Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Волшебный мир для горца - Наталья Леонова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебный мир для горца - Наталья Леонова

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебный мир для горца - Наталья Леонова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 30
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

class="p1">— Чтооо? — в один голос возмутились мы с Эйлис.

— Давайте поговорим, где-нибудь в другом месте? — сложив руки в умоляющем жесте, попросила мадам Джина.

— Приглашаю к себе, — самодовольно заявил я.

— Отличная идея, — поддержала меня мадам Джина.

Выйдя за пределы территории замка, расправили крылышки и полетели. Полеты у меня стали получаться намного лучше, все-таки практика дает свои результаты. Да и летать, мне нравилось.

Войдя в мое временное жилище, да и временным ли оно уже будет, разбрелись по комнате, присели. Посмотрели друг на друга. Первым разговор никто не пытался начать, на правах хозяина дома и мужчины, взял инициативу в свои руки, молвил:

— Так что вы хотели нам пояснить, уважаемая мадам Джина?

Та, тяжело вздохнула, возвела очи к потолку, не иначе ответ там искала на мой вопрос, после посмотрела на Эйлис, еще раз вздохнула и уже перевела взгляд на меня. Я ждал продолжения истории. Зеленоглазка по виду ее сосредоточенного лица, тоже.

— Я знаю, — не много печально, начала повествование мадам Джина, — как рассказывают мою историю у вас, горец. Там больше выдумки людей, нежели той правды, которую знаю я. Если тебе Грег интересно, я расскажу. Но думаю, на данным момент, нужно думать, как выйти из ситуации, в который оказался ты сейчас. Как думаешь?

— Полностью с вами согласен, — подтвердил я.

— Так вот, превратить тебя обратно в человека, у меня нет возможностей. Но я знаю одну старую фею, которая способна на это. Отправлюсь к ней сегодня же. А время, до моего возвращения, тебе горец, придется послужить королеве, а кому-то — вести себя прилично. — И мадам Джина посмотрела на дочь. Зеленоглазка попыталась, что-то ответить, но та перебила ее.

— Я знаю, что ты сейчас скажешь, дочь. Что мое предположение может быть не верным. Все может быть! Но рисковать тобой я не хочу. А королева, чтобы заполучить то, что ей хочется, может пойти на многое, хотя давно уже этого не делала. Остепенилась, замуж вышла, правда не совсем удачно, но все же статус и мнение о себе никогда не портила…

— Если тебе дорога моя дочь, — обратилась она уже ко мне, — то королеву ты должен обходить «по дуге», не поощрять ее знакам внимания, а просто выполнять свой долг стража. А тебе Эйлис, если дорог Грег, придется молчать, быть милой и ни с кем не обсуждать действие королевы.

— Почему вы решили мне помочь? — удивился я.

— Я не совсем тебе помогаю горец, а в первую очередь своей дочери. Да и возвращается тебе тоже пора, нельзя, чтобы ты долго отсутствовал.

— Здесь я с вами согласен, расспрашивать же будут где был, если не вернусь раньше.

— Лишнее внимание нам не нужно, и так люди не пойми, что о нас думают. Поэтому, сейчас мы с Эйлис идем домой. Она мне собраться в дорогу поможет. А ты, жди ее здесь, она тебе еды принесет.

— А сколько по времени будет занят ваш путь? — поинтересовался я у нее.

— Путь не длинный, к вечеру дойду. Старушка вредная, уговаривать придется, а сколько на это времени понадобится не знаю, буду стараться решить проблему хотя бы за дня три.

— Хорошо, три — четыре дня, это не так много. — Успокоил я Джини, хотя скорей всего себя.

18 глава

Как только я проводила маман, пожелав ей скорейшего возвращения и легкого пути, собрала еду, свои вещи и пошла к Грегу. Он явно не ждал меня так рано, об этом намекал его не совсем опрятный вид. Рубашка снята, на шее весит полотенце, а по стройному торсу скатываются капли воды. О, какое же это завораживающее зрелище, смотреть как капля стекает по его гладкой коже, по кубикам пресса и пропадает за поясом брюк. Хорошо хоть этот элемент одежды на месте. Подняв глаза, встретилась с не менее завораживающим взглядом горца.

Я сглотнула слюну, выделившуюся при осмотре тела и придав себе независимый вид, обошла горца с боку, зашла в глубь комнаты. Поставила корзинку с едой на стол. Свои вещи пока положила на стул, чтобы раньше времени горец их не заметил, я же не знаю, как он отреагирует на мой поступок. А поступить я хотела так, остаться жить на это время у горца. Вот!

Ни порицание общественности, ни маман, ни королева меня не волновали. Единственное чего я опасалась, что горец сам не захочет видеть меня у себя в жилище, вдруг у него пуританские наклонности проявятся. Хотя, вспоминая наши встречи, поведение горца было далеко не пуританским. Потрясла головой, отгоняя не прошенные мысли.

— Так, — начала я разговор, выкладывая еду из корзинки. — Не уверена, что этой еды хватит на три дня, но ничего, что-нибудь придумаем. Можно в кафе сходить поесть, правда? — спросила, повернувшись к горцу.

Тот, скрестив руки на груди, молча смотрел на меня.

— Ну, и чего ты молчишь? — я тоже скрестила руки на груди.

— Думаю, — ответил горец тихо.

— И о чем, если не секрет?

— Как меня угораздило во все это влипнуть, — ответил он не много подумав. От его слов, мои щеки порозовели. Да, я понимаю, на что он намекает. Ведь это я его перетащила в наш мир, и сейчас он этим фактом явно недоволен.

— Ну, — смущаясь ответила я, — немного моей смекалки и вуаля, ты здесь.

— В этом то все и дело, — как-то обреченно ответил горец.

— То есть? — опешила я.

— Не знаю, как объяснить это тебе. Сначала я был зол на тебя, очень зол. Потом меня стала привлекать мысль узнать твой мир. Не буду скрывать, он меня впечатлил. Потом я надеялся вернуть домой, а тут такое дело, меня, против моего желания, назначают начальником стражи королевы?! И все мои планы пошли белке под хвост. Как бы ты на моем месте себя чувствовала?

Да уж, вопрос он задал провокационный, и как на него ответить, чтобы все были довольны? Потерла пальцами вески, что-то голова начала болеть, все же нервное напряжение не проходит даром. Повернулась к горцу спиной, облокотилась на стол руками, так мне будет проще говорить, то что я собиралась сказать.

— Прости меня, Грег! Я понимаю, что поступила очень эгоистично, и мне нет оправдания. Но я правда, хотела, как лучше, к тоже знал, что получиться как всегда — не очень.

Горец молчал, я продолжила.

— Я давно тебя приметила. Ты мне очень понравился. Почти каждый день, я прилетала к вам в деревню, чтобы одним глазком на тебя посмотреть. И вот в тот роковой день, ты так яро

Ознакомительная версия. Доступно 6 страниц из 30

1 ... 24 25 26 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебный мир для горца - Наталья Леонова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебный мир для горца - Наталья Леонова"