оставалось восхищаться. Он бы тоже так хотел уметь!
— Это так невероятно и… красиво! — произнёс Элиан с улыбкой на губах. — Я тоже хочу научится магии…
— Оно того не стоит… — Саша не успел ничего договорить. Сюда ворвался один из дежурных магов, а за ними директор, Головин Курст и Фест. Он этому даже очень оказался рад, сил на борьбу не осталось и рухнул обратно на пол.
Ерон сразу отдал приказ трём магам, он кивнул и исполнял просьбу. Было слишком далеко ничего не расслышать.
Элиан и Саша в очередной раз закашлились от едкого запаха. У Дельсона начала в лёгких катастрофически не хватало воздуха, глаза слезились, тело уже плохо ощущалось.
Курст и Фест помогли им выйти из эпицентра пожара, сами они бы не выбрались в таком состоянии оттуда.
— Завтра утром обоих жду в своём кабинете! — Ерон негодовал. Может он и согласился присмотреть за Элианом, но мальчишка создавал лишнюю мороку в академии. — Сначала одно, теперь другое! Вы так рискуете вылететь. Оба с глаз моих долой! — чудо, что он не повысил голос этих двоих. Его терпение потихоньку начало лопаться. В его академии было многое… но пожар что-то новенькое.
— Хорошо, мы вас поняли господин директор. Будем в вашем кабинете с утра, — кивнул в согласие Фест.
Элиан кашляь и пытался отойти от произошедшего, его пошатывало из стороны в сторону. Сизид увёл отсюда друга, оставаться тут не стоило, взрослые дальше уже сами решат проблемы, а они всё ещё сильнее усложнять.
— Что тут произошло? — обратился директор к Саше, который неважно выглядел, но узнать стоило.
— Я сам точно не знаю, — парень свёл брови к переноснице и убрал прядь выбившихся волоса за ухо. Он снял свои очки, которые превратились в неизвестно что. — Моя оплошность, я не доследил. Причина пожара мне неизвестна. Я пошёл проверить, где ученики, они задержались готовя какой-то доклад по истории, точно сказать не могу, а когда я уже пошёл за ними… то почуял что-то неладное. Попросил Феста сходить за помощью, — оправдывался библиотекарь.
Ему нельзя было терять своё место, иначе он попадёт в академию магии, где парень хочет очутиться меньше всего. Таких как он не из знати не любят, а ещё… ему не хочется воевать с тёмными. Никто кроме никого не поможет его больной матери.
— Ты отстранен на две недели от работы, пока мы все не выясним, — сообщил о своём решение Ерон Эгельсон.
— Я вас понял, — Саша ему поклонился и поспешил покинуть библиотеку.
— Ну натворили же делов твои Курст, — мужчина посмотрел выдал лёгкий смешок качая головой. В глазах Ерона играли смешинки, похоже он уже не злился, его даже с другой стороны это позабавило.
— Я тут не причём, но я их накажу, чтобы впредь такого не было. Не думал, что они вдвоём утроят в пожар, — потер переносицу Головин.
— Я закончил, но некоторые из книг пострадали, — сообщил один из магов. Он выглядел потрепанным и уставшим, ему пришлось потратить немало магического резерва, чтобы всё потушить с другими.
— Благодарю, можете быть все свободны, — кивнул Ерон и посмотрел на профессора по истории. — А ты в мой кабинет.
— Хорошо, — Курсту пришлось плестись за ним с тяжёлым вздохом.
Последствия разгребать они буду утром на более трезвую голову. Стоило покинуть библиотеку магам Эгельсон закрыл её на ключ и спрятал во внутренний карман штанов.
* * *
Мужчины зашли в кабинет Ерона. Директор взял со стола излюбленную трубку и закурил, рассевшись в своём кресле.
— Тебе не кажется, что Грета ведёт себя странно? — вскидывает он одну бровь и смотрит на Курста. Мужчина выпускает едкий дым и прикрывает уставшие веки.
Несколько минут в комнате стояла тишина, которую прервал Головин своим тихим ответом: — Да.
Они с Руджиной собирались пожениться в скором времени, но сейчас об этом не заходить и речи. Возможно, что Грета к нему остыла и больше не любит или может дело в чём-то другом? Ответить себе он не мог, а задать этот вопрос не решался. После их летний поездки, девушка и правда изменилась, стала более холодной и сторонилась его.
— Маги ничего не нашли. Её аура не изменилась и не была повреждена. Следовательно захвата тела или разума, те не заметили. Но её характер… он другой, — хрипло произнёс директор нахмурив брови.
— Её характер стал совсем другим. Я уверен, что не она, но…
— Она слишком на неё похоже и на вопросах ты её пытался подловить. Только вот её воспоминания никто не заменял и не залезал в мозг, — закончил директор за него. — Ты пытаешься найти ответы, но у тебя ничего не получается, в древних книгах тоже нет нужных знаний, поэтому ты считаешь, что здесь замешаны тёмные.
— Быстро же ты догадался о моих мыслях, — хмыкнул Головин Курст. — Нам почти ничего не известно о Элдарии. Попасть туда весьма сложно, а древние книги мы прочитать не можем, это слишком сложно для нас, мы забыли это язык, — произнёс историк со вздохом.
— Кто-то должен что-то знать или помнить, стоит капнуть поглубже, — Ерон выпустил дым из трубки. — Не может быть так, чтобы никто ничего не знал. Значит нужно поймать кого-то из темных и допросить.
— Думаешь, что кто-то из них расскажет нам и даст ответы? Я в этом очень сомневаюсь, — покачал головой Курст.
— Значит сами будем это делать, — им нужно понять, куда пропадают ученики и странное поведение Руджины.
— И, что же ты собираешься делать? — сложил руки перед собой Головин и вскинул брови.
Соратники Ерона уже отправились в Элдарию, поэтому скоро у них появится ответы.
— Продолжай смотреть за Гретой… мы не можем всё ещё быть уверены, что это она.
— Я так и сделаю. Ещё не мешает получше смотреть за своим классом, — он виновато почесал свой затылок.
— Если они опять что-то учудят, то поверь я тебя выпру отсюда, — сказал Ерон шутливым тоном.
— Я тебя понял, приму больше мер, чтобы они соблюдали дисциплину. Что насчёт Лит Фест Эрта? Он вызывает к себе слишком много вопросов, будучи магом, что владеет оружием, — Курст нахмурил свои брови. Сизиды всегда вызывали к себе много вопросов, а эти тем более.
— Тебе лучше не лезть а этом дело, — отрезал Ерон.
Головин Курст поклонился покидая кабинете директора. Ерон отложил трубку в сторону накрывая лицом ладонями.
* * *
Элиан и Лит вернулись обратно в свою комнату, послав Бернис подальше, которая с ними начала спорить, скорее это сделал Фест потащив за собой друга. Элиан с трудом перебирал ногами едва поспевая следом за Литом.