Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 85
Перейти на страницу:
проблем, начальник. Буду нем, как рыба. Ой, подождите, я ж вам про свои картины не рассказал.

9.

Хоть дорога до “Розового дня” и была относительно короткой, для Артура она тянулась вечность. Он не любил Билла, а в частности его болтовню. Инспектор нанял его, только потому что люди из Ист-Энда не берут много за свою работу. Наконец прибыли. Именно тут они пытались найти улики в комнате мисс Смит пару месяцев назад. Именно здесь они узнали, что существует некий Заказчик, который любит оставлять письма. И без того жуткий бордель в тумане выглядел ещё более зловеще. Артур и Джеймс сразу вошли внутрь, Уильям последовал за ними. В фойе их встречала девушка лет 18-ти со светлыми волосами, еле доходившими до плеч.

— Вы мистер Вуд? — смотря на инспектора снизу-вверх, спросила она.

— Лучше. Я мистер Несбит.

— Пройдёмте, — девушка провела полицейских на третий, самый дорогой этаж.

Она вставила ключ и открыла дверь. Комната была красивой: красные обои, сочетающиеся с преимущественно золотой мебелью. В центре комнаты, под огромной переливающейся всеми цветами радуги люстрой стояла кровать с красным одеялом. На нём в луже прекрасно подходящей под интерьер крови лежала хозяйка борделя, та самая, которая так переживала за мисс Смит. Артур сел на кровать рядом с ней. На теле был только один единственный порез — на шее. Лицо хозяйки застыло в ужасной гримасе немого крика.

— Смотрите, сэр, у неё отрезан палец, — заметил Джеймс.

В самом деле, мизинца левой руки не было на своём законном месте.

— Как её звали? — спросил Артур.

— Жанна Бороу, — робко ответила девушка.

— Точно. Расскажите нам всё.

— Она очень редко обслуживала клиентов. Только самых богатых. Разумеется, в тайне от нас. Так что я не видела с кем она заходила сюда. Нашла я её тут пару часов назад…

— Убийство произошло примерно 5 часов назад, — вставил Артур.

— Я Сразу обратилась к девочкам. У нас лошадь есть, Полли поскакала в ближайший отдел полиции. Сказали, что делом займётся некий мистер Вуд.

— А он без зазрений совести передал это дело нам. Продолжайте.

— На этом, наверное, все. Боже, мисс Бороу. Что же теперь с нами будет?

— Сможете жить нормально, — подошёл к ней Уильям. — Устроиться на достойную работу и забыть о том, что было раньше.

— Ничего вы, сэр, не понимаете, — скривила и без того не очень симпатичное лицо девушка. — Я не один год работала на мисс Бороу. Она давала хоть какой-то шанс таким, как я.

Уильям увидел синяки на её шее, случайно бросил взгляд на покрытые старыми шрамами запястья.

— Сдаётся мне, — протянул он, приближаясь к ней, — далеко не всё у вас было радужно с мисс Бороу. Не так ли? — Осмонд слегка провёл пальцем по её шрамам.

— Вас это не касается, сэр, — она одёрнула руку.

— Мистер Несбит, — после недолгого молчания проговорил Уильям, развернувшись. — Я понимаю, что вы не поверите в мою теорию, поэтому пока я вам её не расскажу. Позвольте… осмотреть тело.

— Делай, что нужно, — Артур встал.

Юный полицейский достал свой “ранометр” и измерил порез на шее. На его лице ясно был виден восторг. Но на этом измерения не закончились, он взял обычную линейку и грубо воткнул ей прямо в рану. Сделав замер, он, оставив инструмент прямо в теле, радостно вскочил.

— Мы поймали не того, сэр! — его радость была совершенно неуместна, тем более, что в комнате присутствовала девушка, которая могла рассказать о таком заявлении полицейского журналистам.

Артур вскипел, ударил кулаком по стоявшему рядом столу.

— Выйдите отсюда, мисс!

Девушка, казалось, от испуга стала ещё меньше и со скоростью, явно несвойственной ей, убежала из комнаты.

— Что ты несёшь?!

— Прошу, просто выслушайте меня.

— Не смей говорить подобное при посторонних! И вообще говорить об этом не смей!

— Сэр, умоляю вас, послушайте.

— А ну-ка замолчи!

— Сэр, — возразил Джеймс, — пусть скажет, что хочет.

Джеймс впервые улыбнулся Уильяму.

— Начну, — спокойно сказал молодой полицейский. — По моим замерам, толщина ножа такая же, как и у предыдущих жертв в Ист-Энде, я имею ввиду порезы на шее. К тому же длина лезвия абсолютно совпадает с прошлыми случаями.

Артур недовольно вздохнул.

— Только после смерти Конора Адамсона, — продолжил Осмонд, — я засомневался в его причастности к убийствам. Нет, конечно, он тоже играл в них какую-то роль, но пока мы не можем достоверно сказать, какую именно. Был ли он на самом деле Исполнителем? Вероятно, всё же был. Но играл далеко не главную роль. Мне не давали покоя те письма: в комнате мисс Смит, в шее Майкла Торпа, в доме Конора. Не давала покоя загадочная личность Заказчика. Я не могу утверждать, что именно горячо нелюбимый мной Дроглэр является им. Всё же я уверен, что Заказчик знал о смерти своего подельника Адамсона. Я решил узнать, что связывает всех убитых, и вот, что у меня получилось.

Он достал из кармана сложенный лист бумаги. Раскрыл его, на нём были нарисованные Уильямом портреты убитых и все сведения о них.

— Неплохо рисуешь, — Заметил Джеймс.

— Благодарю. Все убитые были практически монополистами в своей сфере влияния в Уайтчепеле, если это можно так назвать. Ричард Браун — первая жертва, глава нелегальной букмекерской компании “Дикая сова”, основными клиентами которой были именно жители Уайтчепела. “Сова” была крайне непопулярная в других района Лондона, хоть и вела там дела. Из близких у Брауна только бывшая жена. Потом Джек Эванс — главарь банды «Бескрылые стервятники», терроризирующей Уайтчепел и немалую часть Лондона. Он обладал властью и бешеными деньгами, подминал всех преступников под себя. У него есть брат Оскар, который тоже связан с криминалом. Майкл Торп — директор крупного алкогольного завода, расположенного за городом. Свою продукцию поставлял в небольшие городки, но состояние заработал именно на продажах в Уайтчепеле. Родственников вообще нет. А теперь мисс Бороу. Как мы знаем, её бордель самый крупный в Ист-Энде. Могу сделать вывод, что родственников у неё тоже немного. Легко заметить, что все убитые богаты. Неприлично богаты для Уайтчепела. И это главное. Посидев пару дней в архиве, я нашёл схожих людей. Это Джонатан Кросби, с которым мы виделись в музее, он директор крупнейшего металлургического завода Уайтчепела. Родственников тоже нет. Про мать информации я вообще не нашёл, что странно. И ещё один богач Уайтчепела — Уинстон Дроглэр. Да, снова он. Официальных источников дохода у него нет.

— И зачем нам эти люди? — уже остыв спросил Артур.

— Как бы мне не нравился Дроглэр, я верю, что это не он был нашим Заказчиком, потому что Заказчик

1 ... 24 25 26 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев"