется!

– Очень неумело, – констатировал Эрвикс.

– Рита прислала мне записку, а не пошла сама, – напомнила я. – Она – не самонадеянная…

– Ты, конечно же, никуда не пойдешь, – припечатал Даниэль, поднимаясь.

– Я, конечно же, пойду! – возмутилась, вставая следом. – Как я ее брошу?

– Побудешь здесь и помолишься о том, чтобы борьба с провокациями проходила успешней, – пожал плечами Даниэль.

Я ощутила легкую вспышку злости. За окном немедленно потемнело, стало пасмурно. У меня закружилась голова.

– Я. Пойду. Туда, – выделяя каждое слово, сказала профессору. – А вы – забудьте о том, что видели и слышали. В конце концов, какое вам дело до…

– Ясно, поехали, – отмахнулся Эрвикс, и, бросив взгляд на часы, поторопил: – Если хочешь спорить и возмущаться, лучше делай это в пути. Скоро пять.

Глава 7

Я никогда не была в старом порту.

Много о нем слышала, но самой мне там делать было абсолютно нечего, потому даже не представляла, что именно нас ждет. Оказалось, ничего хорошего.

Покинув магокар, мы остановились, осматриваясь. Первым, что ощутила, стал соленый теплый ветер с рыбным душком. Странное сочетание, от которого я невольно поморщилась. А потом, приложив ко лбу ладонь в виде козырька, уставилась вдаль.

Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34

1 ... 24 25 26 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пересдать и выжить. Гордыныч - Александра Черчень», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пересдать и выжить. Гордыныч - Александра Черчень"